Hôm nay,  

Luật Pháp Phổ Thông – Ls Lê Đình Hồ

26/04/200900:00:00(Xem: 2482)

Luật pháp phổ thông – LS Lê Đình Hồ

[LS Lê Đình Hồ là tác giả cuốn “Từ Điển Luật Pháp Anh Việt-Việt Anh” dày 1,920 trang được xuất bản năm 2004. Qúy độc giả muốn mua sách, xin vui lòng liên lạc [email protected]]

Hỏi (Bà Nguyễn T.B.M): Cách đây gần 4 tuần lễ, con tôi đi chơi tại Adelaide sau đó cháu gọi điện thọai về nhà và báo cho biết là cháu đang bị cảnh sát giam giữ. Tôi bèn mua vé máy bay để đi thăm cháu hầu rõ sự việc.
Khi đến nơi gặp cháu mới biết được rằng cháu đã bị giam giữ và bị cáo buộc buôn bán ma túy với số lượng thương mãi.
Cháu cho biết là trên đường ra phi trường để trở về Sydney, một người quen đã nhờ chác mang hộ một túi xách về Sydney trước vì họ có quá nhiều hành lý. Khi đến phi trường thì cháu bị cảnh sát xét và phát hiện một số lượng lớn thuốc lắc. Thế là cháu bị đưa về trạm cảnh sát. Vì không biết rõ tên và địa chỉ của người quen nên cháu đã bị cáobuộc tội trạng vừa nêu.
Cháu đã ra tòa một lần và không chịu nhận tội. Đơn xin tại ngọai của cháu đã bị tòa từ chối. Hiện cháu đang bị giam để chờ ngày xét xử.
Xin LS cho biết nếu cháu bị kết tội thì hình phạt có nặng lắm không"

*

Trả Lời: Điều 25(2) của “Đạo Luật về Sự Lạm Dụng và Buôn Bán Ma Túy” (The Drug Misuse and Trafficking Act) quy định rằng: “Người cung cấp, hoặc cố ý tham dự vào việc cung cấp, một lượng ma túy không ít hơn số lượng thương mãi lớn. . . sẽ bị tội về sự vi phạm đó. Hình phạt dành cho sự vi phạm này là phạt 3,500 đơn vị tiền phạt [tương đương với $385,000.00] hoặc ở tù 20 năm hoặc cả hai” (A person who supplies, or who knowingly takes part in the supply of, an amount of a prohibited drug which is not less than a large commercial quantity ... is guilty of an offence. The penalty for an offence is a fine of 3,500 penalty units or imprisonment for 20 years or both)
 [Ghi chú: Trafficable quantity (số lượng buôn bán [bạch phiến-heroin]): Hiện nay được quy định là 3grams. Commercial quantity (số lượng thương mãi): Hiện nay được quy định là 250grams – [số lượng thương mãi của ecstasy là 125grams] . Large commercial quantity (Số lượng thương mãi lớn): Hiện nay được quy định là 1kg trở lên – số lượng thương mãi lớn của ecstasy là 500grams].
Trong vụ Hutton v R [2008] NSWCCA 99, “lực lượng đột kích của cảnh sát đã được thành lập để điều tra các họat động cung cấp ma túy của một người có tên là Patterson. Patterson và bị cáo đều là cư dân của Queensland. Tại Queensland Patterson tìm gặp bị cáo. Patterson đã và đang cung cấp ma túy cho chính bị cáo xử dụng” (A police strike force was established to investigate the drug supplying activities of a man named Patterson. Patterson and the accused were residents of Queensland. In Queensland Patterson approached the accused. Patterson had been supplying drugs for the accused’s own use).
“Patterson đã yêu cầu bị cáo mang tiền đến Sydney để trả cho số lượng ma túy mà Patterson đã đặt mua và mang số lượng ma túy đã được đặt mua đó về Queesland” (Patterson asked the accused to take money to Sydney to pay for a quantity of drugs which Patterson had ordered and to bring back to Queensland the drugs which had been ordered).


