Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Giáo Dân Bến Củi Bàn Thỉnh Nguyện Không Để Công An Lộng Hành

06/03/200700:00:00(Xem: 5136)

Giáo Dân Bến Củi Bàn Thỉnh Nguyện Không Để Công An Lộng Hành

LM Lý Trở Bệnh Phổi Nặng, Tuyệt Thực Giữa Vòng Vây CS

- Phóng viên FNA tường trình từ Huế lúc 10g15 ngày 05-03-2007

Như chúng tôi đã loan tin hôm qua, từ ngày lên nhà xứ  Bến Củi (bị CS ngang nhiên biến thành nhà tù), sức khoẻ linh mục Nguyễn Văn Lý suy sụp dần. Trước đây, khi bị giam tại nhà lao Thừa Phủ từ ngày 17-05-2001 (ngày bị 600 công an bắt cách thô bạo khỏi giáo xứ An Truyền) đến ngày 19-10-2001 (ngày bị xử trong một phiên tòa quái đản tại Huế và bị chuyển ngay ra trại tù Ba Sao, Nam Hà), linh mục Nguyễn Văn Lý đã hai lần tuyệt thực, lần nào cũng trên 40 ngày. Nhưng đang khi ở trại trại Nam Hà, vì sự đối xử vô nhân tàn ác của Cộng sản (trường hợp anh Nguyễn Vũ Bình hiện nay tại trại ấy là bằng chứng mới), linh mục Nguyễn Văn Lý đã bị lao phổi rất nặng. Ra khỏi tù, về lại Nhà Chung (để bị quản chế), bệnh tình linh mục có phần thuyên giảm. Nay thì bệnh phổi tái phát.

Thế nhưng, Cộng sản mất hết tính người lẫn tình người đã hoàn toàn không cho y tá theo dõi tình trạng sức khoẻ linh mục Lý từ hôm bị đưa lên Bến Củi (24-2) đến nay, trái với lời loan tin sai lạc của nhiều đài phát thanh quốc tế (VOA hôm 01-03-2007 chẳng hạn...). Thêm vào đó, công an lợi dụng tình trạng cô đơn và suy giảm sức khoẻ của Cha Lý để liên tục thẩm vấn Cha, hầu bẻ gãy ý chí của Cha và buộc Cha phải nhận những điều chúng muốn áp đặt cách gian trá, vô lý, phi pháp. Thế nhưng tinh thần Cha Lý vẫn kiên vững và cho tới giờ này Cha vẫn duy trì quyết định tuyệt thực hầu phản đối CS đàn áp tôn giáo, đàn áp nhân quyền.

Chúng tôi nói là linh mục Lý lâm vào tình trạng cô đơn, vì công an không cho Cha được gặp ai ngoại trừ linh mục quản xứ Lê Đình Du, vốn trú tại giáo xứ Tân Sơn (cách đó khoảng 5 cây số) và chỉ đến giáo họ Bến Củi mỗi tuần đôi ba lần. Luôn luôn có 10 công an mặc thường phục canh gác quanh nhà thờ nhà xứ ngày đêm. Mỗi khi giáo dân đến nhà thờ đọc kinh tối thì công an khóa trái phòng cha Lý lại rồi rảo quanh, xem có giáo dân nào lén lút lui sau nhà xứ không. Còn trong giáo họ Bến Củi cũng như tại các đường đi vào Bến Củi, kể từ ngoài quốc lộ 1A, thì vô số công an nằm phục. Cộng sản phí phạm tiền thuế nhân dân, ngân sách quốc gia cách vô kể để theo dõi nhân dân và đàn áp nhân dân như vậy đó!

Hôm qua, Chúa nhật 4-3-2007, lúc tới giáo họ Bến Củi để cử hành thánh lễ cho giáo dân như thường lệ, linh mục Lê Đình Du đã lên tiếng mạnh mẽ phản đối Cộng sản ngang nhiên biến nhà xứ Bến Củi là một cơ sở tôn giáo thành một nhà tù của công an, còn gây hoang mang lo sợ cho toàn thể giáo dân của Cha. Linh mục Du cũng phản đối việc CS thẩm vấn linh mục Lý tại nhà xứ này. Nhà xứ này chính là chái nhà thờ, nằm ngay sau tượng Chúa và Mình Thánh Chúa.

Quả là một sự xúc phạm niềm tin tôn giáo cách trắng trợn mà chỉ có CS mới dám thực hiện. Hai vị linh mục đã đồng lòng và quyết tâm không cho Cộng sản tiếp tục xúc phạm nơi thờ tự như thế, và cha Lý đã nhiều lần nhất định bước ra khỏi chái nhà thờ, không ở trong đó nữa. Nhưng lần nào cũng vậy, 10 tên công an trẻ trung, mặt hằm hằm sát khí, dùng tay chân xô nhào linh mục vào lại, y như người ta xô một con thú vào chuồng!

Phần giáo dân Bến Củi thì đang sống trong hoang mang sợ hãi tột cùng kể từ hôm thấy giáo họ mình bỗng nhiên trở thành trại tù và chính mình vô phúc thành tù nhân gián tiếp (vì luôn bị theo dõi ngày đêm, nhất là mỗi khi tới nhà thờ để dự lễ hay đọc kinh, thậm chí có người còn bị công an tới nhà lục soát hạch hỏi). Cuộc sống của những người dân vô tội này nay trở thành bất an, bầu khí giáo họ Bến Củi trở nên ngạt thở nặng nề. Hiện một số giáo dân đã bàn với nhau phải làm thỉnh nguyện thư lên Đức Tổng Giám mục Nguyễn Như Thể, yêu cầu ngài không để cho Cộng sản ngang nhiên và lộng hành biến giáo họ thành trại tù, nhà xứ thành phòng thẩm vấn!

Khi viết đến đây thì chúng tôi nhận được tin: linh mục Lê Đình Du vừa đến Bến Củi, ban bí tích Xức dầu cho linh mục Lý (bí tích này được ban khi người bệnh lâm cơn nguy tử), đồng thời lấy quyền quản xứ buộc linh mục Lý không được cư ngụ và tuyệt thực trong nhà xứ Bến Củi, vì đó không phải là một phòng giam của nhà nước, của công an. Linh mục Lý xin được cầu nguyện và sẽ quyết định tối nay. Công an vừa đưa bác sĩ đến khám (lần đầu tiên). Phổi linh mục Lý bị thương tổn, nhưng linh mục Lý nói sẽ tự điều trị, vì không chấp nhận bất cứ "ân huệ" nào của CS! Công an hiện ngưng thẩm vấn tại nhà xứ Bến Củi.

Xin mọi người tiếp tục theo dõi vụ việc, cầu nguyện cho hai vị linh mục can trường (Nguyễn Văn Lý và Lê Đình Du), cho toàn bộ giáo dân Bến Củi xấu số, cho tất cả những ai có trách nhiệm về linh mục Nguyễn Văn Lý.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.