Hôm nay,  

Việt Nam Nói Đúng, Làm Sai

11/07/200800:00:00(Xem: 9931)
Hoa Thịnh Đốn - Ở một nơi nào khác  thì “nói đúng” và “làm sai”  là hai việc khác nhau, nhưng ở Việt Nam có đảng Cộng sản một mình một chợ thì không phân biệt được hoặc phải  đảo  ngược  là “làm sai nói đúng” , hay “nói một đường, làm một nẻo” thì mới hợp tình hợp lý.

Hãy nghe Trương Tấn Sang, Ủy viên Bộ Chính trị, Thường trực Ban Bí thư nói trong ngày “kỷ niệm 83 năm Ngày Báo chí cách mạng Việt Nam ( 21/6/1925 - 21/6/2008)”: “Chúng ta rất vui mừng vì trong sự nghiệp đổi mới đất nước, báo chí nước ta cũng có nhiều đổi mới và vươn lên mạnh mẽ…Báo chí đã tích cực tuyên truyền chủ nghĩa Mác - Lê-nin, tư tưởng Hồ Chí Minh, quan điểm, đường lối của Đảng, pháp luật, chính sách của Nhà nước; thông tin, cổ vũ phong trào hành động cách mạng, phản ánh tâm tư, nguyện vọng chính đáng của các tầng lớp nhân dân; phát hiện, cổ vũ nhân tố mới, điển hình tiên tiến, thành quả của công cuộc đổi mới; tham gia tích cực vào cuộc đấu tranh phòng, chống tham nhũng, lãng phí, quan liêu, chống thông tin, quan điểm sai trái, chống âm mưu "Diễn biến hoà bình" của các thế lực thù địch; góp phần thắt chặt tình hữu nghị, sự hợp tác nhiều mặt của đất nước ta với bạn bè quốc tế.”

 “Bên cạnh ưu điểm nổi bật và thành tích to lớn vừa nêu, hoạt động báo chí và công tác lãnh đạo, quản lý báo chí những năm qua cũng bộc lộ một số yếu kém cần nhìn nhận đúng, rõ và tập trung khắc phục. Một số cơ quan báo chí chưa chấp hành nghiêm túc sự lãnh đạo của Đảng, sự quản lý của Nhà nước; có biểu hiện coi nhẹ, hạ thấp chức năng chính trị, tư tưởng, giáo dục của báo chí cách mạng; chưa coi trọng phát hiện, biểu dương các nhân tố mới, điển hình tiên tiến, gương người tốt, việc tốt; xa rời tôn chỉ, mục đích, đối tượng phục vụ, sa đà khi phản ánh các vụ án, mặt tiêu cực, mặt trái và những yếu kém của xã hội. Một số đơn vị trong Hội Nhà báo của chúng ta hoạt động còn nặng về hình thức, chưa chủ động tham gia xây dựng chủ trương, chính sách của Đảng và Nhà nước về báo chí; tham gia quản lý công tác báo chí; giáo dục chính trị, tư tưởng, năng lực chuyên môn, đạo đức nghề nghiệp cho hội viên; bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của hội viên, xử lý hội viên vi phạm.”

Ô hay, một nước có bề dầy lịch sử Báo chí tới 83 năm mà sao vẫn còn  tình trạng đảng đi một đường, báo đi một nẻo " Nghiêm trọng hơn lại có Báo  chẳng những “Chưa chấp hành nghiêm túc sự lãnh đạo của Đảng, sự quản lý của Nhà nước; có biểu hiện coi nhẹ, hạ thấp chức năng chính trị, tư tưởng, giáo dục của báo chí cách mạng…”  mà còn  bị  “sa đà khi phản ánh các vụ án, mặt tiêu cực, mặt trái và những yếu kém của xã hội…”

Điều này có nghĩa đảng không còn kiểm soát được báo của đảng hay những người làm báo có lương tâm đã biết phá rào  không  tuân lệnh đảng để  nói về cái tốt và  che những chứng hư tật  xấu cho cán bộ, đảng viên.

