Hôm nay,  

Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Nam California Tổ Chức Tiệc Gây Quỹ Bầu Cộng Đồng Nhiệm Kỳ 2015-2018

24/12/201400:00:00(Xem: 5761)

Garden Grove (Bình Sa)- - Để có phương tiện cho việc tổ chức bầu cử Cộng Đồng Ngươời Việt Quốc Gia Nam California nhiệm kỳ 2015-2018 sẽ được tổ chức vào các ngày 4 và 5 tháng 4 năm 2015, một buổi tiệc gây qũy đã được tổ chức vào lúc 11 giờ trưa Chủ Nhật ngày 21 tháng 12 năm 2014 tại nhà hàng Seafood Palace. Tham dự buổi tiệc về phần quan khách có: cựu Thượng Nghị Sĩ Lou Correa, Thị Trưởng Thành Phố Westminster ông Tạ Đức Trí và phu nhân cùng các Nghị Viên Diana Carey, Sergio Contreras, Tyler Diệp; Thị Trưởng Thành Phố Garden Grove ông Nguyễn Quốc Bảo và các Nghị Viên Chris Phan, Phát Bùi và phu nhân; Giáo Sư Nguyễn Tư Mô, Giáo Sư Tiến Sĩ Nguyễn Thanh Liêm và phu nhân, Giáo Sư Trần Huy Bích, Giáo Sư Song Thuận, qúy vị Tổng Hội Trưởng, Hội Trưởng các Quân Binh Chủng Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa, qúy vị đại diện các hội đoàn, đoàn thể, qúy hội đồng hương, qúy vị đại diện các cộng đồng có: Luật Sư Nguyễn Xuân Nghĩa Chủ Tịch Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Nam California, Luật Sư Trần Sơn Hà, Phó Chủ Tịch Ngoại Vụ, Kỹ Sư Nguyễn Mạnh Chí, Chủ Tịch Hội Đồng Giám Sát, Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Nam Cali và các thành viên trong Ban Chấp Hành cũng như Hội Đồng Giám Sát, ông Phan Kỳ Nhơn, Chủ Tịch Liên Ủy Ban Chống Cộng Sản và Tay Sai, ông Lê Quang Dật, nhân sĩ, ông Nguyễn Văn Lực, Chủ Tịch và Bà Đặng Kim Trang, Phó Chủ Tịch Cộng Đồng Người Việt San Diego, Ông Nguyễn Lâm, Hạt Los Angerles, ông Nguyễn Văn Cừ Hội Đồng Giám Sát Cộng Đồng Los Angerles và một số qúy vị mạnh thường quân.

blank
Tiệc gây quỹ.

