Hôm nay,  

Hai Mùa Xuân Hậu Chiến

23/01/200100:00:00(Xem: 5187)

Chiến tranh là tai họa cho cả một dân tộc. Lẽ thường không một nước nào muốn có chiến tranh, người ta chỉ lâm chiến vì bắt đắc dĩ trước họa ngoại xâm. Nhưng dù vì bất cứ lý do nào hay bất cứ từ đâu đến, chiến tranh khi kết thúc vẫn là một niềm vui cho cả nước.
Trong thế kỷ 20, thế giới đã trải qua hai cuộc đại chiến. Tôi sinh ra sau Thế chiến I 1914-18, nhưng các vị cao niên hiện nay đều đã biết Thế chiến II 1939-45 và đã nhìn thấy ngày thế chiến chấm dứt hoan hỉ đến thế nào. Người ta ôm nhau hôn ngoài đường bất luận quen hay không quen. Và ở Mỹ mùa Xuân chiến thắng đó đã đưa đến những cuộc vui riêng trong chốn phòng the khi nguời lính chiến trở về, để làm bùng lên thời kỳ gọi là “sinh đẻ nở rộ”. Vậy ở Việt Nam mùa Xuân hậu chiến như thế nào" Thế chiến II chấm dứt tháng 9 1945, Tết đầu năm 1946 phải là cái Tết Hậu chiến vui mừng của cả nước, nhưng vui đâu không thấy, chỉ thấy một nỗi phập phồng lo ngại của các bậc già lão có nhiều kinh nghiệm, trong khi tuổi trẻ quên cả ngày xuân để chuẩn bị một cuộc chiến khác. Bởi vì quân đội Quốc dân đảng của tướng Lư Hán đã tiến vào Việt Nam chiếm một nửa nước đến vỹ tuyến 17 để giải giới quân Nhật Bản. Và từ vỹ tuyến đó đến mũi Cà Mâu cũng có mặt quân đội Anh có quân Pháp “tháp tùng”.
Ngay sau khi Nhật Bản đầu hàng và trước khi quân Trung Hoa đến, Việt Minh đã cướp chính quyền ở Hà Nội trong khi toàn dân ngơ ngác. Nền hành chính mỏng manh do chính phủ Trần Trọng Kim lập được vài tháng trước đó, giống như những chiếc lá rừng khô héo bị trận cuồng phong thời cuộc thổi tung bay. Thời đó không mấy ai biết Việt Minh là gì và dù có biết, người dân cũng không hiểu Cộng sản là gì, có chăng chỉ nghe được những lời tuyên truyền chống Pháp chống Nhật để dành độc lập. Chỉ có một số ít người trẻ đi theo các phong trào dân tộc chủ nghĩa - sau gọi là các đảng phái quốc gia - hiểu mối họa cộng sản, nhưng các đảng phái này từ năm 1930 đã bị đàn áp tơi bời vì bàn tay thực dân Pháp, nay lại gập họa mới. Những người Cộng sản Việt Minh chiếm được chính quyền không dung tha cho họ. Mầm mống can qua đã đến khi chính quyền mới của Việt Minh ký kết cho quân Pháp đổ bộ Hải Phòng năm 1946.


