Hôm nay,  

Xuân Nhâm Thìn 2012 Rồng bay tỏa sáng, Đón giao thừa Năm mới…

17/01/201200:00:00(Xem: 8899)

Xuân Nhâm Thìn 2012 Rồng bay tỏa sáng, Đón giao thừa Năm mới…

Việt Bằng NTH

(tháng 01-2012)

Năm hai ngàn năm, anh còn lại gì, em còn lại gì ?!... đó là một câu trong một ca khúc không nổi tiếng lắm của Sàigòn khoảng năm 1970. Ý tưởng đó có gây cho người nghe một cảm xúc gì lạ chăng? Lúc ấy còn những 30 năm nữa mới đến năm 2000, và trong cảnh chiến tranh ly loạn tơi bời đó, sống sót đến năm 2000 là điều khó khẳng định trước !

Bây giờ là mùa xuân không lỡ hẹn, chúng ta đã giáp mặt với Năm 2012 trở thành những con người của hai Thiên niên kỷ và hai Thế kỷ 20 qua 21.

Thời khắc chấm dứt một thập niên đã là trọng đại, vì nó thường đánh dấu sự bàn giao nhiệm vụ của một thế hệ. Vậy thì thời khắc chấm dứt một thế kỷ lại càng trọng đại hơn vì nó đánh dấu sự chuyển đổi của cả lịch sử.

Với năm 2012, cái thời khắc mà chúng ta đã có mặt đi vào cái Ngàn Năm Thứ 3 của lịch sử loài người, thì e rằng với vốn liếng ba vạn sáu ngàn ngày mà trời đất đã ban cho mỗi người chúng ta không đủ "công lực" để hiểu hết được cái thâm hậu thuộc về sự giải thích lý lẽ, sự thế vô cùng vô tận nầy !

Nhưng điều trớ trêu cần phải nói ra là : Tuy vốn liếng có thiếu hụt như vậy, tuy phải "lấy ngắn nuôi dài", tuy phải dùng cái hữu hạn để đo cái vô cùng… chúng ta vẫn có trách nhiệm và buộc phải có trách nhiệm tính toán cho… một ngàn năm tới !

Như vậy đó, có thể nó cũng giống như vào lúc chập choạng bình minh của cái Ngàn Năm Thứ Nhứt vào năm Canh Tý (năm 40 của Thế kỷ thứ 1) hai bà Trưng đánh tan quân Tô Định, đã xưng Vương ở Mê Linh và chấm dứt giai đoạn Bắc thuộc lần thứ nhứt.

Rồi lại một ngàn năm sau, năm 939 của thế kỷ 10, trên sông Bạch Đằng, Ngô Quyền đánh tan quân Nam Hán, chấm dứt 1.000 năm Bắc thuộc, mở ra thời đại tự chủ. Phải chăng Trưng nữ vương và Ngô Tiên Chủ của chúng ta, trong giai đoạn chuyển giao của thiên niên kỷ đã linh cảm được tương lai và đã được hậu thế ghi tạc ? Giờ đây, là hai ngàn năm sau Thế kỷ thứ nhứt, một ngàn năm sau thế kỷ thứ 10, chúng ta đã kế thừa được những gì từ cái linh cảm của Trưng Trắc, Ngô Quyền khi cái ngàn năm thứ ba đã đến với chúng ta ?

Năm 2012 là năm Rồng. Rồng gặp mây thì tha hồ vùng vẫy, nên sách có câu : Vân khởi Long đăng . Vua Lý Thái Tổ trên thuyền rồng từ Hoa Lư ra miền đất Thăng Long mà trong tờ hịch dời đô nhà vua nhận định : Có thế rồng cuộn, hổ ngồi và muôn vật giàu thịnh tốt tươi.

Hình tượng rồng lửa tỏa sáng, kết thành muôn vạn ánh sao trời và vang vang lời ca Thăng Long Hành Khúc ngày nào của cố nhạc sĩ Văn Cao :

Nhị Hà còn đó,,,

Nhị Hà còn kia.

Lũ quân chàng Tôn sập cầu trôi đầy sông.

Và lắng nghe lời cảm thán :

Thăng Long thành xưa,,,

Thăng Long ngày nao cò khoe sắc phất phới

Loa vang xa chiêng thu không

Tiếng bát ngát trong trống thành.