Điều hợp chương trình khai mạc ông Đinh Quang Truật. Nghi thức chào quốc kỳ Việt Nam Cộng Hòa, Hoa Kỳ và phùt mặc niệm do Ban hợp ca Câu Lạc Bộ Tình Nghệ Sĩ phụ trách, tiếp theo Bà Trần Thanh Hiền lên giới thiệu thành phần tham dự. Sau đó Đức Giám Mục Trần Thanh Vân, Trưởng ban tổ chức bầu cử lên ngỏ lời chào mừng và cảm ơn qúy vị quan khách, qúy vị đại diện các hội đoàn, đoàn thể, qúy vị dân cử, trong dịp nầy ông cũng cho biết về tầm quan trọng của cộng đồng Người Việt Quốc Gia Nam California, ông nói: “Cộng đồng Việt Nam Nam Cali, nơi có số dân người Việt đông nhất vì vậy nên việc bầu cử Hội Đồng Đại Diện, Hội Đồng Giám sát diễn ra vào các ngày 4-5 tháng 4 năm 2015 rất là quan trọng đối với cộng đồng chúng ta. ông cảm ơn sự hiện diện đông đủ của tất cả qúy vị hôm nay đã nói lên tinh thần và ý nghĩa của việc bầu cử cộng đồng. Ông cũng mong ước kỳ bầu cử nầy được giới trẻ hưởng ứng ra tranh cử để nói lên ý nghĩa sau 40 năm mất Miền Nam vào tay cộng sản và cũng mong các em tiếp nối con đường đấu tranh mà cha anh đã nhiều năm gánh vác. Ông nhấn mạnh đây là cuộc bầu cử không riêng cho Nam California mà nó còn mang tính cách chính trị. Một cộng đồng vững mạnh nếu không có sự tiếp tay tích cực của tất cả qúy vị. Trong dịp nầy ông Phan Kỳ Nhơn cũng đã cho biết Cô Kim, chủ nhân Restaurant Hà Nội đã bảo trợ cho 5 bàn để khoản đãi các cháu Thiếu Nhi tham dự ngày gây qũy. Tiếp theo Đức Giám Mục Trần Thanh Vân lần lượt giới thiệu các thành viên trong Ban Tổ Chức Bầu Cử 2015-2018 lên ra mắt đồng hương, trong số có: Phó Kỷ Thuật, ông Đinh Quang Truật; Phó Hành Chánh, Bà Trần Thanh Hiền; và Kỹ Sư Nguyễn Minh Trì, Phó Ban Vận Động, Ông Phan Kỳ Nhơn, ông Hứa Trung Lập, ông Phạm Khôi, ông Phạm Hoàng; Phó Văn Nghệ Anh Can, chị Quỳnh Hoa, Lê Qúy An, Nhạc Sĩ Xuân Điềm và Ban Tù Ca, Nhạc Sĩ Cao Minh Hưng và Ban Hợp Ca Tình Nghệ Sĩ; Phó Kiểm Soát ông Phan Ngọc Lượng, ông Trần Vệ, ông Nguyễn Văn, ông Nguyễn Long; Phó Ban Thiện Nguyện, Bích Thủy, Xuân Mai, Bích Ngọc, Kim Lang, Phan Tấn Ngưu... ngoài ra còn có một danh sách vào các ban sẽ được lần lượt bổ sung sau.


blank
Tiệc gây quỹ.

Tiếp theo Luật Sư Nguyễn Xuân Nghĩa, thay mặt Hội Đồng Đại Diện, Kỹ Sư Nguyễn Mạnh Chí, thay mặt Hội Đồng Giám Sát lên cảm ơn sự ủng hộ nhiệt tình của qúy vị và đồng hương trong thời gian qua và qúy ông cũng kêu gọi đoàn kết để xây dựng cộng đồng và tiếp tục con đường đấu tranh cho quê hương Việt Nam sớm có tự do, dân chủ, nhân quyền được tôn trọng, lãnh thổ lãnh hải được vẹn toàn.

blank
Tiệc gây quỹ.

Tiếp theo phần phát biểu của qúy vị dân cử, trong lời phát biểu Thị Trưởng Nguyễn Quốc Bảo đã cho biết: “Trong Hội Đồng Thành Phố Garden Grove hiện nay đa số là người Mỹ gốc Việt, ông rất vui mừng khi cùng làm việc chung với những Nghị Viên nầy.” Nhân mùa Giáng Sinh ông gởi lời cảm ơn đến tất cả mọi người đã ủng hộ ông, và ông chúc tất cả một Mùa Giáng Sinh An Vui Hạnh Phúc. Sau đó là lời phát biểu của Thị Trưởng Tạ Đức Trí và các Nghị Viên Trong Thành Phố Westminster, ông chúc tất cả một Mùa Giáng Sinh an vui đến mọi người và mong công đồng chúng ta trong những ngày tới sẽ đạt được nhiều thành qủa đáng kể cho nhiệm kỳ 2015-2018.

blank
Tiệc gây quỹ.

Tiếp theo là lời phát biểu của qúy vị Giáo Sư Nguyễn Thanh Liêm, Nguyễn Tư Mô, GS. Song Thuận cùng qúy vị Tổng Hội Trưởng, Hội Trưởng, tất cả mọi người đều mong ước trong nhiệm kỳ tới sẽ có nhiều người trẻ tham gia vào các cơ chế cộng đồng nhiều hơn.

blank
Tiệc gây quỹ.

Buổi tiệc bắt đầu, mọi người cùng ăn, cùng thưởng thức chương triình văn nghệ do Ban Hợp Ca Tình Nghệ Sĩ và qúy nghệ sĩ thân hữu đóng góp giúp vui cho buổi tiệc gây qũy.

