Hôm nay,  

Chuyện Nobel Văn Học: Không Gì Nhảm Hơn

11/09/201200:00:00(Xem: 13180)
Trong nước đang bàn tán sôi nổi về một vụ án văn học cực kỳ bê bối, một viện trưởng Viện Công nghệ Viễn thông thuộc Trung tâm Khoa học Quốc gia sáng tác một tập 63 bài thơ, được một số quan chức văn học hàng đầu đánh giá cực kỳ cao, tổ chức hội thảo linh đình, còn định đưa ra quốc tế để ứng cử Giải Nobel Văn học.

Đó là ngài viện trưởng Hoàng Quang Thuận, đảng viên cộng sản, với thi phẩm Thi Vân Yên Tử, ra mắt bạn đọc từ cuối năm 1999, đã in được 25.000 bản, một kỷ lục về xuất bản, phát hành. Thi phẩm này đã được dịch ra tiếng Anh, Poetic Clouds of Yên Tử, và tiếng Pháp, Les Nuages Poétiques de Yên Tử.

Ngay từ năm 2001 tôi đã nhận được 1 cuốn sách của ông Thuận gửi tặng, thật là một giai phẩm về khoa học và nghệ thuật in ấn - trình bày, gồm cả 3 thứ tiếng Việt, Anh, Pháp xen kẽ nhau, có 20 bức ảnh màu minh họa cảnh quan cả vùng Yên tử, có lời giới thiệu tán tụng lên tận trời xanh của nhà văn Ngô Văn Phú, cho rằng “những câu thơ có hồn của tác giả là nhờ lòng thành mà Phật độ cho anh”.

Ông Hoàng Quang Thuận kể lại rằng đêm đầu tiên ông đến thăm vùng này cùng một bạn thơ, 2 người ngủ lại chùa trên núi cao, ông bỗng thấy mình cực kỳ hưng phấn, nguồn thơ dào dạt, liền bảo bạn cho một tập giấy trắng, thế là ông được các đức Phật, thần, thánh, tiên nhập vào ông, tự nhiên viết một mạch được đúng 121 bài thơ theo kiểu Đường Thi, khi 4 câu, khi 6 hay 8 câu, sáng ra đọc lại không phải sửa chữa gì nữa.

Tất cả các bài thơ đều tả lại cảnh quan cả vùng Yên Tử, nơi Vua Trần Nhân Tông từ bỏ ngai vàng đi tu tại chùa này để trở thành Đức Thánh Trần linh thiêng, tả mây, núi, rừng cây, suối, thác và tâm tư thiền định thanh thoát của một tín đồ ngoan đạo.

Trên báo chí nhà nước và trong hội thảo, có nhiều lời ca ngợi hết mức, coi đó là thơ của Phật, của thánh, của thần, của tiên nhập thế, nhập thân vào nhà thơ Hoàng Quang Thuận, coi đó là thơ «thiêng», có giá trị độc đáo, trở thành tài sản quốc gia, xứng đáng giới thiệu đi ứng cử giải Nobel Văn học, chắc chắn sắp được Giải thưởng Văn học Quốc gia thời Đổi mới. Các vị chức sắc cấp cao của Bộ Ngoại giao tin đến sái cổ những áng thơ «thần thánh» trên đây, hứa sẽ đưa giới thiệu rộng ra khắp thế giới giai phẩm độc đáo này, để làm vẻ vang cho dân tộc.

Thế rồi bỗng dưng sấm nổ và sét đánh tơi bời. Cứ như thần thánh nổi cơn giận dữ. Một số nhà thơ, nhà văn, nhà bình luận văn học am hiểu nhận xét cả 63 bài thơ trong tập Thi Vân Yên Tử đều ở mức trung bình, phần lớn lại phạm luật bằng trắc rất chặt chẽ của thơ Đường. Tư tưởng không có gì là thiền định cao sâu, toàn là chữ nghĩa sáo mòn, hình ảnh cũng khuôn sáo, thiếu cảm hứng riêng tư. Nghĩa là chất lượng rất non, rất xoàng, đúng ra là dưới mức trung bình.

Nhưng nghiêm trọng hơn nhiều là việc luật sư yêu văn thơ Minh Tâm từ trong Sài Gòn có trong tay một tài liệu Chùa Yên Tử: Lịch sử, truyền thuyết, di tích và danh thắng bỗng lên tiếng cho rằng phần lớn các bài thơ của ông Hoàng Quang Thuận là chép gần như y nguyên chữ nghĩa lấy ra từ bản tài liệu trên đây, do ông Trần Trương là Trưởng ban quản lý khu Yên Tử khởi thảo từ trước năm 1997.


