Hôm nay,  

Vua Không Bồ Nhí, Như Thượng Uyển Không Hoa

25/01/201400:00:00(Xem: 7022)
Chờ đợi TT. Hollande tuyên bố về Bà Bồ mới

Trong cuộc họp báo định kỳ hõm 14/01/2014 tại Điện Elysée, một ký giả hỏi Ông TT. Hollande: “Phải chăng Bà Valéry Trieweiler vẫn là Đệ nhứt phu nhơn?”, ông trả lời, dí dõm nhưng ray rứt “Tôi hiểu câu hỏi của ông và tôi chắc chắn rằng ông cũng hiểu câu trả lời của tôi. Mỗi người, trong đời sống cá nhơn, có thể trải qua những thử thách, đó là trường hợp hiện tại của chúng tôi. Đó là những lúc đau đớn, nhưng tôi có một nguyên tắc: những vấn đề riêng tư được giải quyết trong phạm vi riêng tư, trong sự thân tình tương kính. Vì vậy không phải là lúc đề cặp tới ở đây. Nhưng nếu tôi không trả lời bấy kỳ câu hỏi nào của quí ông về vấn đề này, tôi sẽ tuyên bố cụ thể trước khi tôi đi qua Hoa-thạnh-đốn (vào ngày11 tháng 2 tới).

Ông Hollande vẫn bác bỏ đề nghị thiết lập qui chế " Đệ Nhứt Phu nhơn " như ỏ Huê kỳ. Ở Pháp thật sự không có thứ qui chế đó. Địa vị dành cho phu nhơn các vị tiền nhiệm ở Điện Elysée chỉ là tập quán mà thôi. Nó thay đổi theo từng thời kỳ và từng nhơn vật lãnh đạo. Ông quả quyết Bà Valérie Trierweiler hưởng khoảng phụ cấp khiêm tốn của Tổng thống phủ và điều này rất minh bạch và sẽ đươc công bố.

Sau cả tuần nằm bịnh viện do cú sóc chuyện Ông Hollande có quan hệ tình cảm với nữ diển viên Julie Gayet, Bà Valérie Trierweiler đươc Ông Hollande vào thăm chiều thứ năm 17/01/2014 và qua chiều hôm sau, bà ra về, với 2 xe và một mô-tô hộ tống, đưa thẳng bà tới Điện La Lanterne trong khuôn viên Điện Versailles an nghỉ. Đi xe có hộ tống, không phải vấn đề an ninh thuần túy, mà là vần đề nghi lễ dành cho người quyền hành tột đỉnh của quốc gia. Đây là nét đặc biệt của văn hóa Pháp (exception française) dưới chế độ xã hội chủ nghĩa! Trước kia, dưới thời Tổng thống Chirac, Bà Bernadette, phu nhơn chánh thức của Tổng thống Chirac, có lần dùng công xa liền bị cánh tả, tức đảng xã hội của Ông Hollande và cộng sản la ó phản đối " lạm dụng tài sản xã hội " (abus des biens sociaux). Sau đó, Bà Carla Bruni, Phu nhơn chánh thức Tổng thống Sarkozy, dùng thề tín dụng của tài khoản Tổng Thống phủ mua bông hoặc đồ vật làm quà cho khách, bị phe tả công kích phải trả thẻ.

Điện La Lanterne ở Versailles là nơi dành cho Tổng thống nghỉ hoặc tiếp khách làm việc vào cuối tuần.

Chưa biết số phận của bà Valérie Trierweiler sẽ được Ông Tổng thống Hollande quyết định ra sao nhưng hôm 20.01, ông tới thăm viếng chánh thức Hòa-lan chỉ có một mình. Báo chí hỏi về Bà Valérie Trierweiler, ông vẫn trả lời vắn tắc " Bà ấy đang nghỉ ngơi ". Cách trả lời thiếu nhiệt tình của ông đã khiến bà Trierweiler khó tránh bị đau khổ.

