Hôm nay,  

Hoa Thịnh Đốn: Lễ Thượng Kỳ Đầu Năm Kỷ Sửu 2009

1/28/200900:00:00(View: 5750)

Hoa Thịnh Đốn: Lễ Thượng Kỳ đầu năm Kỷ Sửu 2009
Tuyết Mai

Tết trang nghiêm vùng Hoa Thịnh Đốn.
Để tưởng nhớ những chiến sĩ và đồng bào đã hy sinh cho lý tưởng Tự Do,  chính nghĩa Quốc Gia và cũng như để tạo cơ hội cho đồng hương có dịp gặp gỡ, hàn huyên, chúc tụng nhau trong niềm vui đón mừng một mùa Xuân mới, hằng năm vào ngày mùng Một, Tết Nguyên Đán, Cộng Đồng Việt Nam vùng Hoa Thịnh Đốn, Maryland và Virginia có truyền thống làm Lễ Thượng Kỳ đầu năm tại Trung Tâm Thương Mãi Eden, Falls Church, VA.
Năm nay Lễ Thượng Kỳ được tổ chức vào lúc 12 sáng ngày 26 Tháng 1, 2009 tức mùng Một Tết Kỷ Sửu. Mặc dầu ngày Tết là ngày Thứ Hai, và trời  thật lạnh, tuyết rơi,  nhưng cũng có khoảng vài trăm  đồng hương tham dự Lễ Thượng Kỳ  trong một không khí thật vui tươi, tưng bừng, nhộn  nhịp, trong đó có nhiều quân nhân mặc quân phục hùng dũng và nhiều phụ nữ mặc áo dài vàng khăn vàng, choàng cờ vàng trên vai  rất đẹp mắt.
Ở kỳ đài có một bàn thờ Tổ Quốc với lư hương, đèn nhang  hoa quả, phía sau bàn thờ có rất nhiều cờ Mỹ Việt.  Hai bên bàn thờ có nhiều phụ nữ mặc áo dài vàng, khăn vành, trên vai có choàng cờ vàng và hai toán vài chục quân nhân trong quân phục xếp theo hình chữ V. Đối diện với bàn thờ là hằng trăm đồng hương, tay bắt mặt mừng, rạng rỡ vui tươi với những lời chúc tụng đầu năm. Tiếng trống múa lân dồn dập, rộn rã, hòa cùng tiếng pháo nổ dòn tan tứ phương,  đã phá tan cái không khí Mùa Đông âm u lạnh lẽo xứ người. Năm nay với sự phối hợp giữa Cộng Đồng HTĐ, MD&VA cùng Ban Giám Đốc Eden Center, Tết được tổ chức thật tưng bừng, pháo nổ liên tục, tứ phương,  bên ngoài bãi đậu xe, bên trong lối đi giữa các dãy tiệm, khói bay mù mịt.  Trung Tâm thương mãi này đã biến thành một góc trời Xuân thật tưng bừng, đầm ấm của người Việt tha hương vùng Hoa Thịnh Đốn.
 Chương trình được bắt đầu với  nghi lễ chào quốc kỳ. Trước hết là lễ thượng kỳ Hoa Kỳ, sau đó là lễ thượng kỳ Việt Nam. Lá cờ vàng VNCH được kéo lên từ từ  trong  lúc  mọi người hiện diện cùng cất cao giọng, hùng hồn hát quốc ca Việt Nam.  Trên ba mươi năm đất nước bị rơi vào tay CS,  ngọn ccờ vàng thân yêu của Việt Nam vẫn ngạo nghễ tung bay giữa bầu trời tự do. Lá cờ này là biểu tượng của lòng yêu nước, tinh thần kiên trì đấu tranh và niềm tin vững chắc của hằng  triệu người Việt lưu vong, rồi sẽ có một ngày ngọn cờ vàng này sẽ được rước về quê huơng thân yêu .
Trong phút mặc niệm, trong khói hương nghi ngút, hồn thiêng sông núi, anh linh của những anh hùng, liệt nữ đã hy sinh cho Tổ Quốc, anh linh của những chiến sĩ đã chết trong những trại lao tù của CS, anh linh của những người bị tử nạn trên  đường vượt biên, vượt biển tìm tự do…như nương theo  khói hương, phản phất đâu đây để chứng giám cho lòng thành của những đứa con Đất Việt, dù lưu lạc chân trời nào, góc bể nào vẫn luôn  hướng về Việt Nam, với niềm mong ước một ngày không xa, quê hương sẽ được giải phóng, hạnh phúc, tự do….


