Hôm nay,  

Câu Chuyện Quan Vân Trường

01/03/201200:00:00(Xem: 12441)
Kể từ khi Quan Vân Trường bị Lữ Mông chém đầu rồi đem thủ cấp dâng nạp cho Tào Tháo theo cái kế “Di họa Giang Đông” thấm thoắt đã 1800 năm. Nhờ sư cụ khuyên giải nên hiểu được lý vô thường, nhân quả của nhà Phật, nhờ lòng trung dũng, ngay thẳng, anh hùng, không đánh người ngã ngựa mà được thoát sanh về Cung Trời Đao Lợi hưởng phúc, ngày ngày đánh cờ, uống rượu, bàn luận thế sự với các vị anh hùng khác. Tại Cung Trời Đao Lợi cứ ba trăm năm một lần, đều có vị bồ tát tên Mục Kiền Liên lên đây thuyết pháp. Đã có rất nhiều vị thượng thủ, nhân những buổi thuyết pháp này mà chứng được đại thừa, phá bỏ hồ nghi, mê chấp, yêu thích thiền định Ba-La-Mật mà thoát sanh về các cung trời cao hơn để từ đó tu chứng quả vị Bồ Tát hoặc A La Hán, Thanh Văn Duyên Giác hoặc Bích Chi Phật. Sau khi thuyết pháp xong, Bồ Tát Mục Kiền Liên toan vén mây để trở về thì Quan Vân Trường bước tới, níu áo, nhỏ nhẹ thưa:
-Xin Bồ Tát hãy thong thả để cho Vân Trường này thưa thỉnh đôi lời.
Bồ Tát Mục Kiền Liên quay lại, ngạc nhiên nhìn Quan Vân Trường rồi hiền từ hỏi:
-Vân Trường à. Ta lên đây thuyết pháp tính ra đã được 1800 năm. Ta thấy nhà ngươi chỉ ngồi chăm chú nghe. Nay vì duyên cớ gì mà nhà ngươi thưa thỉnh ta đây?
Quan Vân Trường sau một vài giây đắn đo, đáp:
-Tôi có chuyện này muốn nhờ Bồ Tát. Với sức thần thông, Bồ Tát có thể giúp tôi trở về thăm thế gian một lần được chăng? Lâu lắm rồi tôi muốn biết sự đời ở dưới đó như thế nào. 
Bồ Tát Mục Kiền Liên nghiêm trang nói:
-Vân Trường à. Với sức thần thông của ta, việc đưa người trở về nhìn lại cõi thế là chuyện dễ dàng. Thế nhưng nhà ngươi vốn xông pha chém giết nơi trận mạc đâu có hiểu chuyện đời như thế nào. Hơn thế nữa, cõi thế là cõi Diêm Phù Đề mà Đức Phật mô tả trong Kinh Pháp Hoa như là một nhà lửa tam giới, tham-dục bùng cháy từng giờ từng phút. Nơi tâm tính con người quay đảo cho nên ta sợ ngươi không sao chịu nổi những chuyện chướng tai gai mắt khôn lường ở dưới đó. 
Khẽ vuốt chòm râu dài, Quan Vân Trường ngửa mặt lên trời, cười ha hả, đáp:
-Bồ Tát, tôi quá ngũ quan trảm lục tướng, lấy đầu Nhan Lương, Văn Xủ như trở bàn tay, một mình phó hội Giang Đông như vào chỗ không người, xông pha trăm trận, gươm kề cổ không biến sắc, Hoa Đà dùng dao cắt nạo máu mủ, xương thịt mà vẫn điềm nhiên uống rượu thì xá gì những chuyện nhố nhăng ở trần gian. 
Vẫn với nụ cười hiền từ, Bồ Tát Mục Kiền Liên nói:
-Vân Trường à, ngươi chớ tự thị. Để ta nói cho ngươi biết. Xông pha vào hòn tên mũi đạn. Thấy quân thù không nao núng. Ngửi mùi thuốc súng mà hăng say tiến lên… đại loại như thế gọi là huyết dũng. Thấy chuyện bất bình không phải chuyện mình mà can thiệp. Trọng nghĩa kinh tài. Trung quân ái quốc… đại loại như thế gọi là khí dũng. Giận hờn không lộ ra mặt, thắng không kiêu, bại không nản. Vinh hoa phú quý coi nhẹ. Được thua vẫn vững như bàn thạch. Chỉ vì hoài bão mà đi tới…đại loại như thế gọi là thần dũng. Từ bỏ cung vàng điện ngọc, giã từ bao nhiêu cực phẩm, cực quý, tiện nghi của thế gian, trừ sạch tham-sân-si, phá bỏ tự ngã, không mê chấp, diệt hẳn ái-dục, tâm đại định, lòng từ bi chiếu sáng như mặt trăng, mặt trời. Đây là Bi-Trí-Dũng của chư Phật và Bồ Tát. Xét cho cùng ra, lòng can trường của ngươi mới chỉ liệt vào hàng khí dũng mà thôi. Do đó ta e ngươi không sao chịu nổi những chuyện đảo điên, khen chê, quái đản của thế gian. 
Dù nghe Bồ Tát Mục Kiền Liên biện giải thế Quan Vân Trường vẫn cứ nằng nặc:
-Bồ Tát cứ để tôi thử một lần cho biết. Tôi hứa với Bồ Tát là không nổi máu sân-si cho dù gặp chuyện chướng tai gai mắt như thế nào đi nữa. 
Biết tính khí Quan Vân Trường và cũng là dịp để Vân Trường học hỏi thêm về tính nhẫn nhục, Bồ Tát Mục Kiền Liên nói:
-Được rồi ta sẽ đưa ngươi đi. Nhưng ngươi chớ nổi cáu với chuyện đảo điên của thế gian nhé. 
Bằng sức thần thông, Bồ Tát Mục Kiền Liên đưa Quan Vân Trường tới thăm một khu thương mại đông đúc nhất của Hồng Kông. Vào thời điểm này Hồng Kông đã được chuyển giao cho Hoa Lục nhưng sinh hoạt làm ăn buôn bán không có gì đổi khác. Tại các tiệm bán lợn quay, mì, hủ tíu, tỉm-sấm, nhà hàng, tạp hóa, siêu thị, nữ trang, văn phòng bán bảo hiểm, vé máy bay, bán đồ kỷ niệm, bán trái cây, bánh kẹo, giầy dép, băng nhạc, tiệm chụp hình, tranh ảnh, văn phòng các bác sĩ, nha sĩ, tiệm thuốc tây, tiệm chụp hình, tiệm uốn tóc, mỹ viện, mỹ phẩm, ông thầy phong thủy, thày thuốc đông y, chuyên viên xoa nắn, thậm chí cả các ngân hàng, văn phòng địa ốc…cũng đều có một cái trang sơn màu đỏ. Tượng của Quan Công, mặt đỏ râu dài, tay cầm thanh long đao dưới luồng ánh sáng bập bùng tỏa ra từ mấy chiếc đèn đỏ đã tạo cho cái trang và nhất là bức tượng đầy vẻ huyền bí, uy nghi. Sau khi dạo một vài vòng, nhìn vào một rừng những cái trang đó, Quan Vân Trường vuốt râu cười ha hả, nói:

- Bồ Tát có thấy không? Đâu đâu người ta cũng trưng bày và thờ phượng hình tượng của Vân Trường này. Xét ra tôi còn nổi tiếng hơn cả huynh trưởng tôi. Bao nhiêu nhân vật lẫy lững của thời Tam Quốc như Khổng Minh, Bàng Thống, Tào Tháo, Chu Du, Lữ Mông, Lữ Bố, Tư Mã Ý cũng không thể sánh bằng Vân Trường. Sao Bồ Tát lại nói lòng người ở chốn thế gian này đảo điên?
Nói đến đây Quan Vân Trường lại đắc chí, vuốt râu ngửa mặt lên trời cười ha hả. Thấy vậy Bồ Tát Mục Kiền Liên nhỏ nhẹ nói:
-Vân Trường à, ngươi chớ tự thị. Ngươi chỉ nhìn thấy chỗ này mà không biết được chỗ kia. Hình tượng của nhà ngươi quả thật được thờ phượng lan tràn ở đây. Nhưng không phải họ thờ phượng vì tôn kính những đức tính của nhà ngươi đâu. Ta thật sự không hiểu vì duyên cớ gì mà trần gian, nhất là người Tàu lại biến ngươi - một võ tướng trung cang, nghĩa khí thành một ông thần tài, tức là một ông thần dẫn khách hàng đến cho những con buôn đang làm chủ các cửa tiệm kia. Còn tại các đại học, các trung tâm văn hóa, các thư viện, nếu ngươi có dịp đến đó thì chẳng một ai đề cập đến nhà ngươi, chẳng ai trưng bày hình ảnh của nhà ngươi cả? Có chăng chỉ là một vài giây phút đọc tiểu thuyết để giải khuây mà thôi. Ta hỏi thật, bản thân nhà ngươi có khả năng hoặc thần lực nào để kéo hay dụ khách hàng đến cho các tiệm - chẳng hạn như tiệm bán lợn quay, bánh bao kia không?
Nghe Bồ Tát hỏi vậy, đang cao hứng, mặt Vân Trường xụ hẳn xuống, nói như muốn nổi cáu:
-Sao Bồ Tát hỏi thế? Lúc còn sống, nếu có phép thần thông thì Vân Trường này đâu có bị Lữ Mông chém đầu? Sau khi chết rồi, may nhờ sư cụ giảng giải, Vân Trường được thoát sanh về Cung Trời Đao Lợi, hơn 1800 năm rồi chẳng hề đi đâu, làm sao có khả năng dẫn mối, dẫn khách hàng đến cho bọn con buôn ở dưới trần gian này? Chà chà, bọn này nhục mạ Vân Trường quá đỗi! Ta vào sinh ra tử để khuôn phò Hán thất chứ đâu phải đứng đây để canh giữ cửa tiệm cho các ngươi!
Nói rồi Quan Vân Trường săn tay áo, sấn tới toan đạp đổ mấy chiếc trang thờ ở mấy cửa tiệm. Rất may là Bồ Tát Mục Kiền Liên đã ngăn kịp rồi hiền từ nói:
- Vân Trường không được làm thế. Thôi chúng ta đi khỏi nơi đây. Ta sẽ dẫn nhà ngươi đi tới một chỗ khác để nhà ngươi có dịp tìm hiểu thêm về tâm tính bất thường của thế giới này.