Nói có sách mách có chứng, luật sư Minh Tâm liền công bố 25 đoạn tả cảnh Yên Tử trong tài liệu nói trên, tương ứng với 25 bài thơ của ông Hoàng Quang Thuận, để chứng minh rằng ông Thuận đã đạo thơ, nói thẳng ra là ăn cắp văn người khác làm thành thơ của mình, chứ không có chuyện thần thánh tiên Phật nhập vào ông, mà đây chỉ là trò đại bịp, mang tính chất lưu manh trong văn học.

Đến vậy mà vụ án văn học cực kỳ nhảm nhí và nhơ bẩn này vẫn chưa được hạ màn, kết thúc. Các quan chức cao cấp nhất trong Hội nhà Văn và trong Liên Hiệp Văn học Nghệ thuật vẫn loanh quanh, ấm ớ, né tránh búa rìu của công luận, chống đỡ yếu ớt, cãi chày cãi cối rằng trong sáng tác nhiều khi có sự đồng cảm, chung ý chung lời,nhiều khi những tư duy lớn gặp và trùng hợp nhau, rằng chính ông Trần Trương không la lên là «Tôi bị ăn cắp!» thì ông Thuận không hề có tội.

Nhiều blog tự do cho biết ông Hoàng Quang Thuận cực giàu, nhờ doanh thu của công ty viễn thông nhà nước, còn do buôn thần bán thánh qua cuốn sách của ông giữa môi trường mê tín dị đoan đang lan tràn, chỉ vài đêm mà ông Thuận cùng tướng Hữu Ước thu được hơn 30 tỷ đồng.

Ông còn xem bói, lấy quẻ tử vi, chơi trò đồng bóng để lừa bịp công chúng rằng ông là người sống trong thế giới dương có quan hệ chặt chẽ đặc biệt với giới âm…rằng ai đọc sách ông sẽ được hưởng quả phúc, mọi sự may mắn, thịnh vượng, hạnh phúc. Ông vẫn thản nhiên tự nhận là trong sáng, vô tư, minh bạch và lương thiện.

Nhân đây xin ghi lại 2 đoạn trích từ tài liệu về Yên Tử của ông Trần Trương và 2 bài thơ trong tập thơ của ông Hoàng Quang Thuận, để bạn đọc đánh giá một cách khách quan công bằng.

Đoạn văn của Trần Trương: “Cá tôm say nước nhảy lia thia, trăm hoa khoe sắc bên bờ suối, mới hay 9 suối chỉ chung một dòng; con suối chia cắt tuyến đường Nam Mẫu thành 9 đoạn”.

Bài thơ của Hoàng Quang Thuận (Chín suối chung một dòng):

“Trăm hoa khoe sắc bên bờ suối
Cá tôm say nước nhảy lia thia
Mới hay 9 suối chung dòng một
Đường đi Nam Mẫu suối cắt lìa.”

Đoạn văn của Trần Trương:

”Những đêm trăng sáng, lên tháp ngắm trăng thật thú vị, trăng treo trên cành tùng, trăng rắc vàng trên cánh hoa đại sực nức hương và đính hạt sương đêm, Trăng gắn vào đỉnh tháp, mỗi bước trăng trôi, cảnh vật nơi đây lung linh huyền ảo”.

Bài thơ của Hoàng Quang Thuận:(Trăng Yên Tử )

“Trăng treo lơ lửng trên cành tùng
Trăng rắc vàng trên cánh hoa nhung
Sương đêm sực nức mùi hoa đại
Mỗi bước trăng trôi giữa núi rừng.”

Với 2 thí dụ rành rành như trên mà họ còn không chịu nhận là đạo văn, là ăn cắp, là lừa bịp bạn đọc, là chơi trò ma quỷ, báng bổ cả thần thánh tiên Phật. Điều đáng sợ là trong một xã hội đảo điên, sấm sét trời rung đất chuyển của công chúng ngay thật vẫn không thức tỉnh nổi các nhóm quan chức mê muội vì quyền lực và tiền bạc.

Cũng thật may là Hội Liên hiệp Văn học Nghệ thuật Việt Nam chưa kịp gửi hồ sơ đi ứng cử giải Nobel Văn học thế giới.

Bùi Tín, VOA's Blog

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.