Hôm nay,  

Awsj: Csvn Bế Tắc, Lấy Cớ Tham Nhũng Giết Nhau

01/04/200100:00:00(Xem: 4116)
HANOI (AWSJ) - Người ta thấy rõ là nội bộ Đảng CSVN đang tranh chấp dữ dội, nhưng đừng hy vọng gì sẽ có đổi mới mau mắn cho đất nước này. Đó là nội dung bài nhận định của Barry Wain trên báo Asian Wall Street Journal hôm Thứ Sáu 30/3/2001. Dưới đây là tóm lược.

Việc cứ trì hoãn ngaỳ họp Đại Hội Đảng lần thứ 9, và mới đây thì mới chọn ngày 19/4, cho thấy nội bộ CSVN bất đồng dữ dội.

Trong khi Đảng CSVN có thể duy trì ổn định mà không quá lộ liễu bộ mặt đàn áp hung hãn, thì họ lại không chứng tỏ có đủ khả năng lãnh đạo năng động để đưa VN thoát khỏi đói nghèo. Ngay cả cái ổn định đó cũng trở nên thiếu bảo đảm sau các cuộc biểu tình mức độ lớn của người Thượng tháng trước ở Tây Nguyên và biểu tình chống cán bộ tham nhũng ở tỉnh Thái Bình hồi 1997. Lòng dân bất mãn chế độ, phần lớn vì tham nhũng, chưa bao giờ cao hơn.

Người Việt Nam thường nói, điều họ cần chính là một Đặng Tiểu Bình nắm quyền để dẹp bỏ cái cơ cấu xã hội chủ nghĩa và chụp lấy kinh tế thị trường một cách nồng nhiệt. Nhưng cách hệ thống [chế độ CSVN] điều hành thì hiển nhiên là ngăn trở sự xuất hiện một kiểu Đặng Tiểu Bình cho VN. Học giả Brantly Womack nhận xét về bế tắc này là “Lãnh đạo trung ương thì giậm chân bế tắc, nhưng đoàn xe cứ phải nhúc nhích đi vòng quanh các lãnh tụ đó.”

Dĩ nhiên, một số người chỉ trích nói là chế dộ độc đảng do CS lãnh đạo không thể nào đưa tới nền kinh tế thị trường thành công, rằng sự nghịch lý đó quá lớn. Nhưng kinh nghiệm độc tài hơn 30 năm qua ở Nam Hàn, Đaì Loan và Singapore, nơi các lãnh tụ được tin cậy nhờ thành công kinh tế, cho thấy vẫn có thể xảy ra trong trường hợp nào đó. Việt Nam muốn thành một Singapore mới, tạo mức tăng kinh tế và vẫn hạn chế sinh hoạt chính trị.

Trung Quốc, với nền chính trị và cơ chế tương tự, như dường làm ăn khá hơn VN. Trong khi thu nhập đầu người ở hai nước bằng nhau trong năm 1975, thì dân Trung Quốc bây giờ có thu nhập đầu người gấp ba của VN - một phần cũng nhờ Hoa Lục thử nghiệm thị trường 10 năm sớm hơn VN (và có họ Đặng").

Xem xét kỹ thì tiến trình chính trị của VN hiển nhiên là hỏng nặng nề: Vấn đề là hệ thống.

Trong khi CSVN vụng về mò mẫm với các chính sách, thay đổi các lãnh tụ già cỗi, đầu óc bùn đất y hệt nhau, lo tìm kiếm công thức phù phép, thì lại càng lún sâu vào tai hại. Độc quyền lãnh đạo của CSVN không gặp cơ nguy tức thì, nhưng họ đang mất đi tính khả dụng từng ngày. Đảng này phải cải tổ gắt gao, để nhẹ nhàng hơn, mang tính đại diện hơn và khả tín hơn, nếu CSVN muốn lấy lại vị trí. Nhưng CSVN có thể làm thế hay không thì cũng là câu hỏi chưa lời đáp.

Đảng CSVN đang nắm quyền có số 2.3 triệu đảng viên, chưa tới 3% dân số. Nhiều người vào đây chỉ để tiến thân. Một số những công chức thông minh nhất thường bị gạt bỏ trong các đợt thăng cấp, hay là phải bỏ ra ngoài làm ăn, bởi vì họ từ chối gia nhập đảng. Chỉ có đảng viên mới làm trưởng phòng. Chức bộ trưởng và thứ trưởng phải trong ủy ban trung ương.

Có 1 nỗ lực muốn giảm số người trong ủy ban trung ương và hạn chế tuổi tất cả cán bộ là 65 tuổi. Nhưng tận cùng vẫn là phẩm chất các ứng viên. Để vào Chính Trị Bộ (18 người), phải là ủy viên ủy ban chấp hành trung ương đã. Do vậy, đan3g CSVN chỉ nhìn quanh quẩn một nhúm người mà tài năng bây giờ rõ ràng là hụt hơi với nền kinh tế thị trường.

Đảng CSVN còn lo chuyện quân bình Chính Trị Bộ - theo tuổi (3 hạng tuổi) và theo vùng (Nam-Trung-Bắc). Trên hết, lại còn điều hành bằng đồng thuận. Nghĩa là đủ thứ để bế tắc.
Giaó sư Womack, người dạy tại Đại Học University of Virginia, nói, “Đảng này lo tìm cái quân bình đó hiển nhiên là hoàn toàn bế tắc rồi.”

CSVN từ lâu vẫn tự hào vè lãnh đaọ tập thể, nhưng như thế là bất kỳ ai tìm cách nói ra sáng kiến gì thì đều bị chặt đẹp. Tranh chấp phe phái, lúc naò cũng xảy ra và thường dựa trên các tính và tranh chấp quan liêu thư lại, đã ngày càng hung hãn hơn, với những nhóm sử dụng xì căng đan tham nhũng để đẩy đối thủ vào bóng tối. “Cuộc chiến hành tinh” (Star Wars) là cách một người Việt mô tả về các màn đấu đá này.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.