Hôm nay,  

Công Ty Môi Giới Malaysia Phải Hồi Hương Công Nhân Vn

05/01/201100:00:00(Xem: 5952)

Công Ty Môi Giới Malaysia Phải Hồi Hương Công Nhân VN

Một công ty cung ứng lao động Malaysia không những phải bồi thường phần lương ăn chặn của nạn nhân mà còn phải trang trải chi phí hồi hương cho nạn nhân này.
Ngày hôm nay, 30 tháng 12, 2010 anh NVL (không phải tên thật) xác nhận là công ty cung ứng lao động Vital Manpower đã bồi thường đầy đủ theo lệnh của toà lao động Bang Selangor.
Anh cho biết ý muốn chấm dứt hợp đồng trước thời hạn và hồi hương. Công ty cung ứng lao động, được công nhân gọi tắt là công ty môi giới, đã đồng ý dứt hợp đồng và chi trả mọi chi phí hồi hương cho nạn nhân. Trong các trường hợp tương tự trước đây các công ty môi giới đều bắt chính nạn nhân của họ phải nộp tiền phạt lên đến nhiều ngàn Mỹ kim nếu muốn huỷ hợp đồng và phải đóng tiền để mua vé máy bay.
“Đòi hỏi phi lý này của công ty môi giới là một hình thức để ép công nhân không cho họ thoát cảnh bóc lột,” Ts. Nguyễn Đình Thắng, Giám Đốc Điều Hành của BPSOS và đồng sáng lập viên Liên Minh CAMSA, giải thích.
Trường hợp của anh NVL tạo tiền lệ để đối phó với tình trạng này mà theo Ts. Thắng mang nhiều yếu tố trong định nghĩa buôn lao động của Liên Hiệp Quốc.
Tuy nhiên vấn đề vẫn chưa ngưng ở đây.
Ts. Thắng giải thích rằng bước kế tiếp của CAMSA là phải đòi hỏi chính quyền Việt Nam điều tra và trừng phạt công ty xuất khẩu lao động ở Việt Nam.
“Với phán quyết của toà án lao động Bang Selangor thì rõ ràng đây là một vụ bóc lột lao động và cũng rõ ràng là công ty môi giới Việt Nam đã không chu toàn trách nhiệm bảo vệ người lao động theo hợp đồng đã ký kết”, Ông nói.
Theo luật xuất khẩu lao động của Việt Nam thì trong trường hợp đó công ty xuất khẩu lao động phải bồi hoàn lại phí dịch vụ và các khoản phí khác, chưa kể phải bồi thường những tổn thất cho nạn nhân.
“Trước đến giờ chính quyền Việt Nam hầu như không chấp pháp ngay chính luật của họ, cho nên các tổ chức xuất khẩu lao động tha hồ lường gạt công nhân một cách vô tội vạ,” Ts. Thắng nói.
Kế hoạch của Liên Minh CAMSA là chuyển hồ sơ cho Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ và tổ chức Liên Hiệp Quốc về phòng chống buôn người để họ đặt vấn đề với chính quyền Việt Nam.
Đồng thời Liên Minh CAMSA cũng nêu đích danh các công ty xuất khẩu lao động tắc trách để người dân trong nước theo dõi và tránh bị lường gạt.


Ts. Thắng kêu gọi các cơ quan truyền thông Việt ngữ phổ biến trường hợp tạo tiền lệ của anh NVL để báo động cho người dân trong nước cẩn trọngï khi ký hợp đồng lao động ở ngoài nước và giúp cho các công nhân đang lao động ở Malaysia biết các quyền và lợi ích chính đáng của họ được luật pháp của quốc gia này bảo vệ.
Theo tin tức của Liên Minh CAMSA, tình trạng công ty cung ứng lao động hay chủ sử dụng lao động ăn chặn lương của công nhân rất phổ biến ở Malaysia. Do đó, khai thác trường hợp tiền lệ của anh NVL, Liên Minh CAMSA hy vọng sẽ giúp được cho rất nhiều công nhân Việt tự đứng lên bảo vệ quyền lợi chính đáng của mình.
Trong năm qua Liên Minh CAMSA đã phối hợp với tổ chức Solidarity Center của công đoàn lao động AFL/CIO của Hoa Kỳ và Nghị Hội Các Nghiệp Đoàn Malaysia (Malaysia Trade Unions Congress) để huấn luyện cho hàng trăm công nhân Việt về luật bảo vệ lao động ở Malaysia.
“Mục đích của chúng tôi là phối hợp với các tổ chức dân sự bản xứ để cùng nhau tạo ý thức cho công nhân Việt và giúp họ về pháp lý để tự bảo vệ quyền lợi”, Ts. Thắng trình bày. “Đồng thời chúng tôi cũng đặt vấn đề trách nhiệm của toà đại sứ Việt Nam đối với quyền và lợi ích của công dân Việt lao động ở Malaysia.”
Danh sách các công ty xuất khẩu lao động Việt Nam cần tránh được đăng trên trang mạng camsa-coalition.org. "
Văn phòng của Liên Minh CAMSA ở Malaysia cho biết hai tuần nữa anh NVL sẽ hồi hương.
Liên Minh Bài Trừ Nô Lệ Mới Ở Á Châu, viết tắt là CAMSA (Coalition to Abolish Modern-day Slavery in Asia) trong tiếng Anh, hiện gồm năm tổ chức thành viên: BPSOS, Uỷ Ban Hoa Kỳ Bảo Vệ Người Lao Động Việt Nam, Liên Hội Người Việt Canada, Hiệp Hội Nhân Quyền Quốc Tế (Đức), và Tenaganita (Mã Lai). Sau một năm hoạt động, Liên Minh CAMSA đã can thiệp cho trên 40 vụ lớn nhỏ, ảnh hưởng đến ba ngàn công nhân. Liên Minh CAMSA cần sự yểm trợ của đồng bào để tiếp tục phát triển hoạt động nhằm can thiệp và trợ giúp nạn nhân, truy tố thủ phạm, và thúc đẩy những thay đổi về chính sách của các quốc gia.
Mọi đóng góp yểm trợ cho Liên Minh CAMSA, xin đề cho và gởi về:
BPSOS/CAMSA"
PO Box 8065"
Falls Church, VA 22041 - USA

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.