Người đầu bảng nhận thư là tổng thống Mỹ, Bill Clinton, tiếp theo đó là phó tổng thống, lưỡng viện quốc hội và các tổ chức nhân quyền phi chính phủ. Bức thư bằng viết bằng Anh ngữ, lời lẽ rất thống thiết, kêu gọi lòng can đảm, sự thành tâm và hành động cứng rắn của các chính khách quốc tế đối với Việt Nam hòng đưa ánh sáng thế giới thực trạng bi đát không lối thoát - đập tan những "huyền thoại" đã làm chết dần những thế hệ trong nước - kêu gọi sự nhận chân thảm kịch chiến tranh và sự vô nghĩa của nó mà người Việt Nam bất hạnh phải chuốc lấỵ
Bên cạnh sự tố cáo đanh thép vào thể chế độc tài cộng sản đương thời, Câu Lạc Bộ Sinh Viên Việt Nam đã biểu lộ hành động đứt khoát rằng tuổi trẻ Việt Nam trong nước sẽ không im lặng và sợ hãi đối với nhà cầm quyền. Trong thư có đoạn viết: "Chúng tôi không còn lùi bước! Mỗi lần lùi bước thì DCSVN sẽ đẩy chúng tôi xa hơn. Chúng tôi thà hy sinh tất cả chứ không đầu hàng và làm nô lệ cho bạo quyền cộng sản."
Là một tổ chức bí mật ở trong nước, nhưng Câu Lạc Bộ Sinh Viên Việt Nam đã gởi đều ra ngoài một số lượng bài bình luận rất gây chú ý cho các tổ chức chính trị. Đây là lần đầu họ thách thức nhà cầm quyền bằng ngôn ngữ kịch liệt nhất nếu đem so sánh với các sự phản kháng về trước. Họ phá vỡ luôn hình tượng Hồ Chí Minh chứ không còn bám víu như những nhà đối kháng khác và cho rằng bây giờ là lúc cơ hội đang đến.
Bức thư cũng được gửi tới các hãng thông tấn và các chính khách nổi tiếng trong chính trường Hoa Kỳ.
Cũng cùng trong thời gian này dân biểu cộng hòa Chris Smith đã ra một văn kiện chỉ trích nội các Clinton đã bất lực với Việt Nam và nhất là các chính sách dung dưỡng tập đoàn độc tài cộng sản để dẫn đến tình trạng Việt Nam thêm bế tắc.
Nguyên văn bức thư bằng Anh ngữ đã lan rộng trên mạng lưới internet. Muốn tìm hiểu kỹ nội dung, hãy vào phần thảo luận của mạng www.lenduong.net.
(Tin Trần Đông Đức)