Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Mỹ: Sẽ Từ Chối Dân Chủ Cuội CS Đưa Lên

10/05/200800:00:00(Xem: 12839)

Ngày Nhân quyền cho Việt Nam lần thứ 14 vừa được cử hành trọng thể hôm Thứ Năm 8-5-2008 tại trụ sở Quốc Hội Hoa Kỳ với sự tham dự đông đảo của những nhà lập pháp Mỹ và đại diện các cộng đồng Việt Nam cùng những tổ chức vận động cho các quyền tự do cơ bản của người dân tại Việt Nam. Đặc biệt, Hoa Kỳ sẽ không chấp nhận dân chủ cuội do CSVN dựng lên, theo lời Phó Phụ tá Ngoại trưởng Mỹ đặc trách Đông Nam Á và Thái Bình Dương trong chuyến đến thăm bác sĩ Nguyễn Đan Quế ở Sài Gòn đã khẳng định. Sau đây là tường thuật của Phái viên Lê Dân của đài VOA đăng trên trang nhà đaì này về Ngaỳ Nhân Quyền VN 2008..

Ngày Nhân quyền cho Việt Nam phát xuất từ Nghị quyết của Quốc hội Hoa Kỳ và được nguyên Tổng thống Bill Clinton ký thành sắc luật mang số 103- 258 vào ngày 25 tháng Năm năm 1994.

Sắc luật quy định rằng ngày 11 tháng Năm năm 1994 được đặt làm “Ngày Nhân quyền cho Việt Nam” nhằm hỗ trợ cho các nỗ lực của Phong trào Bất bạo động đấu tranh cho Nhân quyền tại Việt Nam. Tổng thống Hoa Kỳ cho phép và yêu cầu ra tuyên cáo kêu gọi dân chúng Mỹ hàng năm tổ chức kỷ niệm với những hoạt động thích hợp.

Năm nay, lễ kỷ niệm lần thứ 14 được tổ chức được sự bảo trợ của rất đông các nhà lập pháp Hoa Kỳ như các thượng nghị sĩ Sam Brownback và Barbara Boxer, các dân biểu Tom Davis, Zoe Lofgren, Jim Moran, Chris Smith, Ed Royce, Loretta Sanchez...

Ngoài ra còn có sự tham gia của các tổ chức quốc tế như Amnesty International, Human Rights Watch, Liên đoàn Lao động Hoa Kỳ AFL-CIO, Hàn lâm viện Khoa học Mỹ, Viện Hỗ trợ Dân chủ Hoa Kỳ… cùng một số các tổ chức của những nước láng giềng với Việt Nam như Sáng hội Nghiên cứu Lao Cải Trung Quốc, Liên đoàn Miến Điện, Phong trào Dân chủ Lào Lansang, Hội Phật giáo Cambodia… và các cộng đồng, hội đoàn người Việt ở khắp nước Mỹ và trên thế giới.

Những năm trước, về phía Việt Nam vẫn có sự tham dự đông đảo của các nhân vật và tổ chức nặng lòng với đồng bào trong nước như Tổ chức Quốc tế Yểm trợ Cao trào Nhân bản, Ủy ban Bảo vệ Nhân quyền Việt Nam....Bác sĩ Nguyễn Quốc Quân cho hay năm nay lễ kỷ niệm có một số mặt được thay đổi theo chiều hướng tích cực.

Bác sĩ Nguyễn Quốc Quân nói: “Lễ kỷ niệm lần thứ 14 Ngày Nhân quyền năm nay có một số điểm đặc biệt. Đó là lần thứ nhất các anh em trẻ đứng ra nhận lãnh trách nhiệm tổ chức, nên chúng tôi trở thành những người ủng hộ và dứng ra yểm trợ cho các em trẻ thôi. Cái thứ hai là lần đầu tiên bộ Ngoại giao có cử đại diện chính thức của họ đến phát biểu ý kiến và ngồi vào thuyết trình đoàn trong cuộc hội thảo buổi chiều về vấn đề dân chủ và nhân quyền tại Á châu. Thứ ba, là cũng lần đầu tiên có những phái đoàn Tây Tạng, Pháp luân công, Miến Điện, phái đoàn Trung Hoa, phái đoàn Lào đến tham dự.

Trưởng ban Tổ chức lễ kỷ niệm năm nay là một người trẻ, bác sĩ Nguyễn Thể Bình.

Bác sĩ Bình nói: “Hôm nay là ngày mùng 8 tháng Năm, tổ chức lần thứ 14 Ngày Nhân quyền cho Việt Nam. Đây là một ngày rất quan trọng, được nước Mỹ công nhận, được Tổng thống Clinton công nhận vào năm 1994. Tới nay, hàng năm chúng ta đều tổ chức ngày lễ này rất long trọng. Đặc biệt năm nay có các anh em trẻ đứng ra tổ chức và được sự ủng hộ rất nồng nhiệt của các cộng đồng Việt Nam.”

