Hôm nay,  

Lào-Việt Trong Vòng Hoa

24/09/201100:00:00(Xem: 5226)

Lào-Việt Trong Vòng Hoa

Nguyễn Xuân Nghĩa

Nước Lào Trong Vòng Tay Lạ... Mà Quen

Như thông lệ, người nào vừa lên lãnh đạo Hà Nội cũng trước tiên thăm viếng nước Lào. Xưa kia thì thăm viếng hai nước Lào và Căm Bốt, ngày nay thì chỉ còn Cộng hòa Dân chủ Nhân dân Lào.

Thời thế đã đổi thay....

Trong hai ngày mùng chín và mùng 10 Tháng Chín, Thủ tướng vừa "tái đắc cử" của Hà Nội đã dành chuyến xuất ngoại đầu tiên của nhiệm kỳ mới cho nước bạn láng giềng. Nguyễn Tấn Dũng đã gặp Chủ tịch nước kiêm Tổng bí thư Đảng Cách mạng Nhân dân Lào là Choummaly Sayasone, gặp Thủ tướng Thongsing Thammavong, cùng Thongsing chủ trì Hội nghị Hợp tác và Đầu tư Việt-Lào với cao điểm là sáu dự án có tổng số vốn đầu tư là 410 triệu đô la Mỹ.

Nhưng thời thế đã đổi thay.

Trong bốn ngày, từ 18 đến 21 Tháng Chín, Chủ tịch Choummaly đã lần đầu tiên chính thức thăm viếng Trung Quốc theo lời mời của Chủ tịch Hồ Cẩm Đào. Tại đây, Chủ tịch Lào đã gặp Hồ Cẩm Đào, Tổng lý Quốc vụ viện Ôn Gia Bảo và Phó Chủ tịch Tập Cận Bình cùng nhiều giới chức khác của Bắc Kinh.

Kết thúc chuyến thăm viếng nước Lào của Thủ tướng Hà Nội, phía Việt Nam cho báo chí biết là "đôi bên đã ký kết nhiều văn kiện pháp lý về hợp tác song phương đồng thời thiết lập những cơ chế phối hợp cần thiết, phù hợp với quan hệ hữu nghị đặc biệt giữa hai nước." Xin chú ý đến chữ "đặc biệt".

Kết thúc chuyến thăm viếng Trung Quốc của Chủ tịch Lào, Tân hoa xã cho biết là đôi bên đã có một tuyên bố chung vào ngày Thứ Tư 21, và nhấn mạnh đến việc tăng cường sự hợp tác rộng lớn mang tính chất chiến lược. Đáng chú ý hơn nữa là bản tuyên bố chung còn giải thích rằng sự hợp tác này có "đóng góp cho hòa bình, ổn định, phát triển và thịnh vượng của khu vực và của thế giới...." Xin chú ý đến chữ "chiến lược", nó có khác với chữ "đặc biệt" của Hà Nội.

Với nhiều người, đây chỉ là loại tin tức thời sự khô khan về hai chuyến thăm viếng.

Nhưng nếu quan tâm đến Việt Nam, ta có thể thấy là Lào đang dần dần ngả vào vòng tay chờ đợi của Bắc Kinh.

***

Năm nay, Trung Quốc chào mừng 50 năm thiết lập quan hệ hữu nghị với nước Lào, từ khi Lào còn là một Vương quốc. Trong khi ấy, từ khi thành lập vào năm 1930, đảng Cộng sản Việt Nam - dưới tên gọi này khác – đã có quan hệ gắn bó với "Cách mạng Lào'". Đó là một phần nhiệm vụ của Hồ Chí Minh với Đệ tam Quốc tế - hay Komintern, Quốc tế Cộng sản.

Nhớ lại thì từ năm 1920, khi Hồ Chí Minh gia nhập đảng Cộng sản Pháp - một tác phẩm đầu tay của KGB - ông được đưa qua Liên Xô huấn luyện, rồi từ năm 1924 được phái về Trung Quốc phát triển cơ sở, thì Komintern đã có ý hướng bành trướng chủ nghĩa cộng sản – theo kiểu Xô viết – ra mọi nơi.

Chủ trương ấy khiến Liên Xô hỗ trợ cách mạng vô sản tại Trung Quốc, rồi qua địa bàn Trung Quốc và những cán bộ như Hồ Chí Minh, gieo mầm cộng sản tại Đông Nam Á, trước hết là tại Đông Dương. Và tại Đông Dương thì trước hết là Việt Nam. Sự ra đời của đảng Cộng sản Việt Nam vào năm 1930 là một kết quả...

