Hôm nay,  

Ngọn Nguồn Nghị Quyết Cờ Vàng

30/07/200500:00:00(Xem: 33347)
Đầu năm 1999, một thương nhân người Việt là Trần Văn Trường ở thành phố Westminster, quận Cam, đã đem treo hình ông Hồ Chí Minh và cờ đỏ sao vàng trong tiệm. Sự việc này đưa đến những vụ biểu tình phản đối trước cửa tiệm và những tranh cãi trước tòa án Hoa Kỳ về quyền tự do phát biểu của người chủ tiệm.
Ra tòa, vị chánh án đã phán quyết rằng việc trưng những biểu tượng cộng sản là quyền tự do phát biểu quan điểm của một công dân và được Tu Chính Án số 1 trong Hiến Pháp Hoa Kỳ bảo vệ.
Nhưng hiến pháp cũng bảo vệ quyền biểu tình của người dân.
Vì thế đã có biểu tình trước cửa tiệm trong 53 ngày đêm liền, có lúc số người tham dự lên đến hai chục nghìn. Những cuộc biểu tình chỉ chấm dứt sau khi hình ông Hồ và cờ đỏ sao vàng trong tiệm được gỡ xuống.
Từ vụ việc trên, đến cuộc triển lãm hình ảnh về ông Hồ Chí Minh của C. David Thomas tại một phòng tranh tư và cuộc hội thảo tại thành phố Oakland, cộng thêm đôi lần cộng đồng tổ chức lễ lạc mà không xin được phép chính quyền địa phương cho treo cờ vàng, nên có nhiều người Việt khi thấy biểu tượng cộng sản xuất hiện thì lên tiếng phản đối. Các cơ quan chức năng thường lắng nghe ý kiến rồi quyết định bỏ cờ đỏ đi, như trong trường hợp tờ quảng cáo dịch vụ bưu điện Hoa Kỳ, trong máy bán vé số, tại lễ tốt nghiệp, hay trên những phông vẽ treo bên đường quảng cáo cho nét đa chủng của một thành phố.
Tại quốc hội bang Virginia là nơi một dự luật về cờ vàng (HB 2829) được đệ trình đầu tiên ở Hoa Kỳ bởi dân biểu tiểu bang Robert D. Hull, thuộc đảng dân chủ. Dự luật được tiểu ban quy chế chấp thuận 8-6 và hạ viện Virginia thông qua với tỉ số 68 ủng hộ, 27 phản đối vào ngày 30 tháng 1 năm 2003. Nhưng nghị quyết này đã không được thượng viện Virginia thông qua, vì thế không thành luật.
Trong kỳ bầu cử tháng 11 năm 2002, với sự đắc cử của một số ứng viên gốc Việt tại quận Cam và vùng San Jose, người Việt đã dùng sức mạnh chính trị và cơ sở pháp lý để bảo vệ lá cờ qua Chiến Dịch Cờ Vàng.
Từ thành phố Westminster, do sự đề xuất của tân nghị viên Andy Quách, nghị quyết vinh danh cờ vàng đầu tiên được thông qua vào tháng 2 năm 2003, rồi dần lan ra gần 100 thành phố và một số tiểu bang như Louisiana, Florida, Georgia, Colorado, Texas. Mới đây nhất, sau thành phố San Jose, Hội Đồng Giám Sát Quận Cam cũng đã thông qua nghị quyết cờ vàng vào ngày 7 tháng 6.
Tiểu bang đầu tiên có luật về cờ vàng là Louisiana. Sau khi được thượng viện và hạ viện biểu quyết chấp thuận, thống đốc bang này đã ký ban hành luật SB 839 ngày 12 tháng 7 năm 2003.
Ở bang California nghị quyết tuy có được trình quốc hội, nhưng hai năm qua đã không được đưa ra biểu quyết. Nhiều vị dân cử e ngại ảnh hưởng của nghị quyết đối với giao thương hai nước vì bang này có nhiều thương vụ với Việt Nam.

Cho đến mấy tháng gần đây thì tình hình đã đổi khác. Với dân biểu gốc Việt đầu tiên trong quốc hội California là luật sư Trần Thái Văn, đầu năm nay nghị quyết đã được đem ra thảo luận, nghe điều trần với những tiếng nói ủng hộ: nghị viên Janet Nguyễn từ Garden Grove, ủy viên giáo dục Madison Nguyễn từ San Jose, ông Lê Công Nghiệp của Hiệp Hội Người Việt San Diego; và những tiếng nói phản đối: giáo sư Vũ-Đức Vượng (San Jose City College), giáo sư Tạ Minh Hoa (San Francisco City College), ông Chung Hoàng Chương thuộc Ủy Ban Kết Nghĩa San Francisco-HoChiMinh City, và bà Phùng Tuệ Châu của đài phát thanh Tiếng Quê Hương, Santa Ana.
Sau khi được sửa đổi, có thêm khoản xác minh việc thừa nhận cờ vàng "sẽ không làm cản trở hay can thiệp vào những quan hệ chính thức đang có giữa Hoa Kỳ và Cộng Hoà Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam" thì nghị quyết SCR-17 được thượng viện California thông qua vào ngày 2 tháng 6 với tỉ số 22 ủng hộ, 0 phản đối.
Sau khi tán dương những đóng góp của hơn 400 nghìn người Việt cho sự phồn vinh, đa sắc, đa dạng của bang California, cũng như tinh thần yêu chuộng tự do, dân chủ, kiên cường của người Việt tị nạn và sự hy sinh cho tự do của hơn 58 nghìn chiến binh Hoa Kỳ và 250 nghìn binh sĩ Việt Nam Cộng Hoà, đoạn chính của nghị quyết viết:
"Thượng Viện California, với Hạ Viện cùng tán đồng, quyết nghị rằng Lập Pháp thúc đẩy tiểu bang chính thức công nhận cờ Việt Nam Cộng Hoà cũ, với ba sọc đỏ trên nền vàng, là biểu tượng của cộng đồng người Mỹ gốc Việt tại tiểu bang, và cho phép treo cờ này tại công ốc tiểu bang, cũng như trong những buổi lễ do tiểu bang kiểm soát hay bảo trợ, hay trong những sinh hoạt tổ chức bởi cộng đồng người Mỹ gốc Việt tại tiểu bang, tùy thuộc vào những điều kiện phép tắc của địa phương nơi tổ chức."
Bản nghị quyết giờ đã được chuyển qua hạ viện để thảo luận và biểu quyết trong những ngày tới.
Chính quyền Việt Nam đã tìm cách ngăn chặn nghị quyết bằng những kháng thư ngoại giao và gởi những đoàn quốc hội đến thủ phủ Sacramento vận động, gần đây nhất là vào tháng Tư năm 2005 do đại biểu Phùng Hữu Phú hướng dẫn.
Trong hai năm qua, những nỗ lực từ phía Việt Nam, cùng sự không tán đồng của bộ ngoại giao Hoa Kỳ, đã ít khi đem lại kết quả cho Hà Nội.
Đó là nguyên tắc tản quyền trong tổ chức công quyền và nếp sinh hoạt dân chủ ở Hoa Kỳ. Vì quyền lợi và nguyện vọng của cư dân, địa phương vẫn có những chính sách không nhất thiết phải đồng ý với liên bang.
Nhiều người Việt ủng hộ nghị quyết cờ vàng là để xác định quan điểm chính trị không cộng sản của họ.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.