Mọi chi tiết liên lạc: Giám Mục Trần Thanh Vân:(714) 728-3076, ông Phan Kỳ Nhơn: (714) 854 – 4584.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hội Nhiếp Ảnh PSCVN ở Nam Cali, Hoa Kỳ đã tổ chức một buổi trưng bày cả trăm bức ảnh của hơn 60 hội viên và bạn hữu. Dưới sự hỗ trợ và góp sức của rất nhiều người, thêm sự bảo trợ của Dân Biểu Tạ Trí buổi khai mạc đã diễn ra rất long trọng và đông đảo quan khách tham dự. Người Việt ở khắp nơi đã đến tham dự và xem triển lãm trong vòng hai ngày 26 và 27 tháng Tư, năm 2025 tại phòng khánh tiết của Khu Bolsa Row, trung tâm của thủ đô người Việt tị nạn "Little Saigon". Buổi triển lãm còn có thêm sự góp mặt của Hội Hoa Lan của Ông Hà Bùi với những giò Lan đủ màu được sắp xếp hài hoà trong một khung cảnh lịch sự, ấm cúng và trang nhã. Ngoài ra, Tối Thứ Bảy ngày 26 còn có một buổi văn nghệ giúp vui của Ban Nhạc "No Name Band" do Trần Tùng điều khiển với sự góp mặt của ca sĩ Trọng Nghĩa trong chủ đề Romanza Night.
Mỗi ngày, tôi đều nhắc mình rằng: Chúng ta phải giữ gìn câu chuyện này, phải kể lại trung thực, để không ai – kể cả chế độ cộng sản – có thể viết lại lịch sử của chúng ta. Tôi mong các đồng nghiệp trong Quốc Hội hãy cùng tôi không chỉ tưởng nhớ những nỗi đau mà chúng tôi đã trải qua, mà còn tôn vinh tinh thần bất khuất của người Việt Nam. Hãy vinh danh các cựu chiến binh – cả Mỹ và Việt Nam Cộng Hòa – những người đã hy sinh cho tự do. Và trong ngày kỷ niệm đau thương này, hãy cùng nhau nhắc lại cam kết: giữ vững các giá trị quan trọng nhất – dân chủ, nhân quyền, và khát vọng sống tự do.
Diasporic Vietnamese Artists Network – DVAN và Hội Văn Học Nghệ Thuật Việt Mỹ (Vietnamese American Arts & Letters Association - VAALA) hân hạnh giới thiệu chương trình đặc biệt mang chủ đề “Five Decades in Diaspora: A conversation with Viet Thanh Nguyen & An-My Le” (Năm Thập Niên Hải Ngoại: Mạn đàm cùng Việt Thanh Nguyễn và An-Mỹ Lê), nhằm đánh dấu cột mốc lịch sử: 50 năm kết thúc chiến tranh Việt Nam. Chương trình sẽ diễn ra vào Chủ Nhật, ngày 4 tháng 5, năm 2025, từ 1:30 đến 3:30 chiều, tại Delhi Center ở Santa Ana, California.
Thành phố Garden Grove sẽ có buổi lễ tuyên dương những sinh viên đại học sống tại Garden Grove cho thành tích học tập của họ. Các sinh viên undergraduate, post-graduate, hoặc sắp ra trường mùa học 2025 đồng thời là cư dân Garden Grove có thể liên lạc với Thành phố để tham gia chương trình ‘Garden Grove College Graduates' Reception’ được tổ chức vào Thứ Ba, 10 tháng Sáu, 2025. Hạn chót để ghi danh là Thứ Ba, 27 tháng Năm, 2025 trên website ggcity.org/grads.
Năm nào 30 tháng 4 cũng là ngày quan trọng đối với mọi người Việt. Người gọi đó là ngày “thống nhất đất nước”, người thì coi là ngày “quốc hận”. Năm nay là năm thứ 50, dù đứng ở phía nào, chính kiến nào, ngày này lại càng có ý nghĩa đặc biệt. Đặc biệt bởi con số “50” tròn trịa; đặc biệt vì dù được xem là ngày đất nước thống nhất, lòng người vẫn chia xa; đặc biệt cũng là bởi vết thương không lành, còn đầy tủi hờn chưa vơi của nửa còn lại – quốc hận.
Cuộc vui nào rồi cũng tan, buổi sum họp nào rồi cũng phải chia lìa, cho dù cuộc vui, cuộc họp mặt ấy hoan hỷ, thanh tịnh và tràn đầy ý nghĩa. Lễ Phật đản chung ở thủ đô Hoa Thịnh Đốn đã khép lại, quý thầy đã quay về bổn tự, quý đồng hương Phật tử về lại nhà và tiếp tục công việc mưu sinh. Đất trời Hoa Thịnh Đốn vẫn trong xanh và cao rộng như tư thuở tạo thiên lập địa. Ấy vậy mà dường như có điều chi khác lạ? Phải chăng là đồng vọng âm thanh và hình ảnh của những ngày lễ Phật đản sinh?
Khi có hỏa hoạn, Bạn phải gọi Sở Cứu Hỏa. Khi Bạn đang ở trong tâm trạng khủng hoảng về tinh thần thì Bạn cần phải làm gì? Hãy liên hệ với OC Links để được tư vấn.
Ngày 4/1/2025, trong phòng House Press Gallery của Capitol Hill, giữa hàng trăm dân biểu chuẩn bị tuyên thệ nhậm chức, có một người đàn ông gốc Việt, nắm chặt tay cậu con trai nhỏ của ông, đứng trò chuyện với các dân biểu, thượng nghị sĩ khác. Vài tiếng sau đó, cùng với các dân biểu đắc cử trên khắp tiểu bang nước Mỹ, ông đưa tay tuyên thệ, chính thức trở thành dân biểu liên bang gốc Việt đầu tiên đại diện cho Little Saigon trong 50 năm qua.
Trong chuyên mục này, chúng tôi sẽ nâng cao nhận thức về bệnh loãng xương, nhấn mạnh tầm quan trọng của việc tầm soát sớm và chẩn đoán kịp thời, đặc biệt tập trung vào phụ nữ lớn tuổi trong cộng đồng người Mỹ gốc Á, người Hawaii bản địa và người dân đảo Thái Bình Dương.
Mời tham dự buổi thuyết trình Tư Tưởng Tích Cực Trong Bài Học Tứ Thánh Đế do gia đình Thiền Thực Nghiệm tổ chức vào ngày 4 tháng 5 năm 2025