Điện Elysée qua cơn rung chuyển

Sự khám phá mối tình thầm kín của “chồng hay bồ” trên giấy tờ, như trên báo chí đăng tải, thật quá khủng khiếp vì nó quá cụ thể, quá trắng trợn. Sự thật được phơi bày rỏ ràng ra ánh sáng. Nó không như “nghe người ta nói”. Nhưng ở đây lại còn thực tế hơn. Hôm thứ năm,9 tháng 1/2014, chỉ vài giờ trước khi tuần báo Closer xuất hiện trên sạp báo, chính Ông Hollande xác nhận với Bà Valérie Trierweiler nguồn tin ông có quan hệ tình cảm thầm kín với Bà Julie Gayet là sự thật. Vừa nghe qua xong, Bà Valérie Trierweiler liền nổi tam bành. Cơn giận dử của bà đã làm rung chuyển Điện Elysée. Một cơn sóc như bị sét đánh, theo Bà Badia Le Brun, người viết tiểu sử của Bà Valérie Trierweiler cho biết. Khi giận dử, Bà Valérie Trierweiler trở thành không thể kềm chế được. Một trường hợp khủng hoảng thần kinh cực kỳ hung hản.

Từ hôm thứ ba, 21/01/2014, có tin loan tải trong cơn giận dử, Bà Valérie Trierweiler đã chụp những chiếc dỉa, đồng hồ xưa, chiếc bình cổ của Điện Elysée ném vào Ông Hollande. Nhơn viên an ninh đã can thiệp để bảo vệ Tổng thống.

Sau đó, Công ty Động sản Quốc gia (Mobilier National) được Elysée gọi tới khẩn cấp để tu bổ đồ đạt bị hư hỏng do cơn giận dữ của Bà Valérie Trierweiler gây ra. Theo Công ty này ước tính sự thiệt hại phải lên tới 3 triệu euros. Bàn, ghế, tủ có thể sửa chửa hoặc thay thế cái khác. Bình, dỉa, đồng hồ,...là những bảo vật có giá trị nghệ thuật và lịch sử, bể ra từng mảnh thì không thể sửa chửa hay thay thề được. Đó không phải là tài sản của Ông Hollande, mà là tài sản quốc gia. Và đây có lẻ là lần đầu tiên xảy ra trong nền Đệ V Cộng hòa!

Sau cơn thịnh nộ, Bà Valérie Trierweiler được đua đi bệnh viện Pitié-Salpétrière, Paris XIII, săn sóc và an dưởng hơn một tuần lễ.

Muốn học bài học của Bà Clinton

Theo nhựt báo Le Figaro, Bà valérie Trierweiler muốn ở lại Điện Elysée nhưng liệu Ông Hollande có đồng ý không? Chánh giới Pháp nhơn cơ hội này bắt đầu đặt vấn đề “qui chế Đệ Nhứt Phu nhơn” ở Pháp. Như không có " Đệ I Phu nhơn" hoặc nếu đã có " Đệ I Phu nhơn" tại sao không có thể có " Đệ II Phu nhơn" và

"Đệ III Phu nhơn "...?

Chuyện tình của Ông TT Hollande có tác dụng thật sự làm cho người ta tạm quên đi đời sống khó khăn, thất nghiệp gia tăng, mải lực xuống thấp, tăng trưởng kinh tế ở mức 0. Nó đang chiếm trang nhứt của nhiều báo Pháp và cả báo ngoại quốc. Cả báo tàu ở bên Tàu. Người tàu cho rằng Ông Hollande ăn ở với Bà Valérie Trierweiler là người " thứ ba " thì khó tránh không bước thêm một bước nữa. Con số người thứ ba " xiaosi " là con số không tốt. Phải số chẳn như thứ hai, mà thứ hai ít quá, nên thứ tư " xiaosan " thì tốt hơn. Người hồi giáo cũng tin như vậy nên kinh Coran của Hồi giáo cho phép tín đồ lấy bốn vợ chánh thức. Người tàu xem tướng nhận thấy Ông TT Hollande đúng là người có sắc tướng tốt giàu lòng thương người.