Mối quan hệ giữa Cộng sản Việt Nam và Lào - dưới bất kỳ tên gọi nào – cũng xuất phát từ đó.

Lồng trong ý thức hệ, người ta phải thấy ra quyền lợi quốc gia và những yếu tố song hành như độc lập, chủ quyền, đường hướng phát triển, v.v.... Liên Xô vào thời Lenin, Stalin hay sau này nữa, mà muốn bành trướng chủ nghĩa cộng sản thì cũng vì quyền lợi của mình. Komintern được lập ra là để thi hành nhiệm vụ đó.

Khi Mao Trạch Đông chọn con đường cộng sản thì cũng vì mục tiêu tranh đoạt quyền bính với Quốc dân đảng và sau cùng là vì mục tiêu của Hán tộc Trung Hoa. Cho nên ta không ngạc nhiên là trên nẻo đường ý thức hệ đã có lúc Mao đụng độ Liên Xô về lý luận – và thanh trừng một cán bộ Xô viết trong đảng Cộng sản Trung Hoa như Vương Minh. Sau này, Trung Quốc đi theo ngả đường cộng sản khác, với màu sắc Trung Hoa. Chẳng khác gì Tito và đảng Cộng sản Nam Tư.

Nhớ lại như vậy thì mâu thuẫn Nga-Hoa về chủ trương đường lối cách mạng là điều tất yếu. Tất yếu như mâu thuẫn sau này về quyền lợi giữa hai đế quốc gọi là anh em, đồng chí.... Hoặc gần với chúng ta hơn, mâu thuẫn Việt-Hoa tất nhiên cũng phải xảy ra.

Nước Lào không chỉ bị khóa trong bán đảo Đông Dương mà còn bị khóa trong vòng kiềm toả của đảng Cộng sản Việt Nam. Sau khi chiến tranh chấm dứt năm 1975 thì trở thành một chư hầu của Hà Nội.

Nhưng thời thế đã đổi thay. Ngày nay, Lào muốn bước ra khỏi bóng rợp Hà Nội và đi vào trật tự Bắc Kinh. Và đấy là một vấn đề cho Việt Nam.

***

Lào là một nước nhỏ, chí có chưa tới bảy triệu dân bị kẹt giữa các nước lớn hơn, như Cam Bốt, Thái Lan, Miến Điện, Trung Quốc và Việt Nam. Vì vị trí địa dư ấy, quốc gia này là đất trung chuyển cho việc mua bán giữa các lân bang với nhau, và cũng là vùng trái độn cho các nước muốn xưng hùng xưng bá. Sau khi tiêu diệt chế độ quân chủ và xây dựng xã hội chủ nghĩa theo kiểu Xô viết, với màu sắc Việt Nam, Lào cũng chỉ bắt đầu "đổi mới" sau khi Việt Nam đổi mới.

Trong hai chục năm, từ 1988 đến 2008, Lào đã có tốc độ tăng trưởng trung bình là 6% một năm chủ yếu là nhờ đầu tư nước ngoài. Theo sau Việt Nam, Lào lần lượt gia nhập các tổ chức quốc tế, như khu vực kinh tế của Tiểu vùng Mekong, ASEAN, vùng Mậu dịch Tự do của ASEAN, đã xin vào Tổ chức Thương mại Thế giới WTO, năm nay thì đã có thị trường chứng khoán.

Cùng với nỗ lực hội nhập vào thế giới bên ngoài, Lào đang muốn tìm cho mình một định mệnh khác: lấy vị trí địa dư làm nền tảng xây dựng thành một quốc gia hành lang. Một bước thiết yếu cho chiến lược đó là giải tỏa chế độ kiểm soát đầu tư. Một dự kiến đang chuẩn bị là thực hiện những dự án hoả xa cao tốc trị giá bảy tỷ Mỹ kim sẽ nối liền tỉnh Vân Nam với thủ đô Vientiane và từ đó mở đường thông thương đến Thái Lan, Mã Lai Á và Singapore.

Nghĩa là cũng mở đường thông thương giữa các tỉnh bị khoá trong lục địa của Trung Quốc với miền Tây của Đông Nam Á, sau lưng Việt Nam.

