Hôm nay,  

Tháng Tư, thương tiếc vong linh người vị quốc:Giới thiệu Hai bài văn tế chiến sĩ trong sách Nôm xưa

15/04/201600:04:00(Xem: 4168)
Tháng Tư, thương tiếc vong linh người vị quốc:
Giới thiệu Hai bài văn tế chiến sĩ trong sách Nôm xưa.
 
Nguyễn Văn Sâm

 

 blank

Người Việt Nam có thể nói là ưa thích viết văn tế. Kiểm điểm lại trong văn học, phần chữ Nôm văn tế nổi tiếng hơi nhiều. Vang danh có: Văn tế Cô hồn Thập loại chúng sinh, Văn tế Võ Tánh và Ngô Tùng Châu, Văn tế Tướng sĩ trận vong, Văn tế vua Quang Trung, Văn tế Bá Đa Lộc, Văn tế vợ của Bùi Hữu Nghĩa… Trong dân gian biết bao nhiêu là bài văn tế ứng với mọi trường hợp: chồng tế vợ, vợ tế chồng, cha tế con, chàng rể tế cha vợ, bổn xứ tế cụ già Đoàn Văn… 

Biến thể của văn tế là văn khóc: Cha khóc con văn, Mẹ khóc con văn, Chị khóc em văn, Chúng tử khấp mẫu văn, Quả mẫu khấp tử văn … 

Đó là nói tên vài bài văn tế xưa và viết bằng chữ Nôm. Nếu nói những bài xuất hiện ở thế kỷ 20 và viết bằng quốc ngữ, dùng một lần rồi bỏ, không bao nhiêu tính chất văn chương, chỉ đóng vai trò hình thức cho buổi lễ thì nhiều như lá trên rừng... 

Chúng tôi thấy trong tác phẩm văn chương viết bằng chữ Nôm, chưa được phổ biến nhiều, có hai bài văn tế liên quan đến tướng sĩ chết trận đáng chú ý là: 
  1. Tào Tháo tế các cựu thần tướng sĩ và Điển Vi ở sông Tế thủy, bài nầy nằm trong tuồng Tam Quốc, hồi thứ 18 ở các trang 9 và10. (Chúng tôi chỉ có bản copy nên số trang được đánh theo số thứ tự, không có chỉ số a, b.) 

  2. Đổng Vân tế các chiến sĩ tử trận trước khi mình xuất binh, bài nầy nằm trong truyện Nôm Tỉnh Mê Một Cõi (Hứa Sử Truyện, NVS phiên âm, Viện Việt Học xuất bản, 2012) ở các trang 69b-70a.
A. Bài văn tế của Tào Tháo. 

Tào Tháo sau khi thoát khỏi sự truy đuổi của địch, quân sĩ chết cũng khá nhiều, còn lại lơ thơ một nhóm, dẫn chạy đến sông Tế Thủy, phần tủi cho thân mình phần thương tiếc các tướng vì mình mà bỏ mạng, bỗng nhớ tới tùy tướng tâm phúc Điển Vi chết ở đây năm nào bèn khiến quân lập đàn tế để mình tế Điển Vi. Xin trích một đoạn ngắn ở hồi thứ 18 tuồng hát bộ Tam Quốc, một tác phẩm quan trọng giữa thế kỷ 19: 

Tào Tháo: 
Nay cũng đà khỏi chốn gian nguy, 
Tướng sĩ khá từ từ tiến bộ

Lại nói: 
Luống những mảng lần lần dặm thỏ, 
Đã tới sông Tế thủy năm xưa. 
Giọt lệ bỗng tuôn sa, 
Tấm lòng càng bộn nhộn. 
……Tới đây sa lệ ngọc, 
Là nhớ kẻ cựu thần. 
Vả Điển Vi đại tướng vong thân, 
Vốn bị trận chốn này năm trước….
 

Sau đó Tào Tháo đọc bài văn tế mà tương truyền làm mủi lòng tướng tá tùy tùng: 

Văn tế rằng: 
Đấng anh hùng vì nước, 
Trung thành ghi lòng nọ như son. 
Cơ thành bại bởi trời, 
Hoạn nạn ví thân kia tợ lá. 

Nhớ tướng quân xưa: 
Ba lược làu thông, 
Sáu thao nhuần nhã. 
Nếu thuở nương theo trướng hổ, 
Vốn từng xem dường vuốt dường nanh. 
Nhẫn khi trao nấy binh tì, 
Cũng đã cậy làm lòng làm dạ. 
Đâu đó mắng[1] danh dõng tướng, 
Khua kim qua là muôn kẻ cũng lui. 
Tình cờ bị kế giặc đồ, 
Mất thiết kích nên nửa giờ phút đọa. 
Tiếc là tiếc thủy chung một tiết, 
Nếu nhớ thôi lòng lại bâng khuâng. 
Thương là thương sự nghiệp nửa chừng, 
Nếu tưởng tới lệ càng chan chứa. 
Trước những thuở tót thành hãm nhuệ, 
Có tướng quân đà cậy sức xông pha. 
Sau dầu khi vào hiểm ra nghèo, (TQC 18 trang 10) 
Vắng tướng quân càng chạnh lòng thương nhớ. 
Hội phong vân chửa trọn, 
Tưởng công xưa sao khéo thiệt thòi. 
Đường Tế thủy trải qua, 
Nhớ sự cũ xiết chi than thở. 
Trung hồn dầu đó còn thiêng, 
Bạc lễ hưởng qua ngõ thỏa. 

