Giới Thiệu Tài Liệu Giảng Dạy Chương Trình Song Ngữ Tiếng Việt Tại Học Khu Garden Grove

11/11/201700:00:00(Xem: 4244)
MURDY SCHOOL_TeacherVanAnhVu
Cô giáo Vân Anh Vũ trong lới Song Ngữ Tiếng Việt đầu tiên tại Trường Murdy Elementary.

 
Học Khu Garden Grove sẽ giới thiệu các tài liệu giảng dạy trong Chương Trình Song Ngữ Tiếng Việt vào ngày thứ ba, 14 tháng 11, vào lúc 5:30 chiều tại Trường Tiểu Học Murdy Elementary ở địa chỉ 14851 Donegal Drive, Garden Grove, gần góc đường Bushard và Bolsa Ave., trong khu Little Saigon.  Các thành phần quan tâm trong cộng đồng sẽ có cơ hội xem xét các tài liệu giảng dạy và góp ý với Học Khu về nội dung của các tài liệu này.

Học Khu Garden Grove xin kính mời các cơ quan truyền thông, các vị dân cử, lãnh đạo cộng đồng và những chuyên gia quan tâm đến chương trình giảng dạy Việt Ngữ đến tham dự buổi giới thiệu tham gia góp ý kiến vào một vấn đề rất quan trọng đối với cộng đồng Việt Nam. Việc soạn thảo các tài liệu giảng dạy bằng Việt Ngữ phù hợp với hoàn cảnh chính trị và văn hóa đối với cộng đồng Việt Nam là một vấn đề rất tế nhị và khó khăn trong nỗ lực thực hiện chương trình Song Ngữ Tiếng Việt. Do đó sự quan tâm và góp ý của cộng đồng là một đóng góp rất quan trọng.


Học Khu Garden Grove hiện đang tiến hành hai lớp song ngữ tiếng Việt bắt đầu với lớp mẫu giáo vỡ lòng tại Trường Tiểu Học Murdy, trong khu vực Little Saigon.

Chương Trình Giáo Dục Song Ngữ Tiếng Việt là một phương pháp giảng dạy ngoại ngữ bắt đầu từ lớp nhỏ nhất với toàn thời gian bằng tiếng ngoại ngữ và giảm dần lên các lớp cao hơn để đến khi đến cấp trung học, các học sinh có thể thuần nhuyễn cả hai ngôn ngữ Anh Ngữ và Việt Ngữ và có khả năng lưu giữ lâu hơn và xử dụng hiệu quả hơn. Theo các nghiên cứu về phương pháp sư phạm về chương trình này đối với các ngôn ngữ khác thì các học sinh theo học chương trình này có trình độ và khả năng học vấn cao hơn các học sinh khác.

 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.