Bên trong, Lào cũng khai thác địa dư đầy núi đồi và con sông Mekong tại biên giới miền Tây làm cơ sở cho các dự án thủy điện. Ngoài 14 đập thủy điện đã vận hành, Lào trù tính thực hiện thêm 20 dự án trong 10 năm tới. Nguồn năng lượng thủy điện ấy sẽ góp phần hiện đại hóa xứ sở và thu hoạch thêm nhờ xuất cảng qua các nước láng giềng.

Chính quyền Lào nhờ các chuyên gia quốc tế ước lượng cho tiềm năng về thủy điện: 18 gigawatts (GW) trong đó có 12,5 GW nằm trong lưu vực sông Mekong, trên thượng nguồn của Việt Nam. Để khai thác tiềm năng đó, Lào đặt ra chỉ tiêu là từ 2,54 GW hiện nay sẽ xây thêm hàng loạt đập nước có công xuất tổng cộng là hơn tám GW vào năm 2020 tới đây. Trong đó, có đập Xayabury sẽ gây họa cho Việt Nam ở hạ nguồn là điều chúng ta đã nói tới, Vientiane đã hứa là không làm nhưng vẫn đang xúc tiến....

Trong những toan tính này, Lào có một láng giềng đầy khả năng quyền biến. Đó là Trung Quốc. Khi mục tiêu đôi bên có điểm tương đồng thì việc hợp tác để thực hiện chỉ là chuyện tất nhiên.... Khi ấy, Việt Nam ở đâu"

Trong vòng vây hãm của Trung Quốc.

***

Sau khi xây dựng sự nghiệp cách mạng cho đảng Pathet Lào, rồi sử dụng lãnh thổ Lào làm hành lang xâm nhập - lại chữ hàng lang - để tấn công miền Nam, đảng Cộng sản Việt Nam đưa Vương quốc Lào vào nội chiến giữa phe Bảo hoàng và phe Cộng sản, một cuộc nội chiến dưới sự lãnh đạo của Hà Nội.

Trong trận nội chiến ấy, Lào là quốc gia có lãnh thổ lãnh nhiều bom đạn nhất thế giới, tính theo dân số của một dân tộc thật ra vô cùng hiền hòa và sùng chuộng đạo Phật.

Sau khi chiếm xong miền Nam, Quân đội giải phóng của Hà Nội liền luôn giải phóng nước Lào vào cuối năm 1975. Vua Lào là Sisavang Vatthana phải thoái vị, năm 1977 bị đưa vào "cải tạo", và chết trong tù đầy vào năm 1978, hay năm 1984 thì người ta cũng không biết!

Lào được đổi tên thành Cộng hoà Dân chủ Nhân dân Lào, ký kết hiệp ước hợp tác với Việt Nam năm 1977 cho phép Hà Nội đem quân đội và cán bộ vào giúp đảng Nhân dân Cách mạng Lào "xây dựng xã hội chủ nghĩa".

Khi mâu thuẫn Việt-Hoa bùng nổ năm 1979, Lào bị Hà Nội yêu cầu phải đoạn giao với Bắc Kinh, và ủng hộ việc Việt Nam đưa quân vào Kampuchia – tên gọi của xứ Cam Bốt khi ấy - lật đổ chế độ Khmer Đỏ. Lào hoàn toàn bị cô lập và mất hồn, lãnh thổ bị chiếm đóng, tài nguyên lâm sản bị Hà Nội cùng các cán bộ khai thác, là chuyện cho đến nay mới bắt đầu bị phanh phui trước dư luận quốc tế. Ai ngầm giúp cho cái việc phanh phui ấy thì chưa biết. Hoặc sẽ sớm đoán ra sau này.

Tình hình xứ Lào chỉ xoay chuyển khi Liên Xô sụp đổ, tan rã và đảng Cộng sản Việt Nam xoay ngược mà trở về thần phục Bắc Kinh. Động lực của Hà Nội khi ấy là ý thức hệ, để cứu lấy đảng. Và giải pháp bài bản khi ấy là học theo sự chuyển hướng kinh tế của Trung Quốc, đi dưới bóng rợp của người anh em xã hội chủ nghĩa.

Tại Lào, bước ngoặt bắt đầu xảy ra năm 1997, khi toàn cõi Đông Á bị khủng hoảng tài chánh và kinh tế năm 1997-1998.