Nhưng nếu ngày mai này, Tổng thống thật sự chia tay với Bà Valérie Trierweiler thì sẽ không có một Đệ Nhứt Phu nhơn nào khác ở trong Điện Elysée. Ít ra trong một thời gian, Elysée phải chịu cảnh trống vắng và buồn tẽ lắm.


Vua François 1er để lại câu nói rất đẹp, có lẻ ảnh hưởng mạnh đến các vị Tổng thống và chánh khách Pháp sau này “Cung điện mà không có đàn bà – tình nhơn hay cung phi- thì cũng giống như vườn trong hoàng cung mà không có bông hoa vậy”.

Bà Valérie Trierweiler muốn ở lại Elysée vì thương Ông Hollande, sẳn sàng tha thứ ông ấy hay chỉ muốn ở lại để làm Đệ nhứt Phu nhơn? Một thứ quyền lực tột đỉnh, đời sống kiêu sa thường dể mê hoặc các bà. Mặc dầu sự tiết lộ về mối tình mới của Ông Hollande không tốt đẹp gì cho bà. Ở Pháp và ở ngoại quốc. Con người ta say mê quyền lực có khi còn mãnh liệt hơn tình yêu nữa. Ông Kissinger nhận xét “Quyền lực là chất kích thích và quyến rủ đàn bà mãnh liệt hơn hết”.

Nhưng khi bà tỉnh lại, liệu bà có trả đòn Ông Hollande không? Trước kia, bà muốn giử Ông Hollande, bà đã không ngần ngại hạ thủ Bà Bồ củ của Ông Hollande, Bà Ségolène Royale, sát ván ở La Rochelle năm 2012, mặc đầu có lời can ngăn của nhiều người trong bộ tham mưu vận động bầu cử của Ông Hollande.

Với hai người chồng trước, và cả với Ông Hollande, bà lúc nào cũng giử thế thượng phong. Nhưng từ sau khi Ông Hollande đắc cử Tổng thống, bà chịu xếp mình vào nề nếp. Đó là điều, theo nhiều người quen biết bà, cho rằng rất hi hữu. Phải chăng vì bà thấy dân chùng phần đông không có cảm tình với bà? Do tánh thiều khiêm tốn của bà. Hay chính Ông Hollande cũng không mấy mặn nồng thật sự với bà?

Khi bà ngã bịnh và nhập viện, có nhiều người nghĩ rằng bà muốn gây trở ngại cuộc họp báo của Ông Hollande vì không ai có thể bỏ đi khi vợ hay bồ của mình đang nằm nhà thương. Nghĩa là bà bịnh “chánh trị”. Nhưng không phải như những suy luận đó mà bà bịnh thiệt tình. Bịnh tình là thứ bịnh vô cùng phức tạp. Bịnh này, không ai giống ai hết cả. Vì tim của người ta, không ai giống ai. Tim mạnh cũng như tim bịnh. Có người bảo “Vì yêu nhiều nên tim mới bịnh”. Nhưng nhiều người khác phản đối: tim bị tổn thương chỉ vì “Tim này dâng trọn một người thôi”! Nhưng có đúng như vậy không?

Liệu Bà Valérie Trierweiler, khi lành bịnh, sẽ ứng xử với nhiều cơn giận dử nữa, và có tìm cách phục hận với tình địch như đã đối với Bà Ségolène Royal trước kia hay không? Phản ứng mạnh thường cũng là cá tánh của người phụ nữ qua nhiều đời chồng này. Chờ xem!

Viết về Bà valérie Trierweiler, ngoài nhiều bài báo trên các nhựt báo và tuần báo lớn của Pháp, có hai quyển: "La Dame de pique" và "La Frondeuse". Hai quyển này nói khá nhiều về đời sống tính ái rất "đầy đủ", rất toại nguyện của Bà Đệ I Bồ của Ông TT Hollande ở Điện Elysée.

