Hôm nay,  

Huấn Luyện Tuổi Trẻ

30/12/201000:00:00(Xem: 5470)

Huấn Luyện Tuổi Trẻ, VAYLC Được Dự-Trù Tổ-Chức Vào Cuối Tuần 14-16/1/2011

Tâm Việt
Tin từ Nghị-hội cho hay, nhiều chuẩn-bị ráo riết đã được khơi mào để tổ-chức VAYLC (đọc “Vê-lách”) năm nay vào cuối tuần Martin Luther King, tức từ thứ Sáu 14 đến Chủ-nhật 16 tháng 1 tới đây.
VAYLC là gì"
VAYLC là mấy chữ đầu viết tắt cho Vietnamese American Youth Leadership Conference, tức hội-nghị dành cho tuổi trẻ do Nghị-hội đứng ra tổ-chức hàng năm nhằm huấn luyện các thanh-niên, sinh-viên người Mỹ gốc Việt để họ có thể tập được những xảo-năng lãnh-đạo khi bước ra sinh-hoạt với cộng-đồng và ở ngoài xã-hội.
VAYLC tới đây sẽ là hội-nghị lần thứ 10 dành cho tuổi trẻ VN dưới sự bảo trợ của Nghị-hội Toàn-quốc Người Việt tại Hoa-kỳ (thường được biết dưới tên ngắn gọn là Nghị-hội, được thành-lập từ năm 1986).
Sở dĩ Nghị-hội đã đứng ra bảo trợ các hội-nghị VAYLC từ năm 1999 đến nay là vì tin tưởng rằng tuổi trẻ VN đã có những thành công rất đáng kể trong học-đường ở Mỹ và họ chỉ cần được huấn luyện thêm một số kỹ-năng lãnh-đạo là các em có thể tự tin mà bước vào đời.  Đó là những kỹ-năng như: ăn nói trước công-chúng, biết viết tiểu-sử để đi kiếm việc cũng như biết cách vào phỏng vấn cho một việc làm mới, biết làm sao xây dựng một mạng lưới quen biết (networking) ngõ hầu sau này có thể làm việc hài hoà với nhau và có những liên-hệ cần thiết, biết tổ-chức tài-chánh, biết hướng-dẫn nhân-viên v.v. 
Cũng vì các hội-nghị VAYLC của Nghị-hội thường được tổ-chức ở vùng thủ-đô Hoa-kỳ nên các em có thể được hướng-dẫn đi vào Toà Bạch Ốc dự một buổi thuyết-trình về chính-sách của chính-phủ Hoa-kỳ, quốc-nội cũng như quốc-ngoại, và lên gặp một số dân-biểu nghị-sĩ trên Quốc-hội để làm quen với các sinh-hoạt lập pháp ở xứ này.  Như vậy sẽ hiểu rõ hơn về bộ máy chính-quyền của Mỹ.
VAYLC năm nay có gì lạ"
Được hỏi VAYLC năm nay có gì lạ so với các “Vê-lách” trước đây, ông Nguyễn Ngọc Bích, chủ-tịch Ban Chấp hành Nghị-hội, cho hay: “Đặc-điểm nhất của VAYLC mấy năm sau này là sau gần 10 năm huấn luyện, hiện có một số các em đã từng dự những VAYLC trước đây trở lại tham-gia tích-cực vào trong Ban Tổ Chức.  Điều này chứng tỏ là các em tin vào lý-tưởng phục vụ cộng-đồng của VAYLC và sẵn sàng tham-gia để tiếp nối một truyền-thống mang lại kết-quả rất cụ-thể.”
“Ông có thể cho một vài tỷ-dụ không"”