Mùa Xuân Hậu chiến thế giới biến thành mùa Xuân Tiền chiến của Việt Nam. Trách ai đây" Lòng dân lúc đó chỉ biết nhìn đến hai chữ độc lập, kể cả một số người tuổi trẻ khi biết Việt Minh tiêu diệt các đảng phái quốc gia cũng coi đó là chuyện nhỏ nội bộ giữa người Việt Nam, chống kẻ ngoại thù chống thực dân Pháp mới là chuyện lớn. Tôi muốn kể lại một chuyện cũ tôi nghe được vào năm 1955 ở Saigon. Cụ La Phương là một nhà báo già viết tiếng Pháp nhiều người biết. Cụ là người đã sang Pháp từ năm 1914 trong đoàn quân lính thợ đi đánh giặc Đức hồi thế chiến I. Đầu thập niên 50 cụ mới trở về Việt Nam lần đầu và làm phóng viên cho một tờ báo Pháp, sau đó cụ làm phóng viên Vietnam Press cũng như tôi. Cụ thuật lại chuyện khi ông Hồ Chí Minh sang Pháp ký Hiệp định Fontainebleau vào năm 1946. Cụ La Phương và nhiều Việt kiều đã sống tại Pháp từ Thế chiến I đến Thế chiến II, khi đó đã đến gặp Hồ Chí Minh, có người đã quen biết ông Hồ từ thời còn là Nguyễn Ái Quốc. Lúc đó nhiều người hỏi ông Hồ: Tại sao tranh đấu cho độc lập nước nhà mà chọn con đường Cộng sản" Im lặng một vài giây rồi Hồ Chí Minh đáp: “Chúng ta đang đi giữa bãi sa mạc, khát nước, có người đem nước cho uống, làm sao lại từ chối"”
Tôi nghe thuật lại chuyện và ngẫm nghĩ: Uống nước chỉ là phương tiện đi đường chớ đâu phải mục tiêu đi đến" Chỉ có loại khùng mới không đi nữa, dừng chân giữa bãi sa mạc để ngửa cổ uống nước người ta rót cho vào họng. Phương tiện không phải là cứu cánh, cứu cánh là độc lập tổ quốc chớ không phải bát nước uống giữa đường. Dù sao tôi cũng muốn xem người ta có lấy phương tiện làm cứu cánh hay không. Đất nước chúng ta đã có một Mùa Xuân Hậu chiến thứ hai. Chiến tranh Việt Nam kết thúc 30-4-1975 và mùa Xuân Hậu chiến 1976 có gì lạ" Hàng lũ người tiếp tục bỏ nước ra đi để tránh nạn Cộng sản. Cũng có những người ở lại với hy vọng ngày Xuân. Chiến tranh đã hết, nước nhà đã thống nhất từ nay là độc lập hòa bình, tại sao phải ra đi" Đó là những người tin rằng sau khi được uống nước no nê, được có phương tiện đầy đủ, những người yêu nước sẽ tiến lên xây dựng độc lập và hòa bình, có lý nào còn ở lỳ trong sa mạc"
Họ đã lầm, người ta không chỉ dẫm chân tại chỗ trong sa mạc mà còn quay đầu trở lại, quay lưng lại với nguyện vọng của toàn dân. Lấy bằng cớ gì mà nói như vậy" Người dân miền Nam đã thấy chế độ quân quản để thu “chiến lợi phẩm” vô tội vạ, đã đã thấy từng đoàn người miền Bắc đổ vào miền Nam thu lợi tư bản chủ nghĩa, đã thấy Mặt trận Giải phóng Miền Nam bị dẹp. Nhưng bằng cớ có văn bản hùng hồn nhất vẫn là sau khi thống nhất, những người Cộng sản Việt Nam đã đổi quốc hiệu của họ từ Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa thành nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam. Đồng thời Lê Duẩn lúc đó là Tổng bí thư đảng đưa ra phương châm: Cả nước tiến mau tiến mạnh lên chủ nghĩa xã hội không quá độ thời kỳ tư bản chủ nghĩa. Họ đã bỏ cả “dân chủ” để đổi lấy “cộng sản”, họ đã bắt dân quay đầu trở lại với bãi sa mạc chỉ cốt để họ được uống một loại nước “cam lồ” ngon ngọt riêng cho họ. Đất nước chúng ta đã có hai Mùa Xuân Hậu chiến thê thảm.
Tôi không thích viết chuyện buồn vào đầu Xuân. Bởi vậy tôi đã chọn một ngày cuối năm Rồng viết chuyện buồn, để đầu năm Rắn may ra có dịp viết chuyện vui hơn chăng.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.