LTS: Mời quý vị nghe bài phát biểu của Dân Biểu Liên Bang Derek Trần tại Hạ Viện Hoa Kỳ sáng thứ Ba 29 tháng Tư, 2025 về Dấu Mốc 50 Năm Tháng Tư Đen.



***
Kính thưa Ngài Chủ Tịch Hạ Viện, 

Hôm nay tôi xin được phép phát biểu trong vài phút để chia sẻ một điều rất quan trọng đối với cộng đồng người Việt hải ngoại.

Tháng Tư Đen – không chỉ là một ngày buồn trong lịch sử, mà còn là dấu mốc nhắc nhở chúng ta về một ngày tang thương, khi chúng ta mất tất cả – mái ấm, quê hương, cuộc sống, và cả tương lai ở mảnh đất mà ta từng gọi là tổ quốc.

Cách đây 50 năm, vào ngày 30 tháng 4 năm 1975, miền Nam Việt Nam rơi vào tay chế độ cộng sản. Khi đó, Mỹ đã di tản khoảng 6.000 người, bao gồm cả người Mỹ và người Việt, đến nơi an toàn. Rồi hàng trăm ngàn người Việt khác cũng lần lượt vượt biển ra đi, không biết phía trước là gì, chỉ biết phải rời đi để tìm sự sống.

Những người còn ở lại đã phải chịu cảnh sống ngày càng khắc nghiệt dưới chế độ cộng sản. Nhiều người bị đưa vào trại cải tạo – không chỉ mất nhà cửa, mà mất cả tự do, nhân phẩm, và không ít người mất luôn cả mạng sống.

