Hôm nay,  

Phân Biệt Rõ Vị Trí Đấu Tranh Và Lãnh Đạo

3/2/200900:00:00(View: 2715)

Phân Biệt Rõ Vị Trí Đấu Tranh Và Lãnh Đạo - Tuệ Vân

Từ trong Tết đến nay qua các mạng truyền thông điện tử, người Việt khắp nơi có lẽ đều đã được đọc khá nhiều những bài tranh cãi, thóa mạ nhau vì tiền hay vì danh giữa một số các vị được gọi là các “nhà dân chủ” thuộc khối 8406 và không thuộc khối 8406, chẳng hạn như: Đỗ Nam Hải, Nguyễn Khắc Toàn, Nguyễn Phương Anh, Lê Nguyên Hồng, Trần Khải Thanh Thủy, Nguyễn Trung Trực, Hoàng Tiến, Nguyễn Thanh Giang, Lê Thanh Tùng, vân vân. Ít nhiều những sự việc này đã đưa đến mối quan tâm lo ngại của một số người Việt hải ngoại về tương lai hoạt động của các nhà dân chủ trong nước.
Sự quan ngại này là hợp lý bởi vì từ trước đến nay người hải ngoại luôn có thói quen đề cao vai trò đấu tranh của những người trong nước bất kể họ là ai. Nhất là đối với những tiếng nói bất đồng đầu tiên với chế độ. Một phần có lẽ là muốn khuyến khích sự tiếp tục nói lên những bất đồng ý kiến của những người trong nước đối với lãnh đạo CSVN, một phần khác là vì muốn đề cao những tiếng nói bất đồng hiếm hoi quốc nội. Bởi vì sự hiếm hoi này không tránh khỏi tạo nên lòng khâm phục và quý mến sự dũng cảm của những người dám lên tiếng khác với đảng và nhà nước trong chế độ công an trị CSVN. Và mặc nhiên những người này được kể là người đi đầu, người lãnh đạo cuộc đấu tranh.
Nhưng suy nghĩ kỹ thì người đấu tranh có khác người lãnh đạo.
Một người bản chất cứng cỏi thì khi có sự bất đồng, bất mãn vì quyền lợi trong sinh hoạt xã hội là có thể lên tiếng kêu đòi phản đối, khi mà những kêu đòi này không dẫn đến những thiệt hại lớn hơn những thiệt hại vì im lặng. Người đấu tranh có thể tự phát hay do thuyết phục chỉ ra cho thấy sự thiệt thòi trong quyền lợi, hay là do cảm tính nhất thời.
Người công nhân biểu tình đòi hỏi chủ xưởng chủ công ty giải quyết các bất công quyền lợi, người dân bị chính quyền chiếm nhà chiếm đất nhưng không được bồi thường thỏa đáng cho nên đứng lên đòi hỏi giải quyết những thiệt hại. Nếu có rủ nhau được cùng đi thì chỉ là vì suy nghĩ thông thường cho rằng khi có đám đông đòi hỏi thì tiếng nói sẽ được chú ý nhiều hơn. Những cuộc đòi hỏi này khi được đáp ứng thì là xong. Vì thế khi yêu cầu được thỏa mãn thì những người này dễ dàng “xé lẻ”, tách riêng. Đấu tranh trong trường hợp này là một cách nói cho kêu nhưng thật ra là đấu tranh xin/cho.


Người lãnh đạo trong khi đó là người có tầm nhìn viễn kiến, đấu tranh không cho mình mà đấu tranh để giải quyết vấn đề rộng lớn, có tính nguyên tắc, liên quan không phải chỉ có mình hay nhóm của mình, mà còn nhiều thành phần xã hội khác. Khi nguyên tắc lớn được thỏa thì không những vấn đề của mình của phe nhóm mình được giải quyết mà toàn bộ vấn đề chung xã hội cũng sẽ được giải quyết.
Khi đấu tranh mà chỉ cốt cho mình, vì mình thì mới nẩy ra vấn đề tranh giành lãnh đạo. Trong cuộc tranh giành này thì biện pháp chính để trổi lên là tấn công cá nhân mà bỏ sang bên vấn đề nguyên tắc.
Cho nên, trước những tấn công đấu đá nhau của các nhà dân chủ, trong vấn đề tiền bạc, vấn đề danh chức, vấn đề tác phong tư thái, mà bỏ qua hay lờ đi hay không chú trọng đến những sai trái về chủ trương đường lối, thì người chứng kiến không khỏi nghĩ rằng đây chỉ là sự tranh giành tư thế của những người không phải là lãnh đạo mà muốn làm lãnh đạo.
Quá lắm thì kể như đó là những người đấu tranh cho một mục tiêu nhỏ muốn đạt tới. Thí dụ như tạo hình ảnh là những người đấu tranh có lập trường hiền lành muốn hợp tác để cải thiện chế độ dần dần, hay là những người tình nguyện vận động cho một xu hướng chính trị toàn cầu, hay là những đại diện cho một nhóm tôn giáo vân vân… để tóm lại được coi là một thành phần chính trị hợp pháp dưới chế dộ CS biến thái.
Khi phân định rõ thế nào là người đấu tranh và thế nào là người lãnh đạo thì người hải ngoại có lẽ cũng sẽ không còn bận tâm đến việc đi tìm “minh chủ”, không còn vất vả ngược xuôi để lập nên một cơ chế biểu kiến đại diện và lãnh đạo để chờ lúc được CS biến thái gọi đến “đối thoại”.
Và thấy vấn đề rõ như thế thì chúng ta hiểu ngay rằng sự việc hiện nay chỉ là đấu tranh. Mỗi nơi, mỗi nhóm, mỗi xu hướng đều nhắm vào chế độ CS mà tấn công bằng sở trường của mình, nhưng trong cùng lúc quan trọng nhất, vẫn bảo vệ được tính chất chính trị và tinh thần chống độc tài CS của hải ngoại khi CSVN hiện còn đang chiếm giữ đất nước.
Cho tới nay thì vẫn còn có thể nói rằng CSVN chưa thể chính thức yên lành xuất hiện tại hải ngoại mặc dầu đã có những vận động luồn lách đủ kiểu của các tay sai cùng những nhóm thời cơ kinh tế, chính trị.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.