Nay văn. 

blank
(Phần đầu bài văn tế, tư liệu của NVS)


B. Bài văn tế của Đổng Vân. 

Bài văn tế của đại tướng Đổng Vân cũng nói cảm khái của mình đối với người chết nhưng rộng hơn bài của Tào Tháo do nhắc tới những binh sĩ chết trận chớ không chỉ với một người tướng mà thôi. Lời văn bài nầy thắm thiết hơn, gợi cho người nghe lòng thương cảm và chua xót khi những chi tiết về tình trạng bị bỏ rơi của các chiến sĩ sau khi chết. Nguyên là nhà sư nên tướng Đổng Vân đọc văn tế mà luôn tiện cầu siêu cho người nằm xuống được vãng sinh lại nơi tĩnh thổ. 

69b
Hỡi ôi!
Người sống tạm nương, xao xác dường nửa ngày sự nghiệp, 
Việc đời luống đổi[2], mơ màng dường một giấc công danh. 

Nhớ các linh xưa: 
Vút nanh xã tắc, 
Vây cánh trào đình. 
Trác trác giữ lòng trung nghĩa, 
Hăm hăm đua sức hùng anh. 
Nhiều thuở gan vàng chống lũy, 
Ghe phen gân sắt đỡ thành. 
Ải lang tắt khói, 
Bầy cáo bặt tanh. 
Mừng đặng quốc gia đà yên tĩnh, 
Hay đâu biên cảnh dậy phong tranh. 
Tiết địch khái[3] ra công đấu chiến, 
Vác cần vương[4] nung sức giao chinh. 
Chẳng ngại xông tên đột pháo, 
Chi từ đạp sỏi giày sành[5]
Những tưởng trăm năm cao công nghiệp, 
Nào hay một trận thất cơ binh. 
Thương bấy thây phơi nội lục, 
Thảm thay máu dợn rêu xanh[6]
Xao xác lại qua, thấy muông chim cỏ sầu khắp nội, 
Lăng xăng thăm viếng, những ruồi lằn hoa thảm đòi cành. 
Ôi! Đã lìa con vợ, lại bỏ cha anh. 
Mồ mả đều không, nhìn thôi rất thảm, 
Quải đơm chẳng có, thấy vậy bao đành. 
Chay lạt tạm bày, khuyên ba tuần bão mãn[7]
70a
Chốn Ta Bà mau từ tạ, cõi tịnh thổ kíp vãng sanh. 

Thượng hưởng[8].


Kết luận: 

Trong cuộc chiến đau lòng 54-75 vừa qua biết bao nhiêu binh sĩ hai bên tử trận, sau cuộc chiến phía bên thua cuộc chịu đựng muôn vàn cảnh bi thương của tử tiết, của xử tử, của tù đày, của chìm biển, của đập đầu… tiếc rằng chúng ta chưa có được những bài văn tế đáng nên có. Nên có, để lưu lại cho hậu thế biết cái nhìn của người thời nay trước bi kịch nhức nhối thời đại của đất nước. Nhìn chung, sự thiếu vắng nầy do người cựu học có thể chấp bút lưu loát thể văn tế không còn bao nhiêu và đa phần người ta viết rồi để đó, không phổ biến vì những lý do thầm kín trong đó có sự an toàn bản thân. 

Tôi ước ao được đọc những bài văn tế cho các vị tướng Việt Nam đã tuẫn tiết sau đại nạn 75, cho tất cả những người nằm xuống vì chiến tranh, không cần viết theo kiểu xưa vì đã quá cổ điển ít người thấu hiểu, chấp bút viết theo kiểu hành (như Hành Phương Nam, như Bình Lang Hành) là điều tốt nhứt. 

Mong thay! 

Hình như năm nào vào Tháng Tư tôi đều mong được đọc những bài hành, bài văn tế như vậy! Năm nầy sang năm khác! Cả bốn chục năm rồi! 

______________________________ 

[1] Mắng danh: Từ xưa có nghĩa là nghe danh. Mắng: Nghe. Tượng mắng: Bởi vì nghe… 

[2] Việc đời luống đổi 役代𨻫𠲝: Đời là một trường biến hóa đổi thay liên tục. Nhóm từ nầy đối với bốn chữ‘đời sống tạm nương’ ở trên. 

[3] Tiết địch khái 節敵愾: Lòng căm ghét quân địch. 

[4] Vác cần vương 博勤王: Giữ vai trò giúp vua giữ nước. Vác 博: Binh khí hình giống như cây giáo. 

[5] Chi từ đạp sỏi giày sành 之辝蹅[足皆]𥑥: Chẳng nệ gian khổ. Sỏi sành là chông gai, những thứ nhọn làm đau chân người. 

[6] Máu dợn rêu xanh 泖湎𦼔撑: Máu đóng từ lớp từ lớp như sóng dợn trên mặt rêu. Cảnh chết chóc của chiến địa. 

[7] Bốn câu: Các ngươi chết không ai cúng tế nên ta tế, khuyên các ngươi nhận ăn ba bữa cơm cho no đủ (bão mãn 飽滿). 

[8] Bản Nôm bài văn tế nầy xin xem: Tỉnh Mê Một Cõi, Nguyễn Văn Sâm phiên âm, Viện Việt Học xuất bản 2013. 


.
.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.