Hôm nay,  

Lm Giám Đốc Vietcatholic Về Bị Hà Nội Trục Xuất Lập Tức

29/11/200500:00:00(Xem: 5659)
VietCatholic News (28/11/2005) HÀ NỘI - Khởi hành từ phi trường Los Angeles tối thứ Sáu ngày 25/11/2005 lấy chuyến bay 0015 của hãng EVA đi Đài Loan, và từ Đài Loan đi hãng China Airline, LM Trần Công Nghị, giám đốc của VietCatholic đã về tới phi trường Hà Nội vào lúc 10:30 giờ sáng ngày Chúa Nhật 27/11, thế nhưng khi vừa tới làm thủ tục nhập cảnh được mấy phút thì Cha Nghị đã bị chận lại, và lập tức 3 nhân viên an ninh mời linh mục tới một khu vắng ngồi nghỉ chân và đợi ở đó.

Sau chừng 40 phút chờ đợi, công an tới xin Cha Nghị xuất trình vé máy bay và cuống vé hành lý. Một lúc sau trở lại công an nói đã kiểm tra hành lý và không thấy valise đựng đồ đạc của Cha Nghị.

Sau đó có 4 công an mặc quân phục và một nhân viên mặc bộ veste nói rằng: “Nhà Nước xã hội chủ nghĩa không hoan nghênh bác tới Việt Nam”.

Được hỏi tại sao thì nhân viên này (có lẽ là công an mật) cho biết: “Cháu không được biết lý do, chúng cháu chỉ thi hành lệnh cấp trên mà thôi, và chúng cháu đã đổi vé máy bay để bác về lại Đài Loan, còn valise đồ đạc thì khi bác về Mỹ khai với hãng máy bay là đã thất lạc và có lẽ đang tới sau, nếu có thì chúng cháu sẽ chuyền về sau cho bác”.

Cha Nghị hỏi lại: “Nếu Nhà Nước không cho tôi về tại sao Tòa đại sứ của các anh lại cấp phát visa hợp pháp cho tôi"

Nhân viên trả lời: “Cái đó thì cháu không được biết”.

Cuộc đối mặt diễn ra rất chớp nhoáng và trong bầu khí kể ra lễ độ và lịch sự.

Trong suốt thời gian chờ đợi tất cả chừng 1 giờ đồng hồ, Cha Nghị không hề bị tra vấn hay hỏi han bất cứ điều gì khác cả (Có lẽ họ đã biết tất cả về những hoạt động của về tranh đấu cho tự do tôn giáo của cha Nghị).

Sau đó 4 công an mặc quân phục và hai nhân viên mặc thường phục mời và tháp tùng Cha Nghị tới tận cửa máy bay của hãng China Airline mà họ đã làm vé sẵn để Cha Nghị lấy chuyến bay về lại Đài Loan, trên đường về Hoa Kỳ. Trước khi lên máy bay Cha Nghị hỏi công an và nhân viên rằng có thể cho chụp một tấm hình với họ để làm kỉ niệm không" Thì được trả lời là: "Tại phi trường, thưa bị cấm không cho chụp hình, bác ạ!"

Đáng lẽ chuyến về Mỹ của Cha Nghị sẽ khởi hành từ Saigòn trong ít tuần lễ sau.

Thật là một cuộc hành trình dài 3 đêm 2 ngày trên máy bay và ở phi trường. Cha Nghị đã về lại phi trường Los Angeles vào lúc nửa đêm Chúa Nhật rạng ngày thứ Hai sáng nay.

Như Cha Nghị cho biết Ngài cũng biết chắc rằng sẽ khó được phép Hà Nội cho về Việt Nam, nhưng vì nghĩ chuyến thăm Việt Nam của Đức Hồng Y Crescenzio Sepe có lẽ có tiến triển mới và muốn trắc nghiệm xem Nhà Nước Công Sản có thực lòng cởi mở tự do tôn giáo hay không" Đồng thời cũng muốn trực tiếp tường trình cho độc giả và thính giả của VietCatholic về những biến cố trọng đại sẽ diễn ra trong vài tuần tiếp theo đây. Tuy nhiên công việc đã không thành sự như mong ước.

Sự quyết định làm cuộc hành trình về Việt Nam được diễn tiến như sau: Vào ngày thứ Hai 21/11 tuần vừa qua, Cha Nghị nhờ một hãng du lịch xin visa tại Tòa Đại sứ Hà Nội tại Mexicô, đến ngày thứ Tư 23/11 thì được cấp hộ chiếu cho phép thăm Việt Nam. Sau đó ngày thứ Năm mới mua vé máy bay cấp tốc và tối thứ Sáu 25/11 lên đường đi Việt Nam.

Dĩ nhiên trên khắp lộ trình Cha Nghị cũng đã sửa soạn tâm lý là có thể khi về tới phi trường Hà Nội sẽ bị chặn lại, nhưng không thể không thử xem sao vì tầm quan trọng của cuộc thăm viếng của Đức Hồng Y Sepe.

Cha Nghị cũng biết rằng Hà Nội chắc chắn đã nghe tin tức từ đài phát thanh BBC và Đài Á Châu Tự Do mà mới cũng trong tuần trước hai đài này có phỏng vấn Cha Nghị về biến cố thăm viếng của Đức Hồng Y Sepe và muốn biết là đây có phải là dấu chỉ có cải tiến về tự do tôn giáo đối với Giáo Hội Công Giáo tại Việt Nam hơn hay không.

Khi đó, Cha Nghị đã thẳng thắn trả lời cuộc phỏng vấn là việc thăm viếng của Tòa Thánh và những nghi lễ mà Cộng Sản cho phép đó mới chỉ là những dấu hiệu bề ngoài, vì họ cần gia nhập WTO còn thực chất như thế nào thì còn cần phải đợi thêm những hành động cụ thể hơn nữa. Cha Nghị cũng đưa ra những nhận định và phê bình đường lối tôn giáo của Việt Nam một cách rất mạnh mẽ. (http://vietcatholic.net/news/)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.