 Ngày Nhân quyền Việt Nam năm 2008 được tổ chức làm hai phần. Buổi sáng là lễ kỷ niệm diễn ra tại tòa nhà Russell của Thượng viện Mỹ, với những bài phát biểu của thượng nghị sĩ Sam Brownback, các dân biểu Zoe Lofgren, Ed Royce, Chris Smith, Frank Wolf, các đại diện tổ chức, đoàn thể quốc tế và Việt Nam.

 Buổi chiều là phần hội thảo, tổ chức tại tòa nhà Rayburn của Hạ viện Mỹ với phần phát biểu của dân biểu Tom Davis. Được đặc biệt chú ý là phần thảo luận của ông Michael Orona, đại diện bộ Ngoại giao Hoa Kỳ vừa viếng thăm và làm việc với chính phủ Việt Nam về nhân quyền, đặc biệt là quyền tự do tôn giáo. Kế đến là phần tham luận của bà Sophie Richardson, đại diện Human Rights Watch, ông T. Kumar đại diện Amnesty International, ông Scott Flipse đại diện Ủy ban Hoa Kỳ về Tự do Tôn giáo Quốc tế, và nhiều tham luận viên khác.

Bên lề buổi lễ, trả lời phỏng vấn của báo chí về tình hình nhân quyền tại Việt Nam trong năm qua và các triển vọng cho năm tới, dân biểu Chris Smith khẳng định là nhà cầm quyền Việt Nam không thể cứ tiếp tục các hành động vi phạm quyền con người mà không phải chịu hậu quả gì.

Dân biểu Chris Smith nói “Những người bị Hà Nội giam cầm, kết án vừa qua, chỉ là những người yêu chuộng dân chủ và muốn bảo vệ nhân quyền.

Ông nhận định: “Vậy mà nhà cầm quyền cho họ là chống lại nước Việt Nam. Tôi muốn khẳng định ngược lại, họ yêu đất nước họ. Họ yêu vô cùng và họ muốn mọi người được hưởng những gì mà mọi công dân khác trên thế giới được hưởng, như tự do và dân chủ. Thế nhưng không may là chính phủ lại không cho phép họ làm như vậy"

Điểm được chú ý nhiều nhất tại lễ kỷ niệm Ngày Nhân quyền Việt Nam 2008 là sự tham dự của nhiều người trẻ. Một phụ nữ đến từ Canada là bác sĩ Kim Ngọc.

Bác sĩ Kim Ngọc nói: “Tôi tên là Ngô thị Kim Ngọc, là bác sĩ tại Toronto.  Hôm nay tôi và gia đình đến góp phần cho Ngày Nhân quyền cho Việt Nam. Tôi mới tốt nghiệp năm 2007.

Phái viên Lê Dân: “Cô còn rất trẻ, lý do nào thúc đẩy cô đến với Ngày Nhân quyền cho Việt Nam "”

Bác sĩ Kim Ngoc nói: “Lý do thúc đẩy là vì tôi rất được may mắn sinh ra tại Canada. Từ bé tới lớn, lúc nào tôi cũng có tự do, nhân quyền. Những vấn đề đó đối với tôi từ bé không cần phải suy nghĩ đến. Sau này lớn lên mới biết được là ở bên Việt Nam có rất nhiều người từ ngày sinh đã không có được nhân quyền, tự do. Suy nghĩ như thế nào, từ vấn đề nhỏ, cho tới vấn đề lớn, vẫn phải cẩn thận, không được ăn nói tự do, nên tôi cảm thấy cái đó rất là không công bằng.”

Bác sĩ Nguyễn Quốc Quân, chủ tịch Ủy ban Quốc tế Yểm trợ Cao trào Nhân bản đã phát biểu về triển vọng của nhân quyền, tức các quyền tự do cơ bản của con người, và những nỗ lực đấu tranh đòi dân chủ, tự do trong nước,

Bác sĩ Quân nói: “Phó Phụ tá Ngoại trưởng Mỹ đặc trách Đông Nam Á và Thái Bình Dương trong chuyến đến thăm bác sĩ Nguyễn Đan Quế đã khẳng định, thứ nhất là chính phủ Mỹ không chấp nhận dân chủ từ ngoài đưa vào, dĩ nhiên chắc chắn là không có chuyện đó. Thứ hai là họ cũng không chấp nhận dân chủ từ trên đưa xuống, có nghĩa là dân chủ giả tạo do chính quyền dựng ra. Họ nói là tất cả mọi sự đòi hỏi phải xuất phát từ dân chúng.”

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
Lời dịch giả: Đây là bức tâm thư của cựu tổng thống George W. Bush gởi người dân Mỹ trong lúc cả nước đang sôi sục sau cái chết của George Floyd.
NYC với mình như căn nhà thứ hai, thế mà đã hơn một năm rồi mới lên lại. Thường thì hay lên mùa Giáng Sinh, hay Tháng Hai mùa đông để coi tuyết ở Central Park, và tháng Mười Một để coi lá vàng. Lần nầy chỉ mới tháng ba, nhưng có lý do
Nhạc sĩ Cung Tiến
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.