Đây là một ngày đau buồn. Một ngày để chúng ta tưởng niệm, suy ngẫm, và để nhìn lại tất cả những gì đã mất.

Có hơn 58.000 lính Mỹ và hơn 250.000 binh sĩ Việt Nam Cộng Hòa đã hy sinh. Những người này đã chiến đấu và ngã xuống vì tự do. Họ xứng đáng được chúng ta biết ơn mãi mãi. Chúng ta tưởng niệm không chỉ những người lính, mà còn hàng triệu người dân vô tội đã chết trong chiến tranh, những người bị đàn áp sau ngày 30 tháng 4, và những người bỏ mạng trên biển trong hành trình vượt thoát.

Chúng ta có trách nhiệm sống xứng đáng với sự hy sinh của họ — bằng cách sống trọn vẹn và sống có ý nghĩa trong cuộc đời mới này.

Tôi là một trong hàng trăm ngàn người Mỹ gốc Việt được sinh ra trong những gia đình tị nạn – những người cha, người mẹ ra đi tay trắng, chỉ mang theo niềm hy vọng. Nhưng họ không để hành trình khổ cực ấy định nghĩa cuộc đời mình ở Mỹ. Họ xây dựng cộng đồng mạnh mẽ, thành công, và luôn giữ gìn bản sắc, lịch sử dân tộc.



Và hôm nay, sau 50 năm, chúng ta không chỉ tưởng niệm mà còn tự hào về những gì cộng đồng người Việt đã làm được. Từ tro tàn chiến tranh, chúng ta đã đứng dậy và vươn lên.

Chúng ta có những người gốc Việt làm tướng, đô đốc trong quân đội Mỹ, có nhà khoa học đoạt giải thưởng lớn, doanh nhân thành công, giáo sư, bác sĩ, nghệ sĩ – ở mọi lĩnh vực. Từ người tị nạn, chúng ta đã viết nên câu chuyện thành công chỉ trong vòng năm mươi năm.

Nhiều người trong số họ là con em của thuyền nhân – hoặc chính là những người vượt biển. Họ là minh chứng sống động cho tinh thần không chịu khuất phục, không ngừng vươn lên của người Việt.

Riêng tôi, là người Mỹ gốc Việt đầu tiên đại diện cho cộng đồng Little Saigon ở Quận Cam trong Quốc Hội. Tôi rất vinh dự và cảm thấy trách nhiệm nặng nề khi mang theo câu chuyện lịch sử của chúng ta. Little Saigon – nơi có cộng đồng người Việt lớn nhất thế giới – là biểu tượng sống động cho nghị lực, cho hy vọng, và cho tinh thần vượt khó.

Tôi nối bước những người đi trước – những lãnh đạo người Việt ở California và khắp nước Mỹ – những người đã mở đường để thế hệ chúng tôi có thể tiếp bước. Tôi là người thứ ba gốc Việt được bầu vào Quốc hội, sau Dân biểu Joseph Cao ở Louisiana và Nữ dân biểu Stephanie Murphy ở Florida. Tôi không quên rằng mình đang tiếp nối di sản mà bao người đã hy sinh để giữ gìn.

Mỗi ngày, tôi đều nhắc mình rằng: Chúng ta phải giữ gìn câu chuyện này, phải kể lại trung thực, để không ai – kể cả chế độ cộng sản – có thể viết lại lịch sử của chúng ta.

Tôi mong các đồng nghiệp trong Quốc Hội hãy cùng tôi không chỉ tưởng nhớ những nỗi đau mà chúng tôi đã trải qua, mà còn tôn vinh tinh thần bất khuất của người Việt Nam. Hãy vinh danh các cựu chiến binh – cả Mỹ và Việt Nam Cộng Hòa – những người đã hy sinh cho tự do.

Và trong ngày kỷ niệm đau thương này, hãy cùng nhau nhắc lại cam kết: giữ vững các giá trị quan trọng nhất – dân chủ, nhân quyền, và khát vọng sống tự do.

Xin cảm ơn quý vị, tôi xin kết thúc phần phát biểu.

Derek Trần

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.