“Thí dụ thì nhiều lắm,” ông Bích trả lời, “nhưng tôi chỉ xin nêu ra một vài trường-hợp mà ai cũng biết.  Đó là một người như cô Nam Phương, sau khi cô dự VAYLC cách đây hai năm chúng ta thấy cô tình nguyện tham-gia vào Tổ-chức Quốc-tế Yểm-trợ Cao-trào Nhân-bản, và Ngày Nhân-quyền VN tháng 5 năm ngoái, Nam Phương đã là một trong những MC của ngày hôm đó.  Hoặc Cindy Đinh.  Năm kia, đang học ở Texas Cindy nghe nói về hội-nghị VAYLC 2009 và tuy là đã rất cận ngày, Cindy vẫn xin ghi danh.  Sau khi tham-gia Cindy rất thích và quyết-định đi theo đuổi con đường tranh đấu cho nhân-quyền VN.  Trường-hợp của Vân-Anh Nguyễn cũng cho chúng ta thấy một tiến-trình rất hay: Vân-Anh đậu về Quan-hệ Quốc-tế từ Trường Đại-học Virginia.  Sau khi dự VAYLC, Vân-Anh đi làm, bắt đầu là tình nguyện, trong chương-trình kiểm-kê dân-số US Census 2010.  Sau đó, cô được nhận vào bán-thời làm việc cho AALDEF, Asian-American Legal Defense, chuyên lo về Census.  Khi Census hoàn-tất, Vân-Anh đã về cộng-tác với VATV và SBTN-Washington của Anh Võ Thành Nhân.”
“Thế còn các em con trai"”
“Con trai thì điển-hình nhất là anh Long Nguyễn, cho đến gần đây là chủ-tịch Liên-hội SVVN ở trong vùng (MAUVSA, tắt cho Mid-Atlantic Union of Vietnamese Student Association, gồm các hội SVVN trong 8 trường ở trong vùng, từ Maryland xuống đến Virginia).  Long là cựu-tham-dự-viên VAYLC trong mấy năm liền và trong hai năm qua, Long đã là một thành-phần rất tích-cực trong Ban Tổ Chức.  Chính chúng tôi ở trong Nghị-hộI đang bàn đến chuyện chuyển hẳn việc tổ-chức cho những em như Long à Nghị-hội lúc bấy giờ sẽ chỉ cần hỗ-trợ từ trong hậu-trường thôi,” ông Bích nói.
Ông Nguyễn Mậu Trinh, Tổng-quản-trị của Nghị-hội, cũng cho biết thêm một vài chi-tiết lý-thú: “Phương Mai, chị của Long, cũng là một cựu-tham-dự-viên VAYLC và giờ đây vẫn còn về tham-gia sinh-hoạt với VAYLC.  Vel Hernandez, một em khác, cho rằng VAYLC là sinh-hoạt huấn luyện tuổi trẻ mà em thích nhất và cho là hữu ích nhất sau khi đã dự nhiều trại hè, trại sinh-hoạt của thanh-thiếu-niên người Mỹ gốc Việt trong những năm qua.  Song đặc-biệt nhất, đáng nói nhất có lẽ là em Dan Huỳnh, từ nhỏ đã theo bố, anh Nghị Huỳnh ở Minnesota, đi họp Nghị-hội rồi VAYLC, năm ngoái đã được bầu làm chủ-tịch toàn-quốc của uNAVSA, tức Tổng-liên-hội SVVN trên toàn Bắc-Mỹ, đủ chứng tỏ là cái kinh-nghiệm VAYLC rất có giá trị trong sự tiến thân của các em.”
Những chuẩn-bị đã tiến được những bước khá xa
Trong mấy tuần qua đã có một số buổi họp chuẩn-bị ráo riết cho VAYLC tới dây, đự-trù vào cuối tuần 14 đến 16 tháng 1 tới đây (cuối tuần Martin Luther King).  Cuối tuần qua, một chương-trình sơ-khởi đã được hoàn-tất với sự tiếp tay của anh Long Nguyễn, Vân-Anh Nguyễn (VA) và Bảo-Ngọc Nguyễn (MD).  Trong vài ngày tới, Chương-trình dự-thảo với tên các diễn-giả và các đề-tài sẽ được đưa lên trang mạng của Nghị-hội (www.ncvaonline.org) và của VAYLC.  Để có thêm chi-tiết, các em hay phụ huynh có thể gọi đến số ĐT của Nghị-hội, 703 971-9178 để lấy thêm chi-tiết.
Vậy các em, hãy “mark the date” để đi dự VAYLC năm nay nhé!

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.