Phải Chăng Là Fake News?

01/10/202009:40:00(Xem: 2706)
minhhoaVIETBAO_092020
Minh họa: Đinh Trường Chinh

 

Tổng thống tái đắc cử.

NFAC biểu tình trổi dậy.

Tổng thống thất cử.

Three Percenters biểu tình tiến lên. 

Nội chiến?

- Anh nói chuyện giỡn chơi?

 

Bản tin cho biết:

Súng đạn bán như thực phẩm khan hiếm.

Lòng người tìm cớ trả đủa hận thù.

Lãnh đạo im lìm chờ ngày khai chiến.

- Anh nói chuyện giỡn chơi?

 

Dân Việt đã quá chán chiến tranh.

Mấy chục năm mất mát yêu thương lấy gì bù đắp?

Chuyện gì quá độ sẽ phải bùng nổ.

Tốt hơn hết nên đóng cửa ngồi nhà.

- Anh nói nghe như thật.

 

Lửa nhỏ đốt mãi sẽ cháy rừng.

Cháy lớn, cháy lan vượt kiểm soát,

cháy luôn quốc gia,

cháy lương tâm, cháy tự do, cháy hấp hối.

Đấu tranh cần hy sinh,

nhưng không cần chết.

- Sao không thấy ai đứng ra dàn xếp?

 

Chiến trận chết lính không chết tổng tư lệnh.

Chiến trận luôn luôn có lợi cho một phe.

Chiến trận luôn luôn có hại cho quần chúng.

Chiến trận đến từ mưu đồ.

Chiến trận tạo quyền lực.

Chiến trận

cuối cùng

là hành động điên rồ.

 

Ngu Yên

 

Ghi:

  • Three Percenters là nhóm người da trắng quá khích muốn thi hành chính sách Law and Order của tổng thống Trump. Họ trang bị vũ khí. Chống nhóm biểu tình.
  • NFAC: Nhóm người da đen quá khích đối đầu nhóm Three Percenters. Họ cũng trang bị vũ khí.
  • Có những nhóm da đen khác cũng mang vũ khí nhưng họ chủ trương chỉ bảo vệ người biểu tình. Họ không thuộc vào nhóm NFAC.

 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Cho cái bóng của tôi đã bị ô tô và xe tải đè nát, | ngực của nó bị đạn pháo bị đạn súng xuyên thủng, | bay không cánh, | cái bóng của tôi không người cứu giúp...
Thơ của các thi sĩ Phan Tấn Hải, Nguyễn Hàn Chung, Trần Hoàng Vy, Thy An...
Những thi khúc mới nhất của các nhà thơ Hoàng Xuân Sơn / Sử Mặc; Phan Tấn Hải; Trần Hoàng Vy; Thy An; Quảng Tánh Trần Cầm; Đào Như. Việt Báo trân trọng giới thiệu...
Với sự góp mặt của ba nhà thơ Hoàng Xuân Sơn, Trần Hạ Vi và KC Nguyễn...
Nhà văn Jon Fosse vừa đoạt giải Nobel Văn chương về kịch nghệ năm nay, 2023. Ngoài ra, ông cũng nổi tiếng trong lãnh vực thơ và truyện. Tác phẩm của ông được dịch ra khoảng 50 ngôn ngữ. Tìm hiểu về mục đích sáng tác, ông cho biết, “I hope they can find a kind of peace in, or from, my writing.” (Tôi hy vọng người đọc có thể tìm thấy sự bình an trong các tác phẩm của tôi.) Tác phẩm nổi tiếng với nội dung sâu đậm của ông là dãy “Septology”. Đây là một từ vựng mới, có ý nghĩa là một loạt bảy cuốn sách. Có lẽ, Septology phát xuất từ “Heptalogy” mà ví dụ rõ rệt nhất là dãy tác phẩm Harry Potter.
Nhớ dáng thu băng rừng / lũy mây chào rất khẽ / cổ tích ru đã từng / triệu trang lời có lẻ...
Em đi trong vườn táo / tháng mười mưa phùn rơi / những nhánh táo mầu đỏ / treo chùm quả mặt trời...
Hai bài thơ của nhà thơ ThụyVy, lần đầu đến với Việt Báo. Trân trọng giới thiệu.
Mùa thứ ba trong năm đã chớm về. Autumn ngoài nghĩa mùa thu, còn mang nghĩa ẩn dụ là chỉ lúc xế chiều, lúc ngày sắp tàn, là mùa mà ban ngày ngắn và dần lạnh hơn. Bên cạnh hình ảnh biểu tượng là mùa lá rụng, lại cũng là mùa phần lớn trái cây được thu hoạch, vì gắn với đời sống thiên nhiên này mà từ rất lâu văn hóa Tây phương đã nhân cách hóa mùa thu là người phụ nữ trẻ đẹp đầy sức sống với mái tóc gắn đầy lá hoa quả chín, là hình ảnh vừa nên thơ vừa chứa đựng sức sống diệu kỳ của mùa gặt hái.
Đọc Kiều, Thúc thiệt đờn ông / rất người, cho gái khuê phòng mê man...