Bắc Kinh đã bành trướng ảnh hưởng vào Cam Bốt, lôi kéo lãnh đạo xứ này theo quỹ đạo của mình, rồi nhân vụ khủnhg hoảng tung tiền viện trợ và đầu tư cho Lào khỏi bị hiệu ứng gián tiếp của cơn chấn động kinh tế.

Ngày nay, Hà Nội vẫn khoe rằng Việt Nam đã đầu tư ba tỷ 300 triệu Mỹ kim vào nước Lào qua 203 dự án và Lào là nơi Việt Nam đầu tư nhiều nhất. Thực tế và quan trọng hơn thế thì Lào nhận được nhiều đầu tư nhất là từ Trung Quốc, qua các dự án khai thác khoáng sản, hầm mỏ, thủy điện, xây dựng hạ tầng và cả canh nông.

Các dự án của Trung Quốc tại Lào không nhắm vào doanh lợi. Nhân công Trung Quốc được ào ạt gửi qua đó cũng không chỉ để kiếm ăn và mở ra những khu "Phố Tầu", trước tiên là ngay tại thủ đô Vientane. Thiên triều nhìn xa hơn lợi nhuận cho tay chân theo kiểu Hà Nội.

Bắc Kinh nhắm vào hạ nguồn sông Mekong mà Thiên triều đã kiểm soát từ thượng nguồn và sẽ có thêm Lào nằm ở vị trí then chốt, như cái khóa cho nguồn nước ở dưới của 60 triệu dân. Lào còn là vùng trái độn của Việt Nam ở miền Tây, nơi mà mà bề ngang lãnh thổ chỉ rộng có năm sáu chục cây số. Đấy là tử huyệt của Việt Nam, nơi đã được cấy bauxite. Bên kia Trường Sơn từ nay sẽ có lá cờ Ngũ tinh Hồng kỳ.

Lào cũng là thành viên của Hiệp hội 10 Quốc gia Đông Nam Á ASEAN, có thể phá vỡ thế liên kết của Đông Nam Á, nếu như Miến Điện, Cam Bốt hoặc Việt Nam không hoàn thành được nhiệm vụ ly gián đó. Lào còn có nhiều tài nguyên khoáng sản và là hành lang thông thương với Thái Lan, một con đường ra biển cho các tỉnh miền Nam của Trung Quốc. Con đường hỏa xa do Thiên triều xây dựng sau này sẽ giúp Trung Quốc tiến ra biển nóng, và nối kết vòng đai xây dựng từ Pakistan qua Bangladesh, Miến Điện và Đông hải.

***

Nhìn như vậy thì trận đấu Hoa-Việt, nếu như có một trận đấu, có thể âm thầm xảy ra trong rừng núi nước Lào, hoặc trong cơ chế chính trị mờ ảo của Vientiane, chứ chưa hẳn là ồn ào ngoài Đông hải trước sự quan sát của thế giới.

Nhưng nghĩ như vậy thì vẫn là nông!

Vì nếu nhớ lại từ đầu nguồn, từ năm 1930, người ta nên tự hỏi rằng động lực hay bản năng sinh tồn của các quốc gia là ý thức hệ, là tình đồng chí anh em giữa những kẻ gọi là đồng chí đồng đảng" Từ chuyện Liên Xô qua Trung Quốc về tới Miên Lào, người ta đều thấy các nước tính toán theo quyền lợi của quốc gia, và đôi khi dùng ý thức hệ làm phương tiện huy động. Thế thôi.

Hà Nội thì tính ngược, dùng ý thức hệ làm sợi dây xích đưa cả nước vào quỹ đạo Trung Quốc. Còn tệ hơn dân Lào!

Ý kiến bạn đọc
24/09/201119:14:54
Khách
Trúng phóc. Không bao lâu nữa vòi nước chảy vào Đồng Bằng Sông Cửu Long sẽ bị khoá lại, lúc đó ai chết biết liền. Lá bài lật úp của Nguyễn Tấn Dũng chẳng ra gì và đã quá rõ như ban ngày. Chờ xem, ai cầu cứu ai nào....
Đảng và nhân dzân ta anh hùng. Rõ khỉ.
Lại một bài nữa qúa xuất sắc, nhỉn rộng, bút nhọn, qủa là tuyệt vời, chẳng ngoa là Bác Nghĩa. Cám ơn Bác.
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.