“Vào ngày 26.5.2006 bị cáo bay từ Brisbane đến Sydney, mang theo gần $60,000 tiền mặt trong người. Bị gặp một người tại Sydney và được hướng dẫn đến một khách sạn tại vùng Randwick, nơi mà người ta đã đặt một phòng ngủ cho bị cáo. Bị cáo được người cung cấp ma túy cho Patterson mời vào phòng khách sạn. Bị cáo đã trao tiền mặt cho đương sự. Cùng đêm sau đó tổng cộng chừng 2,000 viên MDMA [methylenedioxy methylamphetamine, commonly known as ecstacy = thường được biết đến như là thuốc lắc], có trọng lượng tổng cộng là 478g, đã được giao đến phòng khách sạn của bị cáo” (On 26.5.2006 the accused flew from Brisbane to Sydney, taking with him nearly $60,000 in cash. He was directed by a person he met in Sydney to a hotel in Randwick, where he booked into a room. The accused was invited in the hotel room by Patterson’s supplier, to whom the accused handed over the cash. Later that night a total of about 2,000 tablets of MDMA, having a total weight of 478g, were delivered to the accused’s room in the hotel).
“Bị cáo bó các gói có chứa các viên thuốc lắc vào hai đùi của đương sự, dùng lọai giấy gói Glad. Trong lúc quấn các gói ma túy vào đùi của đương sự, bị cáo báo cho Patterson bằng điện thọai, xử dụng lời lẽ bằng mật mã để ám chỉ ma túy. Bị cáo đến phi trường sáng sớm 27.5.2006, với ý định bay về Queensland. Bị cáo bị bắt tại phi trường” (The accused strapped packages containing the tablets to his legs, using Glad wrap. While strapping the packages to his lags, the accused reported by telephone to Patterson, using code words to refer to the drugs. The accused travelled to the airport in the early morning of 27.5.2006, with the intention of flight back to Queensland. He was arrested at airport).
“Bị cáo nhận tội về tội cung cấp lọai thuốc bị nghiêm cấm [ma túy] với số lượng thương mãi” (The accused had pleaded guilty of supplying a commercial quantity of a prohibited drug).
Bị cáo bị tuyên án 6 năm tù ở và buộc phải thụ hình tối thiểu là 3 năm. Bị cáo bèn kháng án vì 2 lý do sau: (1) Vị thẩm phán tọa xử đã sai lầm khi lưu tâm đến yếu tố gia trọng cho rằng sự vi phạm đã được đặt kế họach hoặc là hành vi tội phạm có tổ chức; (2) Vị thẩm phán tọa xử đã không lưu tâm thỏa đáng đối với tình cảnh của bị cáo, mà chỉ lưu tâm đến các yếu tố nghiêm trọng của sự vi phạm.
Tuy nhiên, công tố viện cho rằng việc sắp xếp và đặt kế họach trong vụ này đã vượt ra ngòai mức độ bình thường, bằng chứng là việc sắp xếp các chuyến bay xuyên bang, sự gặp mặt tại Sydney khi bị báo đến, việc đặt phòng sẵn tại khách sạn, việc bị cáo liên lạc với Patterson trong lúc ở tại khách sạn và việc dùng lời lẽ bằng mật mã. Vì thế, tòa đã bác bỏ lý do thứ nhất của sự kháng án.
Riêng về lý do thứ 2, luật sư của bị cáo cho rằng nếu vị thẩm phán tọa xử cho phép bị cáo được giảm 25% vì đã nhận tội, thì việc chấp nhận khởi điểm của bản án là 8 năm là một khỏi điểm quá nặng đối với tội trạng này.
Luật sư của bị cáo cũng đã dùng thống kê để thuyết phục tòa về bản án mà tòa án vùng đã áp đặt cho bị cáo. Tuy nhiên, Tòa Kháng An Hình Sự cho rằng các con số thống kê chỉ giúp cho vị thẩm phán tọa xử một cách giới hạn, vì tội trạng và hình phạt liên hệ đến số lượng thương mãi của các lọai thuốc lắc rất khác biệt nhau, bao gồm từ 125g cho đến 500g. Cuối cùng tòa Kháng An Hình Sự đã tuyên bố giữ nguyên phán quyết của tòa án vùng.
Dựa vào luật pháp cũng như phán quyết vừa trưng dẫn bà có thể thấy được, tội trạng mà cháu bị cáo buộc là một tội trạng hình sự nghiêm trọng vì hình phạt tối đa dành cho tội trạng này là 20 năm tù ở.
Tuy nhiên, việc cháu có bị kết tội hay không, và nếu bị kết tội thì thời gian thụ hình dài hay ngắn điều đó còn tuỳ thuộc vào những bằng chứng được trưng dẫn trước tòa vào lúc xét xử.
Ngay cả trong trường hợp cháu bị kết tội, thì hình phạt nặng hay nhẹ cũng còn tùy thuộc vào nhiều yếu tố khác chẳng hạn như tiền án, tình trạng gia đình, tuổi tác cũng như tình huống mà trong đó cháu đã phạm tội.
Nếu bà còn thắc mắc xin điện thoại cho chúng tôi để được giải đáp thêm.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.