Hôm nay,  

TQ Sẽ Tấn Công Miến Điện?

3/22/201500:00:00(View: 5418)
Có bao giờ Trung Quốc sẽ tấn công Miến Điện để sáp nhập vùng đất biên giới Kokang “về quê mẹ Hoa Lục”, làm một kiểu như Tổng Thống Nga Putin đã thực hiện đối với Ukraine, cắt phần đất Crimea để sáp nhập vào Nga?

Người ta đã thấy hăm dọa từ dư luận dân chúng trên mạng Sina…

Trên nguyên tắc, Bắc Kinh chưa nghĩ tới chuyện đó, vì miếng mồi Biển Đông béo bổ hơn nhiều. Nếu động binh để tấn công Miến Điện bây giờ, toàn khối ASEAN sẽ bênh vực Miến Điện ngay, và có thể sẽ gây trật chìa cả ván cờ Biển Đông…

Thà nhịn miếng đất Kokang ở biên giới Miến Điện để sẽ vồ mồi lớn ở Biển Đông, và đó mới là một cú ngoặm khổng lồ gấp vaì chục lần chuyện Putin sáp nhập Crimea.

Quan hệ giưã TQ và Miến Điện đang căng thẳng bất ngờ khi các trận đánh đẫm máu ở biên giới Miến Điện đã tràn vào lãnh thổ TQ khi loạn quân sắc tộc gốc Hoa chạy về “quê mẹ”…

Hiện nay, TQ và Miến Điện vẫn là bạn thân. Miến Điện từ nhiều thập niên lệ thuộc vào thương mại, và cả viện trợ từ TQ. Đó là chưa kể TQ đã bơm nhiều tỷ đô đầu tư vào Miến Điện.

Vấn đề là, Miến Điện có khoảng một tá sắc dân không-phải-Miến-Điện nổi loạn ở biên gi1ơi.

Mới đây, xảy ar chuyện một phi cơ Miến Điện thả bom vào một cánh đồng mía gần thị xã Lincang ở tỉnh Yunnan của TQ, làm chết 5 người và gây bị thương 8 người. Cả chính phủ Miến Điện và cả loạn quân Kokang đều chối, không lien hệ gì tới chiếc phi cơ dội bom kia. Họ chối sau khi Thủ Tướng Lý Khắc Cường của TQ họp báo nói về vụ thả bom nhầm vào cư dân TQ. Trong khi đó, chính phủ TQ nghi ngờ bom thả lạc hướng từ một phi cơ chính phủ Miến Điện.

Trước đó chục ngày, vào ngày 8-3-2015, một viên đại bác bắn từ Miến Điện vào một căn nhà trên lãnh thổ TQ.

Thế là cả TQ và Miến Điện cùng đưa lính tới gác dọc biên giới. Dù vậy, người ta tin là lính TQ sẽ không tấn công sang Miến Điện.

Một phần bởi vì loạn quân Kokang và quânc hính phủ mấy hôm nay giao chiến dữ dội ở tỉnh Shan, làm hơn 100 người chết, đa số là lính bên chính phủ Miến Điện.

Giao chiến dữ dội từ 3 hướng tấn công vào Laukkai, thủ phủ vùng Kokang, hiện do quân lực giữ.

Loạn quân vùng Kokang có tên chính thức là Liên Quân Dân Chủ Miến Điện (Myanmar National Democratic Alliance Army -- MNDAA) tung ra chiến dịch từ ngày 9 tháng 2-2015 để chiếm lại khu tự trị Kokang, mà trước đó họ đã kiểm soát cho tới năm 2009.

Tại một trận đánh ở làng Koutangshan, người ta kể với đài RFA rằng họ nhìn thấy khoảng 40 xác quân chính phủ Miến Điện. Nhiều hình ảnh xác lkính đã gửi tới RFA.

Người ta nói tử vong đó là từ trận đánh khi 1,250 lính chính phủ Miên Điện tấn công 5 địa điểm của loạn quân ở Koutangshan, căn cứ này của loạn quân đang tử thủ bởi 440 du kích.

Theo bản tin Global New Light của Miến Điện, quân chính phủ hôm Thứ Tư đã đẩy lùi 6 đơn vị loạn quân Kokang đang muốn tấn công vào Laukkai.


