TT Bush đọc diễn văn với toàn dân từ Bạch Ốc vào ngày mà các phi cơ bị không tặc lao vào các cao ốc World Trade Center (WTC) ở New York và Ngũ Giác Đài ở Bắc Virginia. Một phi cơ thứ tư bị không tặc đã rớt phía Tây Pennsylvania.
“Kính thưa toàn dân, cách sống của chúng ta, sự tự do của chúng ta đã bị tấn công trong một loạt hành vi khủng bố chết người,” theo Bush nói, khi gọi các cuộc tấn công là “hành vi khủng bố độc ác, hèn hạ.”
Ông nói, “Những hành vi giết người tập thể đó nhằm làm đất nước chúng ta hoảng sợ để rơi vào hỗn loạn và rút lui. Nhưng chúng đã thất bại.”
Và trong một lời cảnh cáo nhằm vào các nước nơi mà bọn khủng bố có thể đang ẩn nấp, Bush nói, “Chúng ta sẽ không phân biệt giữa bọn khủng bố thực hiện các hành vi này, và những ai đang che giấu bọn này.”
Bush kết thúc bài diễn văn với bài kinh cầu và một câu trích dẫn từ Kinh Thánh, “Ngay cả dù tôi đi bộ xuyên qua thung lũng của bóng tối sự chết, tôi không sợ sự dữ nào, bởi vì Thượng Đế ở cùng tôi.”
Theo tin của USA Today, ba giờ sau khi xảy ra cú tấn công đầu tiên ở WTC, các nguồn tin chính phủ giấu tên nói rằng họ đã có chứng cớ nối kết trùm khủng bố Osama bin Laden với các vụ tấn công này. Trong bản văn trước đó, vào buổi chiều, TT Bush đã gọi bọn khủng bố là “bọn hèn nhát giấu mặt.”
Bush nói, “Chính tự do sáng nay đã bị tấn công bởi bọn hèn nhát giấu mặt. Và tự do sẽ được bảo vệ... Hoa Kỳ sẽ săn lùng và trừng trị những tên trách nhiệm các hành vi hèn hạ này. Tôi mời gọi dân Mỹ cùng tôi nói lời cảm ơn tất cả những người đã chiến đấu nhiệt tâm để cứu các công dân Mỹ, và cùng tôi đọc bài kinh cho các nạn nhân và gia đình họ.... Xin Thượng Đế phù hộ.”