Hôm nay,  

Ngày mở đầu Đại hội XI: Lội Ngược Dòng Thác

1/15/201100:00:00(View: 5557)
Bùi Tín Viết Riêng Cho VOA Thứ Năm, 13 Tháng 1 Năm 2011: Ngày mở đầu Đại hội XI: Lội Ngược Dòng Thác

Bùi Tín
Đại hội XI đảng Cộng sản Việt Nam đã chính thức khai mạc.
Ngày 9-1, Ban Chấp hành Trung ương khóa X họp phiên 15, phiên cuối cùng để hoàn tất việc chuẩn bị mọi mặt.
Ngày 11-1, 1377 đại biểu Đại hội họp trù bị, nghe phổ biến nội quy, chương trình, cử đoàn chủ tịch 24 người, 5 thư ký…Sẽ có 3 ngày nghe trình bày và thảo luận các văn kiện, 3 ngày bàn và bầu về nhân sự, bầu Ban Chấp hành Trung ương và bầu Bộ Chính trị khóa XI, bầu Tổng bí thư. Đại hội sẽ quyết định về việc Tổng bí thư do Đại hội hay do Ban Chấp hành Trung ương mới bầu ra. Hai ngày để làm các việc còn lại, nghe tổng hợp ý kiến góp ý vào các văn kiện, tiếp các đoàn đến chào mừng, nghe danh sách các điện mừng từ trong nước và quốc tế…
Sáng 12-1 Đại hội đã chính thức khai mạc. Sau nghi thức, ông Nguyễn Minh Triết đọc lời khai mạc; ông Nguyễn Tấn Dũng cám ơn các khách mời trong nước và quốc tế đến dự; đoàn thư ký đọc danh sách 121 điện chúc mừng từ các nước trên thế giới. Tổng bí thư Nông Đức Mạnh giới thiệu nội dung các văn kiện trình Đại hội, tóm tắt Báo cáo chính trị của Ban Chấp hành Trung ương khóa X, Cương lĩnh quá độ lên chủ nghĩa xã hội và Chiến lược phát triển kinh tế - xã hội 2010-2020.
Trong phòng họp lớn đầy màu sắc cờ hoa, biểu ngữ, nổi lên chính giữa, trên cao hình của 2 ông Marx và Lenin.
Trong báo cáo tóm tắt của ông Nông Đức Mạnh, ở phần rút ra những kinh nghiệm lớn trong 5 năm qua, đã khẳng định nắm vững chủ nghĩa Marx – Lenin là bài học quan trọng nhất, và tiếp theo kinh nghiệm quý giá là giữ vững định hướng xã hội chủ nghĩa.
Chỉ qua 2 bức hình lớn của 2 ông Tây, người Đức và người Nga, và qua 2 kinh nghiệm quan trọng nhất được chỉ ra, là kiên định chủ nghĩa Marx- Lenin và chủ nghĩa xã hội, đã có thể nhận ra những nguy cơ đất nước đang trải qua và tương lai đầy khó khăn và bế tắc ở ngay trước mắt. Bất cứ ai có lòng tự tôn dân tộc, yêu nước thương dân, không thể không suy nghĩ về những nguy cơ hiển nhiên ấy, đang ngăn cản đà vươn lên trong đổi mới và hòa nhập của đất nước, làm thui chột triển vọng phát triển bền vững của dân tộc.
Chẳng lẽ tất cả 1.377 vị đại biểu ngồi trong hội trường, nhìn lên 2 bức chân dung Marx và Lenin đều không biết rằng trong 20 năm qua đã có hàng trăm công trình nghiên cứu của các học giả nổi tiếng nhất đánh giá lại đầy đủ, sâu sắc về ưu điểm, khuyết điểm, vể đúng sai của học thuyết Marx và chủ nghĩa Lenin, và hầu hết các công trình khách quan, khoa học đều kết luận đó là những học thuyết sai nhiều hơn đúng, đưa ra áp dụng thực tế đều thành tai họa kinh khủng cho mọi nơi. Các công trình nghiên cứu đều kết luận các học thuyết ấy cùng với hậu quả chúng mang lại lả những lỗi lầm bi đát của lịch sử loài người.
Chẳng lẽ hàng trăm vị tiến sỹ, phó tiến sỹ trong Học viện Chính trị Quốc gia Hà Hà Nội, nơi tham gia dự thảo các văn kiện trên đây, không biết rằng số nạn nhân bỏ mạng một cách phi lý, tủi nhục do vận dụng học thuyết của 2 ông có râu trên đây đã lên đến trên dưới 100 triệu sinh linh, thuộc đủ khu vực, màu da. Họ là nạn nhân của đấu tranh giai cấp, của chuyên chính vô sản, của thanh trừng, cải tạo, của xóa bỏ tư hữu, của nhảy vọt, của cách mạng văn hóa, của đấu tranh phe nhóm, của kỳ thị dân tộc và kỳ thị tôn giáo trong đường lối của đảng cộng sản...

