Bạn Valerie Nguyễn đã gửi một bài tiếng Anh bạn nói chuyện trong Lễ Ra Trường và dịch ra tiếng Việt, đã đăng trên trang Thiếu Nhi của chúng ta. Và đây là một bài viết rất cũ, khi Valeri còn học lớp Một, cách đây năm năm mà em còn gìn giữ như một kỷ niệm.

Con Rồng Ăn Trộm
Ngày xửa ngày xưa có một con rồng rất giàu. Một ngày kia con rồng đi mua sắm nhiều quá! Rồng đã không còn giàu nữa. Nó phải bán bớt đồ đạc trong nhà, nhưng cũng chỉ kiếm được có 4 đô la và 10 xu. Rồng ta làm đủ mọi cách để kiếm tiền, nhưng không ăn thua gì. Cuối cùng nó quyết định đi ăn trộm tiền ở nhà Bank, và... không ai biết hết!
The Robber Dragon
Once upon a time, there was a very rich dragon. One day the dragon went shopping too much! Now the dragon was not rich anymore. He tried to have a garage sale but he only made $4 and 10 c. He tried everything he could but was no use. He decided to steal the money from the bank and nobody knew. (Valerie Nguyen)
Ngày xửa ngày xưa có một con rồng rất giàu. Một ngày kia con rồng đi mua sắm nhiều quá! Rồng đã không còn giàu nữa. Nó phải bán bớt đồ đạc trong nhà, nhưng cũng chỉ kiếm được có 4 đô la và 10 xu. Rồng ta làm đủ mọi cách để kiếm tiền, nhưng không ăn thua gì. Cuối cùng nó quyết định đi ăn trộm tiền ở nhà Bank, và... không ai biết hết!
The Robber Dragon
Once upon a time, there was a very rich dragon. One day the dragon went shopping too much! Now the dragon was not rich anymore. He tried to have a garage sale but he only made $4 and 10 c. He tried everything he could but was no use. He decided to steal the money from the bank and nobody knew. (Valerie Nguyen)
Gửi ý kiến của bạn