PARIS (VB) — Ba tổ chức nhân quyền đã lên tiếng bênh vực các nhà sư đang bị CSVN sách nhiễu, trấn áp tại Việt Nam. Bản tin từ Phòng Thông Tin Phật Giáo Quốc Tế tại Paris viết nguyên văn như sau.
Sau bản Thông cáo báo chí của Phòng Thông tin Phật giáo Quốc tế ngày 17.9.1999 về tình trạng câu lưu, thẩm tra, hăm doạ hai Thượng toạ Thích Tuệ Sỹ và Thích Không Tánh, dư luận thế giới đã công phẫn trước sự đối xử thô bạo của cơ quan Công an và Nhà nước tại Saigon. Khắp nơi, các tổ chức Nhân quyền quốc tế, các tổ chức Công đoàn, cũng như hãng thông tấn, báo chí trên thế giới đã gửi điện chia sẻ, hỗ trợ và hỏi thêm chi tiết.
Ba tổ chức quốc tế đã chính thức lên tiếng. Ngày 24.9.99, ông André Barthelemy, Chủ tịch tổ chức “Hành động Chung Cho Nhân Quyền” (Agir Ensemble Pour les Droits de l’Homme), một tổ chức có quy chế tham vấn tại Liên Hiệp Quốc, đã viết thư gửi ông Trần Đức Lương, Chủ tịch nước CHXHCNVN, phản đối việc công an ở TP Hồ Chí Minh công khai sách nhiễu, hăm doạ hai Thượng toạ Thích Không Tánh, Thích Tuệ Sỹ cũng như Hoà thượng Thích Quảng Độ. Bức thư kết thúc bằng 4 yêu sách: 1) Chấm dứt việc sách nhiễu và hăm doạ các Tăng sĩ Phật giáo; 2) Chấm dứt việc sách nhiễu những ai hoạt động cho nhân quyền và những quyền tự do căn bản; 3) Bảo đảm sự thực thi của “Tuyên ngôn của những Người Bảo vệ Nhân quyền” được Đại hội đồng Liên Hiệp Quốc chuẩn y ngày 9.12.1998, đặc biệt Điều 1 quy định: “Bất cứ ai, một mình hay liên hệ với người khác, đều có quyền xúc tiến sự bảo vệ và thực hiện những nhân quyền và những quyền tự do căn bản tại quốc gia mình hay trên thế giới”; 4) Bảo đảm hiệu quả sự tôn trọng các quyền và sự tự do quy định trong “Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền” và trong “Công ước quốc tế về các Quyền Dân sự và Chính trị” đã được Việt Nam tham gia ký kết”.
Ngày 27.9.1999, hai tổ chức quốc tế có quy chế tham vấn tại Liên Hiệp Quốc là Liên đoàn Quốc tế Nhân quyền (International Federation of Human Rights - Fédération Internationale des Ligues des Droits de l’Homme - FIDH) và Tổ chức Thế giới chống Tra tấn (World Organisation against Torture - Organisation Mondiale Contre la Torture - OMCT) hợp lực trong một cơ quan chung mang tên Đài Quan sát nhằm bảo vệ những Người (đấu tranh) Bảo vệ Nhân quyền (The Observatory for the Protection of Human Rights Defenders - L’Observatoire pour la Protection des Défenseurs des Droits de l’Homme) - đã tung một hành động khẩn gửi đến 90.000 địa chỉ trên thế giới liên hệ với cơ quan, trình bày tỉ mỉ mọi diễn biến xẩy ra ở trụ sở công an Saigon trong ba ngày, 14, 16 và 17.9.1999 đối với hai Thượng toạ Thích Không Tánh và Thích Tuệ Sỹ, và yêu cầu khắp nơi viết thư phản đối gửi về Hà Nội, đòi hỏi Nhà cầm quyền Việt Nam thực thi 3 điều:
Sau bản Thông cáo báo chí của Phòng Thông tin Phật giáo Quốc tế ngày 17.9.1999 về tình trạng câu lưu, thẩm tra, hăm doạ hai Thượng toạ Thích Tuệ Sỹ và Thích Không Tánh, dư luận thế giới đã công phẫn trước sự đối xử thô bạo của cơ quan Công an và Nhà nước tại Saigon. Khắp nơi, các tổ chức Nhân quyền quốc tế, các tổ chức Công đoàn, cũng như hãng thông tấn, báo chí trên thế giới đã gửi điện chia sẻ, hỗ trợ và hỏi thêm chi tiết.