Chẳng lẽ bà con ta ở trong nước không biết rằng ở giữa thủ đô Washinhton DC của Hoa Kỳ có một tượng đài kỷ niệm những nạn nhân của chủ nghĩa xã hội hiện thực và chủ nghĩa cộng sản, con số nạn nhân xin nhắc lại là lên đến một trăm triệu, nhiều nhất là dân Trung Quốc, rồi dân Liên Xô, dân Ba Lan, Do Thái, Triều Tiên, Đức, Nam Tư, Campuchia, Mông Cổ…tất cả đều do những người lãnh đạo cộng sản gây nên, nhân danh học thuyết của 2 ông trông có vẻ hiền lành nói trên.
Dân Việt Nam ta chết oan chết uổng, được ghi danh để lưu niệm tại đài kỷ niệm nạn nhân cộng sản trên đây không ít đâu. Đó là 24.000 trung nông yêu nước bị đảng chụp mũ là cường hào ác bá theo lệnh của chuyên gia cải cách ruộng đất phái viên của “Bác Mao” để bị xử bắn, những nạn nhân của cải tạo công thương nghiệp, những “tội phạm” phi lý trong các vụ án “Nhân Văn Giai Phẩm” và “Xét lại chống đảng”, những đảng viên Quốc Dân Đảng, Đại Việt, Duy Dân bị chụp mũ lả Việt gian…
Và còn hàng triệu thanh niên nước ta và đồng bào 2 miền hy sinh một cách phi lý oan uổng trong cuộc chiến tranh huynh đệ tương tàn, nhân danh đấu tranh ý thức hệ, đặt giai cấp lên trên dân tộc. đặt đảng đứng trên dân, đứng ngoài luật pháp.
Ngay trong ngày đầu khai mạc, nhìn vào hội trường, nghe tóm tắt các văn kiện, nghe lặp đi lặp lại về ‘chủ nghĩa Marx-Lenin bách chiến bách thắng’, nghe nói đi nói lại mấy chục lần về chủ nghĩa xã hội, từ “định hướng xã hội chủ nghĩa”, “con người mới xã hội chủ nghĩa”, “pháp lý xã hội chủ nghĩa” đến “đạo đức xã hội chủ nghĩa”…là đã có thể cảm thấy rõ nguy cơ cho đất nước ta và nhân dân ta là nghiêm trọng đến mức nào.
Chẳng lẽ trong Đại hội XI này, không ai biết rằng Nghị viện châu Âu đã ra nghị quyết lên án chủ nghĩa cộng sản và chủ nghĩa xã hội Mác-xít hiện thực, coi đó là Tội Ác viết hoa - Tội Ác chống nhân loại - quyết không để xuất hiện trở lại ở châu Âu.
Vậy là Bộ Chính trị khóa X đã ép 1377 đại biểu Đại hội XI phải xắn quần lội ngược dòng thác văn minh của thời đại, dù cho các vị không thể không biết rằng dòng thác tiến hóa văn minh ấy đã cuốn băng chủ nghĩa Marx và học thuyết Lenin xuống vực thẳm của lịch sử nhân loại từ hơn 20 năm nay. Cái chủ nghĩa và học thuyết phi nhân tính ấy đã tan tành, rữa nát thành bụi rác bèo bọt trong tâm tư của loài người hiện tại. Nay sao lại bắt nhân dân ta ca ngợi sùng bái những bèo bọt ấy!
Chắc các vị cũng thừa biết tượng của Karl Marx trước kia đâu đâu trong các nước “xã hội chủ nghĩa” mà chả có, nay không còn thấy đâu nữa, và cảnh buộc dây xích để hạ đổ tượng 2 vị ấy đã trở nên quen thuộc trong các bộ phim tư liệu lịch sử, để gợi lên sự sàng lọc nghiêm minh và khe khắt của nền văn minh nhân loại.
Đại hội XI mới trải qua ngày đầu tiên. Quang cảnh phòng họp với chân dung 2 nhân vật đã được lịch sử phán xét cũng như 2 kinh nghiệm quan trọng nhất trong 5 năm qua là “nắm vững chủ nghĩa Marx-Lenin” và “kiên định định hướng xã hội chủ nghĩa” làm cho nhiều nhà quan sát giật mình ngỡ ngàng, và lo lắng cho đất nước và nhân dân ta.
Để xem trong những ngày tiếp, có đại biểu nào ngay thật nói lên suy nghĩ lành mạnh bình thường của mình, chỉ ra những sai lầm nguy hiểm, hay vẫn chỉ toàn là phụ họa, ca tụng xuôi chiều, để tiếp tục cưỡng bách dân ta quàng những chiếc gông Marx-Lenin và chủ nghĩa xã hội vào cổ, lội ngược dòng thác văn minh của nhân loại.
Tôi rất thận trọng, đắn đo, cố dùng chữ nghĩa cho chính xác, tránh dao to búa lớn; tôi cho rằng quả thật đang có sự cưỡng bách và áp đặt Cương lĩnh, đường lối, Chiến lược có nhiều sai lầm nguy hiểm cho nhân dân ta qua Đại hội XI này, và hình ảnh lội ngược dòng thác văn minh của nhân loại là hình ảnh thích hợp với sự thật, cần báo động gấp cho toàn thể đồng bào thân yêu.
Bùi Tín 12-1-2011.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.