Hôm nay,  

Câu Chuyện Bất Bình

09/04/200700:00:00(Xem: 11398)

Là một cán bộ bình thường đang công tác tại tỉnh Bạc Liêu. Vừa qua tôi có theo dõi tin tức trên báo, đài phát thanh, đài truyền hình Bạc Liêu đăng tải về bài viết của Ông Huỳnh Văn Ba “ kẻ đội lốt tu hành” tức nhà Sư Thích Thiện Minh, tên nhà Sư dường như tôi đã nghe các cô bác, anh chị có nói đến cách đây nhiều năm khi tôi còn bé...

Những lời phê phán của một số tác giả  được lập đi lập lại với nội dung gần như gíông nhau, có điều dở nhất là quý nhà Sư lại đứng ra phê phán tố giác nhà Sư, mà Sư đứng tên tố giác là Sư của Mặt Trận Tổ Quốc. Sư đã từng hoạt động chính trị từ trong chùa…..Tôi cố tìm hiểu những vấn đề  thực hư  vì lời đồn đại tuyên truyền râm rả suốt mấy tuần qua của các ngành chức năng trong đó có những người lãnh đạo của đơn vị tôi đang công tác, tôi trực tiếp tiếp xúc với một số cơ quan và đồng bào trong tỉnh, tiếp cận những người hàng xóm, những người thân và một số tín đồ Phật tử lão thành của nhà Sư để hiểu rõ tường tận sự việc nầy. Nhất là báo đài đăng tải liên tục,  nhiều đồng bào xa gần  trong đó có tôi đã tưởng nhà Sư đã bị bắt, hoặc là  chính quyền đang chuẩn bị trước dư luận để cầm tù Ông Sư  cho hợp pháp.

Tôi thấy hơi lạ là việc phá huỷ ngôi tịnh thất bé nhỏ nằm sâu trong hẻm cách lộ giới 40 mét, một ngôi nhà bề ngang 4  mét, dài 7 mét, một nơi không ảnh hưởng tranh chấp đất đai, không nằm trong khu vực giải toả hay thuộc diện quy hoạch của nhà nước và cũng không chiếm lòng lề đường, việc nhà Sư cho người em là Ông Huỳnh Hữu Nhiều hợp thức hoá thủ tục, xin phép hợp pháp chính quyền xem như gần hoàn tất.

Có điều khá nghịch lý là Ông Dương Văn Lợi vừa ký xác nhận quyền sử dụng đất tức sổ đỏ cho Ông Huỳnh Hữu Nhiều thì cách một ngày sau cũng chính ông Dương Văn Lợi ký Quyết định số 68 ra lệnh nhà Sư phải tự phá huỷ ngôi nhà trong thời hạn 5 ngày nếu không, thì UBND thị xã, công an thị xã,  phòng Quản lý Đô thị thị xã, cơ quan thị đội, công an phường đến cưỡng chế phá huỷ, và đúng như thế! Chính quyền tỉnh Bạc Liêu đã huy động một lực lượng chưa từng có so với  các cuộc giải toả cưỡng chế trước đây và đã phá sập hoàn toàn ngôi nhà.

• Trong lúc đất nước và nhân dân còn nghèo, nhà nuớc đang chủ trương xoá đói giảm nghèo, kêu gọi xây dựng những căn nhà thương, tình nghĩa, thà rằng chính quyền trưng dụng ngôi nhà vào mục đích lợi ích cho cộng đồng, hoặc cho chủ sở hữu cam kết làm nhà để ở, vẫn còn hữu ích và có ý nghĩa cao đẹp hơn là biến ngôi nhà thành đống gạch vụn, sự hoang phí hao tốn tiền của nhân dân lên đến hàng trăm triệu đồng. Tôi thấy đây là sự hiềm thù cá nhân, đập phá cho đã nư, chỉ vì sự phân biệt đối xử với một tôn giáo mà nhà nước không muốn cho tự do hoạt động độc lập chỉ vì họ không theo mình, tức đảng và mặt trận.

Sự  chèn ép, bách hại không dừng lại sau khi đập phá ngôi tịnh thất của nhà Sư, mà còn tiếp tục tấn công mạnh mẽ khám xét nhà ở, kiểm tra hệ thống internet, niêm phong tịch thâu máy vi tính, mời nhà Sư làm việc liên tục nhiều ngày hình bóng nhà Sư ra vào tại cơ quan công an tỉnh dường như trở thành quen mặt, dân chúng dần dần nhận rõ, một sự khủng bố có tổ chức, có hệ thống, có chỉ đạo từ trên xuống dưới…

Ngoài ra các bài báo Bạc Liêu còn trắng trợn vu cáo, bôi nhọ xúc phạm danh dự và nhân phẫm của công dân, tờ báo đại diện cho tỉnh mà mượn những tay bồi bút để chỉ trích , phê phán tố giác, vu cáo vụn vặt…để trở thành tờ báo lá cải tầm thường.Thử hỏi, Phạm Hải Huy mượn danh tờ báo Bạc Liêu để lập trang web, trước tiên là Hải có nhã ý  hợp tác với báo Bạc Liêu, nhưng bị từ chối, cuối cùng  chính quyền quay lại quy kết chụp mũ Phạm Hải Huy cho rằng Huy đã làm giảm uy tín của tỉnh, còn những kẻ bêu rếu, bôi nhọ nhà Sư, chính nhà Sư đã gởi đơn khiếu nại đến các cơ quan chức năng thì chẳng ai đính chính, thế là sao"

• Là Cán bộ tôi cảm thấy bất bình, nhưng bản thân không cao chức, nếu nói ra sẽ bị trù giập, khó yên, tôi rất căm phẫn những kẻ thừa gió bẻ măng, ngu trung, mê mụội…chẳng biết đâu là lẽ phải….những kẻ ích kỷ,  hẹp hòi chỉ có những tư tưởng thù hằn, chẳng có chút  lương tâm công bằng và đại lượng.

Là tuổi trẻ nhưng tôi chưa biết truy cập mạng nên phải nhờ ít thân hữu bạn bè để gởi gắm đôi dòng nhận định của mình khi thấy sự bất bình nầy, tôi thiết nghĩ ở trên đời theo tâm lý thường tình hầu hết điều tốt người ta hay khoe, còn xấu thì che. Nhưng nhà Sư không ngần ngại đem những bài báo Bạc Liêu, vu cáo bôi nhọ mình  phổ biến trước công luận thế giới để cho mọi người lượng định chỉ bấy nhiêu cũng đủ hiểu sự việc như thế nào rồi! Tôi không biết nhà Sư có làm cách mạng không" Mà tờ báo Bạc Liêu quy kết rằng nhà Sư phản cách mạng, theo tôi những kẻ phản cách mạng là những người đã từng tham gia cách mạng hoặc phá sản lại sự nghiệp cách mạng do mình tạo nên  như tham ô, tham nhũng , bè phái, ô dù đi ngược lại khát vọng của toàn dân.

• Mấy lời nhận định nầy tôi mong rằng các bác, các chú lãnh đạo tỉnh Bạc Liêu sớm nên tự mình nghiêm túc xem xét lại việc làm của mình, vì một quyết định sai lầm  sẽ gây tác hại vô cùng và mang tai tiếng phá chùa, phá thánh thất, những nơi ấy là nơi tôn nghiêm thờ tự, là nơi thể hiện đức tin, tín ngưỡng của dân gian, nếu chính quyền tỉnh cố tình xâm hại thì sẽ mãi mãi muôn đời lưu lại vết nhơ cho tỉnh bộ Bạc Liêu.                                 

30/03/2007

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.