Bao năm qua khắp chốn cũ…

Càng nghe càng nhớ Gò Đống Đa với vị đại anh hùng dân tộc không hề biết thua trận nào : Quang Trung Nguyễn Huệ, người như một dấu chấm lịch sử kết thúc những cuộc xâm lấn của phong kiến Phương Bắc : Hán, Đường, Tống, Nguyên, Minh, Thanh. Và câu thơ của Đào Khê Ngô Ngọc Du trong bài Loa Sơn Điếu Cổ :

-Thành Nam thập nhị kình nghê quán,,

-Chiếu diệu anh hùng đại võ công.

( Thành Nam xác giặc mười hai đống,,,

Ngời sáng anh hùng đại võ công).

Một vế là sự ngời sáng của tinh hoa phương Nam, một vế là sự chôn vùi mộng xâm lược của giặc Tàu phương Bắc. Trong bốn thế kỷ của nghìn năm vừa qua (thiên niên kỷ thứ Hai), từ Hồ Quí Ly đến Hồ Thơm (Nguyễn Huệ), trải qua biết cao vật đổi sao dời…

Vâng, ngày nay nhìn chung thế giới luôn đổi thay và ta thấy nó ngày càng thay đổi dữ dội hơn, nhứt là về mặt kinh tế chính trị. Cho nên mấy tháng gần đây, báo chí Paris nhận xét :" Đây là một thực tế kinh tế chính trị có sức mạnh toàn cầu nhầm tạo một sức vóc mới cho "thế giới cũ" trong cuộc đua tranh với các trung tâm quyền lực khác ở thế kỷ 21."

Riêng nước ta và dân ta thì trong thế kỷ vừa qua (1900-2000) biến đổi thật nhiều, từ ngôn ngữ, chữ viết, ăn mặc, thói tục… nhưng có cái nghìn đời không thay đổi, đó là bản sắc dân tộc: kiên cường, nhẩn nại khi phải đương đầu với tình huống cam go nhứt, khó khăn nhứt.

Cho nên "linh cảm" ngày mai nhiều chuyện chắc hẳn sẽ diễn ra trên sân khấu chính trị trong thế kỷ 21, thế kỷ mở đầu của thiên niên kỷ thứ ba nầy. Trong đó mặc dù đã chật chội nhưng vẫn còn đủ chỗ cho mọi người. Đặc biệt như lịch sử đã cho thấy, khi xuất hiện những thành tựu mới về khoa học kỹ thuật hoặc công nghệ thì lại lóe sáng một khoảng trống mà ai nhanh chưn và có chuẩn bị thì sẽ "xí phần" được một thời cơ phát triển hay một vận hội mới vào tay.

-Vâng vâng, dù thực dù hư, dù phải bốc ngắn nuôi dài, dù phải lấy cái hữu hạn mà đo cái vô cùng… dù sao đi nữa cũng phải lắng nghe cho được mạch đập của lịch sử, phải đón bắt những dấu hiệu của thời đại đang tới mà chắc chắn nó sẽ phát triển như vũ bão để bắt kịp cùng người. Thế hệ trẻ Việt Nam trong cũng như ngoài nước bây giờ đã tỏ ra thức thời hơn trong câu chuyện mới mẽ của cái nghìn năm đang tới. Vâng. Xin mừng vui chào đón Năm 2012 !!

Giờ xin tạm lui lại với thập niên cuối cùng của thế kỷ 20. Tình hình cho thấy một vận hội mới đến với dân ta trong những năm đó bắt đầu rõ nét hơn, không phải là chỉ căn cứ vào những bản tổng kết cuối năm trên báo chương và truyền hình truyền thanh của nhà nước, mà vào thực tế tình hình, và sinh hoạt xã hội của dân chúng hàng năm.

Thành quả tốt cũng đã có, mà chưa tốt cũng có nhiều. Như vậy có nghĩa là nó mang nhiều ấn tượng và tín hiệu tin tưởng cho sự khởi đầu khá vất vả gian lao của những con người Việt Nam cần cù, kiên nhẩn và sáng tạo. Một đức tính truyền thống trong lịch sử ngàn đời dũng cảm mà đầy sóng gió của dân tộc.

Hãy tin tưởng và chờ xem dáng đứng Việt Nam trong thế kỷ 21 tuy ẻo lã nhỏ bé trên bản đồ thế giới, nhưng nó là biểu tượng của xinh đẹp tự hào !

Việt Bằng NTH

( tháng 01-2012)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.