Ba tổ chức quốc tế đã chính thức lên tiếng. Ngày 24.9.99, ông André Barthelemy, Chủ tịch tổ chức “Hành động Chung Cho Nhân Quyền” (Agir Ensemble Pour les Droits de l’Homme), một tổ chức có quy chế tham vấn tại Liên Hiệp Quốc, đã viết thư gửi ông Trần Đức Lương, Chủ tịch nước CHXHCNVN, phản đối việc công an ở TP Hồ Chí Minh công khai sách nhiễu, hăm doạ hai Thượng toạ Thích Không Tánh, Thích Tuệ Sỹ cũng như Hoà thượng Thích Quảng Độ. Bức thư kết thúc bằng 4 yêu sách: 1) Chấm dứt việc sách nhiễu và hăm doạ các Tăng sĩ Phật giáo; 2) Chấm dứt việc sách nhiễu những ai hoạt động cho nhân quyền và những quyền tự do căn bản; 3) Bảo đảm sự thực thi của “Tuyên ngôn của những Người Bảo vệ Nhân quyền” được Đại hội đồng Liên Hiệp Quốc chuẩn y ngày 9.12.1998, đặc biệt Điều 1 quy định: “Bất cứ ai, một mình hay liên hệ với người khác, đều có quyền xúc tiến sự bảo vệ và thực hiện những nhân quyền và những quyền tự do căn bản tại quốc gia mình hay trên thế giới”; 4) Bảo đảm hiệu quả sự tôn trọng các quyền và sự tự do quy định trong “Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền” và trong “Công ước quốc tế về các Quyền Dân sự và Chính trị” đã được Việt Nam tham gia ký kết”.
Ngày 27.9.1999, hai tổ chức quốc tế có quy chế tham vấn tại Liên Hiệp Quốc là Liên đoàn Quốc tế Nhân quyền (International Federation of Human Rights - Fédération Internationale des Ligues des Droits de l’Homme - FIDH) và Tổ chức Thế giới chống Tra tấn (World Organisation against Torture - Organisation Mondiale Contre la Torture - OMCT) hợp lực trong một cơ quan chung mang tên Đài Quan sát nhằm bảo vệ những Người (đấu tranh) Bảo vệ Nhân quyền (The Observatory for the Protection of Human Rights Defenders - L’Observatoire pour la Protection des Défenseurs des Droits de l’Homme) - đã tung một hành động khẩn gửi đến 90.000 địa chỉ trên thế giới liên hệ với cơ quan, trình bày tỉ mỉ mọi diễn biến xẩy ra ở trụ sở công an Saigon trong ba ngày, 14, 16 và 17.9.1999 đối với hai Thượng toạ Thích Không Tánh và Thích Tuệ Sỹ, và yêu cầu khắp nơi viết thư phản đối gửi về Hà Nội, đòi hỏi Nhà cầm quyền Việt Nam thực thi 3 điều:
1) Bảo đảm tự do và an ninh cho hai Thượng toạ Thích Không Tánh và Thích Tuệ Sỹ;
2) Chấm dứt các hành động sách nhiễu đối với bất cứ ai tranh đấu cho sự bảo vệ và thăng tiến các quyền con người cũng như các quyền tự do căn bản; và
3) Thực thi “Tuyên ngôn của những Người Bảo vệ Nhân quyền” được Đại hội đồng Liên Hiệp Quốc chuẩn y ngày 9.12.1998, đặc biệt Điều 1 quy định: “Bất cứ ai, một mình hay liên hệ với người khác, đều có quyền xúc tiến sự bảo vệ và thực hiện những quyền con người và những quyền tự do căn bản tại quốc gia mình hay trên thế giới.”
Làm tại Paris, ngày 1.10.1999
Phòng Thông tin Phật giáo Quốc Tế
Gửi ý kiến của bạn