Rồi bằng sức thần thông, chỉ trong chớp mắt, Bồ Tát Mục Kiền Liên đưa Quan Vân Trường tới Khu China Town của Thành Phố San Francisco. Người Trung Hoa, dù di cư qua Tân Thế Giới làm phu đắp đường xe lửa lúc tóc còn quấn đuôi sam, vẫn còn giữ mãi cổ tục như lúc ở Quảng Đông, Vân Nam, Phúc Kiến, v.v… Giống như các khu thương mại ở Hồng Kông, khắp nơi tràn đầy trang thờ Quan Vân Trường. Một bà Tàu đang sửa sang lại lễ lạc bao gồm vài cái bánh, nải chuối và ly nước lạnh. Sửa xong bà cầm ba cây nhang, kính cẩn đưa lên đầu. Óc tò mò nổi lên, Quan Vân Trường tiến tới, đứng bên cạnh để xem bà Tàu này nói gì. Bằng một giọng cung kính, khẩn thiết, bà Tàu lâm râm khấn vái:
“Kính lạy Quan Ngài! Ngộ cắn rơm cắn cỏ kính lạy Quan Ngài! Cái tiệm hủ tíu của ngộ nó ế khách quá...” Nghe tới đây thì Quan Vân Trường đã phần nào hiểu được tự sự, máu nóng nổi lên, Vân Trường túm lấy vai của bà Tàu lắc mạnh, nói:
- Hầy à! Nị đừng có nói nữa! Ta không giúp được nị đâu!” Thế nhưng bà già Tàu vì không nghe được tiếng nói của Vân Trường cho nên vẫn tiếp tục khấn:
- Cái tiệm hủ tíu trước đây ngộ mua một trăm ngàn. Nay thời giá là hai trăm ngàn. Nếu Quan Ngài giúp ngộ bán được hoặc sang được thì ngộ sẽ cúng Quan Ngài một con heo quay!” 
Nghe tới đây thì Quan Vân Trường nộ khí xung thiên, giận dữ bước tới đạp tung cái trang, quát lớn:
- Bá ngọ cái nị! (*) Ông nội ngộ cũng không bán được cái tiệm hủ tíu này cho nị! Ngoài ra nị tham quá trời mà! Nị lời một trăm ngàn mà chỉ cúng ngộ có một con lợn quay thôi! Cúng xong rồi lợn quay vẫn thuộc về nị ! Ngộ có ăn được đâu? Thôi đừng làm chuyện điên khùng nữa!
Trước tình thế bất ngờ như vậy, Bồ Tát Mục Kiền Liên không còn cách nào hơn là đưa ngay Quan Vân Trường trở lại Cung Trời Đao Lợi. 
***
Dù đã về tới nơi, dù đã nghe lời khuyên giải, râu Quan Vân Trường vẫn còn dựng đứng lên vì tức giận. Kể từ đó, mỗi lần nghĩ đến chuyện trần gian, Quan Vân Trường hết sức ngán ngẩm, thấm thía lời dạy của Bồ Tát và không bao giờ muốn quay trở lại cái thế giới kỳ lạ này. Đó là một thế giới ảo mộng, khống chế bởi thần quyền, còn trí tuệ thì lu mờ. Vạn pháp quay đảo, luân hồi, lui tới. Chúng sinh lao vào trận đồ Tham-Ái-Dục như thiêu thân, nhận lấy rồi bỏ đi, tin đó rồi ruồng bỏ đó, thương đó rồi ghét đó, khen đó rồi chê đó, tôn thờ đó rồi phỉ báng đó, lòng hận thù thì lớn hơn cả vũ trụ còn tình thương thì chưa chứa đầy tòa nhà Liên Hiệp Quốc. Tất cả đều quay như chong chóng trong cái trục gọi là Vô Minh.
Đào Văn Bình (Trích tuyển tập Mê Cung sắp xuất bản)
(*) Ngày xưa khi các vị sư tức giận không “mắng chửi”thô tục như chúng ta mà dùng hai chữ “bá ngọ”.

Ý kiến bạn đọc
05/03/201202:19:07
Khách
Haha, tôi rất thích đọc bài này. Tếu thật!!!

Khi nào ra mắt sách, liên lạc với chúng tôi, quảng cáo miễn phí trên trang website

www.SucManhCongDong.info

Cảm ơn tác giả và VB
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.