Quân đội Miến Điện lúc đó mới dùng tới không quân dội bom, và quân chính phủ tái chiếm 5 ngọn đồi dọc tuyến phòng thủ của loạn quân Kokang, buộc loạn quân rút về phía đông khu vực. Trận đánh kéo dài trọn ngày Thứ Tư, và quân chính phủ dùng tới 4 chiến đấu cơ và 2 trực thăng.

Quân đội TQ hiện đã dàn ra dọc biên giới sau khi 5 công dân TQ bị Miến Điện dội bom nhầm tuần trước.

Chính phủ Miến Điện đề nghị bồi thường 70,000 yuan (11,300 Mỹ Kim) cho mỗi nạn nhân bị bom nhầm này, trong khi những nạn nhân tương tự trong lãnh thổ Miến Điện chỉ được Miến Điện bồi thường 20,000 yuan (3,230 Mỹ Kim).

Đaọ binh TQ sử dụng Internet đã lên mạng sỉ vả chính phủ Miến Điện, trong khi một gia đình nạn nhân nói là không chịu nhân bồi thường như thế.

Hiện thời đã có hơn 100,000 dân Kokang chạy sang lãnh thổ TQ kể từ tuần trước, và bây giờ có một số ít người đã về lại Miến Điện.

Cũng cần nhắc rằng ngầy 12-3-2015, một chiến đấu cơ Miến Điện đã bay vào lãnh thổ TQ nhưng rồi rớt xuống một ngọn đồi trên lãnh thổ TQ sau khi thả xuống 2 quả bom. Không có thông tin nào chính thức, nhưng có giả thuyết là chiến đấu cơ này bị bắn hạ bởi một phi đạn phòng không của TQ.

Vào ngày kế tiếp, các chiếc MiG-29s của Miến Điện và trực thăng tác chiến trở lại cùng khu vực đó của TQ hai lần. Có ít nhất 3 quả bom phóng xuống, làm chết 4 người và gây bị thương 8 công dân TQ, hầu hết là nông dân làm mía. Không rõ nguyên nhân, nhưng có thể phía Miến Điện suy đoán rằng họ là loạn quân.

Đêm 13-3-2015, Thứ Trưởng Ngoaị Giao TQ Li Zhenmin triệu tập đaị sứ Miến Điện ở Bắc Kinh tới để phản đối, yêu cầu điều tra toàn diện.

Hôm sau, Tướng Trung Quốc Fan Changlong, Phó Chủ Tịch Quân Ủy Trung Ương ở Bắc Kinh, điện thoại khẩn tới Tư Lệnh Quân Lực Miến Điện, Tướng Min Aung Hlaing, đaư bản tối hậu thư hăm dọa rằng quân đội TQ sẽ can thiệp nếu chuyện này xảy ra lần nữa.

Miến Điện chối trách nhiệm, nói rằng loạn quân Kokang dàn dựng để quân TQ sẽ tấn công Miến Điện.

Dân mạng TQ đổ lỗi cho Miến Điện. Trong khi đó, báo Global Times ở Bắc Kinh đưa ra bản thăm dò độc giả, hỏi, “Cả chính phủ Miến Điện và loạn quân Kokang chối trách nhiệm dội bom người dân TQ nơi biên giới, bên nào bạn cho là có lỗi?”

Kết quả: 88% độc giả báo Tàu này đổi lỗi cho chính phủ Miến Điện, chỉ 12% nói loạn quân Kokang là đầu têu…

Cũng cần nhắc rằng từ hơn một tháng qua, chính phủ Miến Điện tố cáo chính quyền TQ ở biên giới đã trợ giúp và tiếp tay loạn quân Kokang.

Trong khi đó, dân mạng TQ hối thúc TQ hãy biến Kokang trở thành một Crimea cho TQ để sáp nhập vào đất Tàu…

Có vẻ như chuyện này sẽ giúp nhiều cho Việt Nam vậy… khi cả thế giới thấy rõ bàn tay nhám nhúa của TQ ở xứ Kokang.

Reader's Comment
4/3/201514:32:30
Guest
Bọn Tàu đang hướng điềm nhìn đến phía biên giới phía Tây, Nam để thế giới không chú ý đến việc bọn họ đang làm trên biển Ðông. Nói về vấn đề chủng tộc, người dân sống trong vùng Hoa Nam đa số đến từ Ðông Nam Á, tức là người Miến, Thá, Lào, Việt đã ở đây từ ngàn năm trước khi Tàu lấn chiếm biến thành vùng Tây Thục thời nhà Tần Thủy Hoàng. Ðồ tham lam!
Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.