Hôm nay,  

Nguyễn Xuân Nghĩa: Giới Thiệu Hội Thảo Về Sự Thật Mậu Thân Ngày 29 Tháng Ba

4/5/200800:00:00(View: 18817)
Nguyễn Xuân Nghĩa: Giới Thiệu Hội Thảo Về Sự Thật Mậu Thân Ngày 29 Tháng Ba

Hình ảnh thuyết trình hội luận về “Sự Thật Tết Mậu Thân”. Trên bàn thuyết trình, từ trái là ba vị diễn giả đã thực tế góp phần trên cả hai mặt trận chiến trường và ngoại giao  của biến cố Tết Mậu Thân 1968: Đại Tá Hà Mai Việt, Đại sứ Bùi Diễm và Trung Tá Trần Ngọc Huế.

Đáng lẽ, hàng năm, người Việt Nam đã phải có những sinh hoạt như thế này ở trong nước.

Trước là để tưởng niệm và cầu nguyện cho vong linh của các nạn nhân đã bị thảm sát; sau là để người Việt rút tỉa những bài học của một cuộc tương tàn ghê tởm nhất trong lịch sử; và sau cùng để người Việt sẽ lòng tự nhủ lòng: rằng không bao giờ cho phép tái diễn sự điên rồ này nữa.

Khốn nỗi, từ Mậu Thân 68 cho tới mùa Hè đỏ lửa 72 rồi Hiệp định Paris năm 1973, chúng ta cứ tuột dần và trôi vào biến cố 30 tháng Tư 1975. Và chế độ độc ác man trá đã chiến thắng.

Giờ đây, 40 năm sau, vong linh của nạn nhân bị thảm sát vào Tết Mậu Thân vẫn chưa được giải oan; giờ đây, thi hài của nhiều người vẫn chưa được tìm thấy. Và nếu muốn có thắp một nén nhang hay đốt một ngọn nến cho những người quá cố thì những người còn lại ở trong nước cũng phải lén lút thi hành.

Có nơi nào trên thế giới mà cầu nguyện cho thường dân vô tội bị thảm sát lại là trọng tội không"

Chúng ta có lỗi với những người đã nằm xuống.

Và chúng ta cũng có lỗi với các thế hệ nối tiếp, ở trong và ngoài nước.

Trong nước, nạn nhân vụ thảm sát năm 1968 đã lại bị chôn sống lần nữa và tội ác của Cộng sản bị phủ lấp đằng sau sự dối trá đã trở thành quốc sách của một chế độ thô bỉ. Các thế hệ nối tiếp có khi lại, như một thành ngữ của người Phật tử, "nhận giặc làm cha", mà không biết.

Ở hải ngoại, các thế hệ nối tiếp có khi sẽ nghĩ cha ông của mình là hèn nhát bại trận mà không biết rằng sai, nếu chỉ tham khảo tài liệu của Hoa Kỳ hay cùa Cộng sản. Đa số tài liệu Mỹ chỉ nói tới các đơn vị Mỹ quần thảo với quân Cộng sản; còn tài liệu Cộng sản chỉ nói tới các trận đụng độ với lính Mỹ. Quân lực Cộng Hoà coi như vắng mặt, không tác chiến!

Vì vậy, chúng ta vẫn phải gợi lại chuyện cũ, và đi tìm sự thật về Mậu Thân dù nhiều người đang ra vào Việt Nam có thể khuyên giải chúng ta, rằng "oán thù nên bỏ chứ không nên buộc", "nên cởi chứ không nên cột", rằng gợi lại chuyện cũ làm chi để thêm đau lòng,.

Chúng ta làm như vậy, trước hết là để tạ lỗi với các nạn nhân. Và sau đó là để các thế hệ sau này biết được những gì đã thực sự xảy ra, hầu không nhận giặc làm cha và trả lại công lý cho cha ông, cho những người đã cố gắng chiến đấu đến cùng. Và nếu có khả năng, chúng ta còn có thể giúp cho xã hội Hoa Kỳ này hàn gắn được vết thương Việt Nam và nhất là không tái diễn những sai lầm cũ.

Nhìn qua một khiá cạnh khác, từ cả chục năm nay, chúng ta nghe loan truyền rất nhiều về khả năng thần bí của những người mà cộng sản gọi là "các nhà ngoại cảm". Họ tìm ra hài cốt của bộ đội hay thân nhân đã chết trong chiến tranh. Sự loan truyền ấy gián tiếp trình bày một khía cạnh rất nhân đạo, rất con người, là dù sống dưới chế độ cộng sản, người Việt vẫn có nhu cầu tâm linh hướng thượng và hết sức quan tâm đến chuyện mồ yên mả đẹp cho những người chết trận.

Nhưng có khi nào quý vị nghe nói đến thành tích của nhà ngoại cảm khi tìm ra nạn nhân của vụ thảm sát Mậu Thân không" Nghe chừng như không có! Mà nếu như có thì chẳng ai được phép nói tới!

Chúng ta có thấy đau lòng không, khi mà cả một xã hội phải sống trong sự giả dối ấy"

Và có đau lòng không, khi thấy là vào dịp Tết vừa rồi, có người phải nương vào bóng đêm để viết vội lên tảng đá của Nghĩa trang Ba Tầng của 428 nạn nhân bị thảm sát tại khe suối Đá Mài vài lời tưởng nhớ và kết án thủ phạm là cộng sản"

Chúng ta có tự do ở ngoài này nên nơi nào có người Việt sinh sống nơi đó có sinh hoạt tưởng niệm. Cuộc hội thảo ngày hôm nay, 29 tháng Ba ở nơi đây, là một trong những sinh hoạt đó.

Trong phần hội thảo, tất nhiên là chúng ta sẽ phơi bày tội ác cộng sản - hầu như ai ai cũng biết nếu chịu mở mắt và không bị tối mắt về miếng đỉnh chung. Nhưng, nhu cầu chính yếu của chúng ta không chỉ là ngồi đây than khóc hay nguyền rủa tội ác cộng sản, mà là tích cực rút tỉa những bài học thất bại của quá khứ.

Trong phần hội thảo hôm nay, ta sẽ cố gắng chiếu rọi vài tia sáng để cùng nói lên một phần sự thật của Mậu Thân và xin cảm tạ các diễn giả đã đến từ rất xa đề trình bày kinh nghiệm và nhận định của mình.

Đây là những vị đã thực tế đóng góp cho cuộc chiến đấu ở quê nhà và trả giá rất đắt cho việc đó, và sau này vẫn tiếp tục suy nghĩ, biên khảo hay diễn thuyết về những kinh nghiệm của dân tộc chúng ta.

(Nội dung thuyết trình của các diễn giả sẽ được tường trình trong các kỳ báo tới.)

Xem bộ ảnh “Từ hài cốt nạn nhân tại Khe Đá Mài 1968 tới ngôi mộ Ba Tầng tại Huế 2008, có hàng chữ kết án công sản được dân Huế viết  vào đêm giao thừa Tết Mậu Tý (hình Justin)

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.