Nhưng đâu phải chỉ có  Báo  lơ là nhiệm vụ với đảng mà cả Hội Nhà báo,  đại diện cho trên 6,000 cơ quan báo chí lớn nhỏ, thành  viên của Mặt trận Tổ quốc, một tổ chức chính trị ngoại vi của đảng, cũng  coi  thường lệnh đảng.  Vì vậy Sang đã  lớn tiếng quở trách một số đơn vị của Hội này  chỉ “ hoạt động  hình thức” , không chịu “tham gia xây dựng chủ trương, chính sách của Đảng và Nhà nước về báo chí”, không  “quản lý công tác báo chí”,  và  không chịu “ giáo dục chính trị, tư tưởng”  cho người làm báo.

Tại sao đội ngũ làm công tác tuyên truyền của đảng lại không nghe theo đảng "  Có phải vì họ đã thấy đảng  tụt hậu,  không nhận ra  được sự  chuyển hướng  tư tưởng  mau chóng của người làm báo không chịu  để cho đảng tự do xỏ mũi dẫn đi như đã ngồi lên đầu thế hệ cha anh của họ "

Chẳng hạn như chuyện đến bây giờ, giữa thời đại điện tử ở Thế kỷ 21, mà  đảng còn bắt  báo chí  phải thường xuyên “tuyên truyền chủ nghĩa Mác - Lê-nin, tư tưởng Hồ Chí Minh”  đến người đọc trong khi người dân ai cũng biết nước  Nga, sào huyệt của Chủ nghĩa Cộng sản, và khối các nước Xã hội Chủ nghĩa Đông Âu trước đây  không còn do đảng Cộng sản nắm quyền cai trị nữa.  Sinh viên, học sinh các nước này cũng không còn bị  ép phải học  chủ nghĩa Cộng sản như nền giáo dục lạc hậu, giáo điều của Việt Nam .

THAM QUYỀN-THAM NHŨNG

Vậy tại sao đảng CSVN vẫn chưa biết mở mắt theo gương"  Có nhiều cách lý giải.

Thứ nhất ,vì đảng tham quyền cố vị,  không biết đặt  quyền lợi của dân và của tổ quốc trên quyền lợi riêng tư của đảng.

Thứ nhì,  tính kiêu căng , bảo thủ, chậm tiến của thiểu số lãnh đạo từ Trung ương về địa phương đã gây bè, kết cánh thành nhiều phe phái, băng đảng để chia quyền, chia lợi nên nội bộ lúc nào cũng rối ren, không bảo được nhau gây khó khăn cho đời sống người dân.

Thứ ba,  dù cấp lãnh đạo phủ nhận, Việt Nam đã bị chi phối và  ảnh hưởng nặng nề của  đảng Cộng sản Trung Hoa nên cấp lãnh đạo đảng  CSVN bị thụ động, không dám tự quyết định lấy vận mệnh chính trị cho dân tộc nên đất nước tiềp tục bị lôi đi mất định hướng.

Cũng may mà  chuyện kiên trì theo Mác-Lênin và tư tưởng Cộng sản Hồ Chí Minh đã bị người dân, nhất là thế hệ sinh sau 1975, coi  như  chuyện riêng của đảng và nhà nước,  nên  dù đảng có bắt  Báo chí phải “ bám sát nhiệm vụ công tác tư tưởng”  cũng không lay động được  ai.

Nhưng nguyên nhân sâu xa của chuyện báo chí “coi trời bằng vung” là do đảng và nhà nước đã  vi hiến và chà đạp lên luật pháp để kiểm soát  người làm báo.

Điều 2 của Luật Báo chí viết : “Nhà nước tạo điều kiện thuận lợi để công dân thực hiện quyền tự do báo chí, quyền tự do ngôn luận trên báo chí và để báo chí phát huy đúng vai trò của mình.

Báo chí, nhà báo hoạt động trong khuôn khổ pháp luật và được Nhà nước bảo hộ ; không một tổ chức, cá nhân nào được hạn chế, cản trở báo chí, nhà báo hoạt động. Không ai được lạm dụng quyền tự do báo chí, quyền tự do ngôn luận trên báo chí để xâm phạm lợi ích của Nhà nước, tập thể và công dân.”