Tác giả của hai quyển sách điều tra này đã tiết lộ năm 2000, trong một buổi tiệc vui tại vườn Elysée, Ông Sarkozy đi với vợ, Bà Cécilia, đã ngỏ lời táng tỉnh, bị Bà Valérie Trierweiler "Xì" với cái trề môi đáp lễ. Ông Sarkozy đả tức giận, nói với bạn bè "Bà ta cho mình là ngon à? Tôi không xứng với bà ta sao?". Cũng tác giả Christophe Jakubyszyn còn tiết lộ thêm, trong lúc vẫn sống với ông chồng, Bà Valérie Trierweiler có "quan hệ" tình cảm với Cựu Chủ tịch đảng UMP, Ông Patrick Devedjian. Ông Devedjian có cải chánh tin này.

Làm chánh trị phải biết chinh phục

Chánh khách mà không chinh phục được vài người đẹp thì làm sao có thể chinh phục được quần chúng? Có lên làm Tổng thống hay Chủ tịch nước thì chỉ bằng tự suy tôn hay độc diển, hay đảng cử, dân bầu, không tránh khỏi làm độc tài.

Cụ Trần văn Ân, lúc sanh tiền, trong lúc trà dư tữu hậu, thường nói với bạn "những người làm chánh trị mà tự khen suốt đời không vợ con để lo cho đất nước " là những người chỉ biết bo bo giữ quyền lực hơn là lo chuyện quốc gia. Người không biết tới cái đít đàn bà thì làm sao làm chánh trị được!".

Nền Đệ V Cộng hòa Pháp do Tướng de Gaulle thành lập năm 1958 tới nay, có 8 Ông Tổng thống. Chúng ta thử nhìn qua đời tư, tức đời sống tình ái riêng tư của những vị lãnh đạo nước Pháp.

Có lẽ từ TT Giscard d'Estaing, đời sống riêng tư của các vị lãnh đạo quốc gia mới bắt đầu mở ra những trang sử tình ái. Người ta nói Ông Giscard có nhiều mối liên hệ tình cảm thầm kín nhưng với Bà Marie-Laure Decker, nhiếp ảnh gia, là được nhắc nhở nhiều nhứt. Năm 1974, sáng sớm, ông lái xe đâm vào chiếc cam-nhông chở sửa giáo hàng. Cảnh sát tới làm ăng--kết. Có lẻ ông vừa lái xe vừa âu yếm với tình nhơn là một nữ diển viên điện ảnh vì nghĩ sáng sớm đường còn vắng xe.

TT. Mitterrand sống với Bà Bồ suốt nhiều năm, có cô con gái, vẫn giử Bà Danielle vợ chánh thức cho tới khi ông công bố trên tuần báo ParisMacht.

TT Chirac là người tài hoa hơn hết. Ông thường bảo "Tôi không ghét đàn bà nhưng tôi không bao giờ lợi dụng họ". Tình nhơn của ông khá đông, gần mươi người tổng kết được vì ông có câu nói thời danh "5 phút cả tắm rửa" (5 minutes, la douche comprise). Ông có mối tình riêng với Nhựt bổn nên cho tới nay, ông thăm viếng Nhựt bổn tới 45 lần. Có tin là ông có một cậu trai nay 17 tuổi với một bà thông dịch. Có mở một chương mục riêng để trợ cấp.

Ông Sarkozy chấm ai thì chụp liền và làm đám cưới gấp. Trong lúc đó, Ông Hollande nhứt định không làm đám cưới. Làm đám cưới vì nghi lễ, lại càng dứt khoát hơn. Con người xã hội chủ nghĩa yêu chuộng tự do nên không chịu bị ràng buộc. Tin mới nhứt cho biết ông sẽ chia tay với Bà Valérie Trierweiler và chọn làm Ông Tổng thống độc thân. Bà Valérie Trierweiler đang lo không biết sẽ ở đâu.

Điều đáng mừng sau vụ tình ái ồn ào, uy tín của Tổng thống tăng 2 điểm, từ 24% lên 26%!

Đây là bài học cho các vị Chủ tịch Cộng đồng, Hội đoàn, Đảng phái Cách mạng của người việt nam hải ngoại nên học khi bị mất uy tín.

Nguyễn thị Cỏ May

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.