Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
EagleBrand-Vietbao-1230x152-12042022-viet

Phạm Hồng Sơn Bệnh Nặng, Văn Bút Đòi Csvn Thả Gấp

22/09/200400:00:00(Xem: 4236)

Rất lo ngại cho sức khỏe của bác sĩ Phạm Hồng Sơn, Văn Bút Quốc Tế đòi trả tự do cho ông Sơn cùng tất cả tù nhân dân chủ đối kháng ở Việt Nam.
Trong một Kháng thư/Thông cáo phổ biến ngày 21-9-2004, Ủy Ban Bênh Vực Nhà Văn bị cầm tù thuộc Văn Bút Quốc Tế đã lên tiếng bày tỏ sự lo lắng sâu xa vì bệnh trạng của bác sĩ Phạm Hồng Sơn. Nhà dân chủ đối kháng lâm trọng bệnh cần được giải phẩu gấp trong lúc ông tiếp tục bị buộc sống trong những điều kiện lao lung khắc nghiệt, vô nhân đạo. Văn Bút Quốc Tế đòi phóng thích ông Phạm Hồng Sơn ngay và vô điều kiện vì lý do sức khỏe rất suy yếu của tù nhân, tôn trọng Công Ước Quốc Tế về các Quyền Dân Sự và Chính Trị mà nhà nước Việt Cộng đã ký kết.
Sau khi đến thăm chồng hôm 16 tháng 8 năm 2004, bà Vũ Thúy Hà cho biết ông Phạm Hồng Sơn đau ốm nhiều lắm. Mắc bệnh sa ruột, ông không được chữa trị đúng phép và đầy đủ. Ở vào bệnh trạng như vậy, ông phải được giải phẩu khẩn cấp. Nếu không, có thể xảy ra những biến chứng nguy hiểm đến tính mạng. Ông Phạm Hồng Sơn bị biệt giam từ hơn một năm qua trong lúc sức khỏe của ông càng tồi tệ nguy kịch. Bà Vũ Thúy Hà gặp chồng lần cuối ở trại giam khổ sai B14, xã Thanh Liệt, huyện Thanh Trì, tỉnh Hà Đông, cách Hà Nội 10 cây số, nơi gia đình cư ngụ. Đầu tháng 9 năm 2004, ông Phạm Hồng Sơn bị chuyển về trại lao công cưỡng bách Yên Định, tỉnh Thanh Hóa, khoảng 280 cây số phía nam Hà Nội. Ngày 11 tháng 9 năm 2004, nghe nói người vợ và hai đứa con của ông đã đi đến tận Yên Định nhưng không được cho phép vào thăm.
Nhà dân chủ đối kháng dùng mạng lưới Internet Phạm Hồng Sơn bị bắt ngày 27 tháng 3 năm 2002. Ông bị tòa án nhân dân Hà Nội phạt 13 năm tù và 3 năm quản chế ngày 18 tháng 6 năm 2003. Ông bị buộc tội làm gián điệp chỉ vì ông tham gia hoạt động đòi hỏi thực thi các quyền tự do dân chủ. Tội danh của ông còn gồm cả "việc phiên dịch và phổ biến những tài liệu chống đảng và chống nhà nước" cho đồng nghiệp của ông ở hải ngoại. Ngày 26 tháng 8 năm 2003, tòa phúc thẩm Hà Nội đã phải giảm án sơ thẩm còn 5 năm tù và 3 năm quản chế, vì áp lực mạnh mẽ của công luận thế giới. Văn Bút Quốc Tế nhắc rằng bác sĩ Phạm Hồng Sơn là một trong những nhà dân chủ đối kháng Việt Nam vì chỉ trích chính phủ mà bị bắt giữ và bị trừng phạt bằng những án tù bất công, nặng nề và tàn nhẫn từ đầu năm 2003.


Tuy tốt nghiệp y khoa bác sĩ, ông Phạm Hồng Sơn (37 tuổi) lại dấn thân từ năm 2001, đem ngòi bút để biên soạn, phiên dịch và phổ biến trên mạng lưới Internet nhiều bài tiểu luận cổ xúy việc xây dựng một nhà nước pháp chế tôn trọng Nhân quyền. (Chẳng hạn như bài "Vận Động Dân Chủ: Trọng tâm chủ yếu trong trật tự mới của Thế giới". Hay là bài "Tìm kiếm sự dung hòa giữa Dân Chủ và Nhân Quyền". Không quên rằng ông Phạm Hồng Sơn đã bị câu lưu ngay sau khi phiên dịch tài liệu "Thế nào là Dân Chủ"" lấy từ trang nhà điện tử của tòa đại sứ Hoa Kỳ ở Việt Nam). Ông Phạm Hồng Sơn kết hôn với bà Vũ Thúy Hà, hai vợ chồng có được hai cháu trai Phạm Vũ Anh Quân (6 tuổi) và Phạm Vũ Duy Tân (4 tuổi). Trong suốt thời gian dài bị giam cứu, nhà dân chủ đối kháng không được phép đón gia đình đến thăm nom. Bác sĩ Phạm Hồng Sơn là khôi nguyên Giải Tự do Phát biểu Lillian Hellman/Dashiell Hammet 2003 do tổ chức Đài Quan Sát Nhân Quyền (Human Rights Watch) trao tặng. Giải thưởng này được dành cho những nhà văn bị đàn áp, ngược đãi trên khắp thế giới.
Văn Bút Quốc Tế phản đối sự nhốt tù nhà văn dân chủ đối kháng Phạm Hồng Sơn vì ông chỉ hành sử quyền tự do diễn đạt tư tưởng của mình. Văn Bút Quốc Tế lên án những điều kiện lao lung khắc nghiệt, vô nhân đạo, và sự cấm đoán gia đình thăm nom săn sóc tù nhân. Ông Phạm Hồng Sơn phải được phóng thích để trị bênh khẩn cấp. Văn Bút Quốc Tế cũng vô cùng lo ngại về số nhà văn dân chủ đối kháng đang bị cầm tù ở Việt Nam. Văn Bút Quốc Tế lưu ý nhà cầm quyền cộng sản về sự cam kết thực thi quyền tự do phát biểu được bảo đảm bởi Hiến pháp CHXHCHVN và Công Ước Quốc Tế về các Quyền Dân Sự và Chính Trị. Văn Bút Quốc Tế đòi phóng thích tất cả những nhà văn bị giam cầm chỉ vì đã hành sử quyền tự do phát biểu của họ.
(Bản Tin Liên Hội Nhân Quyền Việt Nam ở Thụy Sĩ )

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.