Nhưng người làm báo, dù làm báo cho Nhà nước, có được  pháp luật bảo vệ  hay không "

Vụ Nhà nước , ngày 12/5 (08), bắt hai ký gỉa  Nguyễn Việt Chiến, Báo Thanh Niên, và nhà báo Nguyễn Văn Hải, Báo Tuổi Trẻ TP.HCM, về tội "lợi dụng chức vụ và quyền hạn trong khi thi hành công vụ" (điều 281 Bộ luật Hình sự) trong việc đưa tin bài về vụ tham nhũng tại Ban quản lý các dự án 18 (PMU 18)  là một tỷ dụ cho chủ trương nói một đường làm một nẻo của đảng.

Cùng bị bắt với hai nhà báo còn có thượng tá Đinh Văn Huynh - Nguyên trưởng Phòng 9, C14 về tội “Lợi dụng chức vụ quyền hạn trong khi thi hành công vụ”.

Cơ quan An ninh điều tra cũng khởi tố thiếu tướng Phạm Xuân Quắc Nguyên Cục trưởng Cục CSĐT tội phạm về trật tự xã hội (C14), trưởng ban chuyên án vụ PMU18 về tội “Lợi dụng chức vụ quyền hạn trong khi thi hành công vụ”.

Tóm lại,  4 những người đi tiên phong trong công tác chống tham nhũng, theo chủ trương của đảng, đã bị nhà nước “quật lại” nhưng Nguyễn Tấn Dũng, Thủ tướng Chính phủ lại nói 2 ký gỉa bị bắt về chuyện khác, không liên quan đến những bài báo chống tham nhũng  của họ. Tuy nhiên, Dũng không cho biết họ bị bắt về tội gì !

Thế mà Trương Tấn Sang, trong dịp kỷ niệm 83 năm “Báo chí Cách mạng”,  vẫn có thể kêu gọi báo chí “tích cực đấu tranh chống tham nhũng, lãng phí, quan liêu, các tiêu cực và tệ nạn xã hội.”

Báo chí Việt Nam, sau vài ngày loan tin vụ 2 ký gỉa bị bắt, đã im hơi lặng tiếng theo lệnh đảng, phản ảnh chủ trương “bóp cổ” báo chí,  ngược lại  với tuyên truyền “tự do báo chí”  của đảng.

Đảng thì  hành động  ngược ngạo như vậy mà  Đỗ Quý Doãn, Thứ trưởng Bộ Thông tin-Truyền thông vẫn kên kên nói với Báo Sài Gòn Giải Phóng ngày 21-6 (2008) : “Với những nhà báo viết bài chống tiêu cực, nếu thông tin của họ trung thực, chính xác, tác động tốt đến xã hội thì rất tốt, rất đáng quý. Chưa bao giờ các nhà báo viết bài chống tiêu cực bị đối xử không công bằng. Khi xem xét, xử lý một trường hợp nào đó, các cơ quan quản lý luôn tuân thủ luật pháp, luôn có sự phân tích, có sự phân biệt rõ ràng, đầy đủ. Nếu nói không công bằng thì thử hỏi: Không công bằng chỗ nào" việc nào" Cách đặt vấn đề không đúng dễ làm dư luận hiểu sai về sự điều hành của các cơ quan quản lý. Quả là có người nghĩ, việc báo chí đấu tranh chống tiêu cực sẽ bị hạn chế, người viết và các cơ quan báo chí sẽ “chùn tay”. Tôi nghĩ không phải như vậy.”

Con vẹt Đỗ Quý Dõan còn tiếp tục huyênh hoang : “Lẽ công bằng, người tốt phải được khen thưởng, người sai phạm phải bị xử lý. “Pháp luật bất vi thân”, ai vi phạm cũng phải được xử lý, như vậy là công bằng chứ sao lại không công bằng" Nhà báo cũng là công dân, khi sai phạm cũng phải được xử lý. Việc xử lý sai phạm của một số cơ quan báo chí cũng nhằm giúp các cơ quan báo chí thực hiện nghiêm túc hơn các quy định. Không ai được phép đặt mình ra ngoài hoặc trên pháp luật. Làm được điều đó, chính là chúng ta cũng đang thực hiện việc công bằng xã hội.”

Doãn nói  nghe hay lắm, nhưng khi đảng và nhà nước tự cho phép mình đứng “ra ngoài hoặc trên pháp luật”  như trong việc xét xử vụ PMU 18  và bắt những người có công chống tham nhũng thì việc nói đúng làm sai không còn là chuyện ngạc nhiên  đối với đảng CSVN./.

Phạm Trần
(07/08)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.