Theo sau là lễ niệm hương, Cụ Nguyễn Đại Thắng, Cố Vấn CĐ Lý Văn Phước, Ông Đỗ Hồng Anh, Chủ Tịch CĐ Washington, DC, MD&VA; Ông Đoàn Hữu Định, Chủ Tịch Liên Hội Cựu Chiến sĩ VNCH/HT; Ông Lý Hiền Tài, Đồng Chủ Tịch Maryland, được mời lên dâng hương trước bàn thờ Tổ Quốc.
Sau đó Ông Đỗ Hồng Anh, Chủ Tịch CĐVN vùng Washington, D.C., Maryland và Virginia  có lời cảm ơn đồng hương đã bất chấp thời tiết lạnh giá, đã bất chấp thời giờ quý báo, hy sinh  một ngày làm việc để đến đây tham dự lễ chào cờ đầu năm, để tiếp tục duy trì truyền thống của người Việt chúng ta trong vùng HTĐ, để tiếp tục giương cao ngọn cờ vàng chính nghĩa,  để ngọn cờ vàng mãi mãi tung bay trên bầu trời tự do, mãi mãi tung bay ngạo nghễ dưới  kỳ đài của Trung Tâm Thương Mãi Eden này như bao nhiêu năm qua.
Ông Anh cũng cảm ơn Chủ Tịch Liên Hội Cựu Chiến Sĩ VNCH vùng HTĐ và tất cả quý anh  em cựu quân nhân đã xếp hàng chung quanh khán đài để làm cho buổi lễ thêm phần long trọng. Mặc dầu năm nay không có toán Quốc Quân kỳ oai hùng như năm trước nhưng thay vào đó hai thanh niên cầm cờ Mỹ Việt và hai  vị cao niên đứng kế bên, điều đó nói lên sự tiếp nối  truyền thống  của chúng ta, của những em thuộc thế hệ sau tiếp nối công cuộc đấu tranh dành lại tự  do dân chủ cho VN, để một ngày không xa , với sự yểm trợ tích cực của những vị cao niên, với sự yểm trợ tích cực của thế hệ  đi trước, công cuộc đấu tranh cho tự do dân chủ của chúng ta sẽ đạt được thắng lợi vinh quang. Cuối cùng, ngày đó không xa, chế độ CS sẽ bị xóa tan hoàn toàn trên quê hương của chúng ta.
Ông Đỗ Hồng Anh  chúc đồng hương an khang thịnh vượng…và hy vọng  trong một ngày không xa , chúng ta sẽ cùng trở về quê hương cấm lên tại  Thành Phồ Saigon ngọn cờ vàng chính nghĩa và chúng ta sẽ đón một mùa Xuân tưng bừng  tại quê nhà trong tự do, dân chủ và nhân quyền .
Sau đó Ông Đoàn Hữu Định, Chủ Tịch Liên Hội Cựu Chiến Sĩ VNCH/HTĐ được mời lên phát biểu, ba mươi bốn năm qua chúng ta, người Việt tha hương, không lúc nào không hướng về quê hương và nghĩ đến quốc gia dân tộc.  Trước thềm năm  mới chúng ta hãy đốt lên nén hương để tưởng nhớ đến tổ tiên, ghi ơn tiền nhân trong công cuộc dựng nước và giữ nước, và  cầu nguyện cho những chiến sĩ đã hy sinh trong cuộc chiến chống  lại cộng nô đỏ được siêu thoát. Ông Định nói tiếp, với niềm tin mãnh liệt vào tất cả quý vị đã tạo một cộng đồng mới, với hàng ngủ vững mạnh từ nay, đại diện cho  LHCCS VNCH/HTĐ ông chúc mọi người nhiều sức khỏe, an khang, phúc lợi, luôn thăng tiến trên mọi lãnh vực.
Giáo sư Nguyễn Ngọc Bích đọc lời chúc Tết của Chủ Tịch Nghị Viện Virginia. Chủ Tịch nói, chỉ mới có ba thập niên mà  quý vị đã đưa được một dân biểu đầu tiên vào trong Quốc Hội Liên bang  HK, đó là Ông Cao Quang Ánh vì vậy Ông tin chắc trong những năm tháng tới cộng đồng người Mỹ gốc Việt sẽ giữ một vai trò quan trọng hơn nữa để làm cho tiểu bang Virginia và Hoa Kỳ vững mạnh và phồn vinh.
Sau đó là múa lân, đốt pháo và mọi người được mời đến Nhà Hàng Thần Tài để dự tiệc và thưởng thức văn nghệ mừng Xuân. Trong số quan khách ở đây có Ông Alan Frank, Vice President của Eden Center; Cựu Thiếu Tướng Nguyễn Duy Hinh và trên hai trăm đồng hương…

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.