Hôm nay,  

Đưa Liên Aâu Hồ Sơ Vn Cắt Đất, Đàn Aùp Nhân Quyền

03/02/200200:00:00(Xem: 3528)
WASHINGTON - Trong thì đàn áp nhân quyền, ngoài thì cắt đất cầu hòa, hành vi này của Hà Nội đã được trình ra trước quốc tế.
Sau khi cùng một phái đoàn lên trình bày với Ủy Ban Bang Giao Quốc Tế của Liên Âu về việc nhà nước CSVN cắt đất cầu thân với Hoa Lục, và vấn đề Hà Nội liên tục áp bức nhân quyền, Tiến Sĩ Ngô Văn Tuấn đã tường thuật lại trên một làn sóng radio như sau.
Trả lời cuộc phỏng vấn của đặc phái viên Ngọc Yến đài phát thanh Chân Trời Mới (Hoa Thịnh Đốn, Hoa Kỳ) ngày thứ bảy 2-2-2002 lúc từ 8 sáng.
Ngọc Yến: Được biết ông vừa có cuộc tiếp xúc với các giới chức Liên Hiệp Âu Châu thuộc Ủy Ban Bang Giao Quốc Tế. Mục đích gì, kết quả ra sao, xin ông vui lòng tường trình cho đồng bào trong nước"
Ngô Văn Tuấn: Kính chào quý thính giả và đặc phái viên Ngọc Yến (của đài phát thanh Chân Trời Mới). Tôi xin tường trình cùng quý vị cuộc tiếp xúc của Tổ Chức Quốc Tế Phát Triển (Tự Do, Dân Chủ và Nhân Quyền) Việt Nam với Liên Hiệp Âu Châu trong hai ngày 30 và 31-1-2001 vừa qua.
Đi trong phái đoàn của Tổ Chức Quốc Tế Phát Triển Việt Nam gồm có: Drs. Wim Koetsier, Drs. mr. Kees Kroft, và tôi.
Phía Liên Hiệp Âu Châu gồm có: Dr. Edward Llewellyn, Drs. Jonathan Scheele, Drs. Vicky Bowman và ông Ad Todge, m.a.. Những người này trong Nội Các về Bang Giao Quốc Tế của Đại biểu (Anh Quốc) Christopher Patten. Tiến sĩ Llewellyn là Đại diện Nội Các. Tiến sĩ Scheele là Giám đốc Phân khối Đông Nam Á.
Nguyên ngày thứ tư 30 và buổi sáng thứ năm 31-1 chúng tôi tường trình và trao đổi các tin tức về bang giao quốc tế với quý vị trong Liên Hiệp Âu Châu. Chiều thứ năm 31-1, lúc 15 giờ, với chức vụ Chủ tịch Tổ Chức Quốc Tế Phát Triển Việt Nam, tôi cám ơn quý vị trong Ủy Ban Bang Giao Quốc Tế đã tạo cơ hội cho chúng tôi được trình bày về việc nhà nước cộng sản Việt Nam hiện nay đã hiến dâng một phần lãnh thổ và lãnh hải cho Trung Quốc. Tôi đã trình bày sự việc biên giới từ ngày ký Hiệp ước Thiên Tân 1885 giữa Patenotre (Pháp) và Lý Hồng Chương (Trung Quốc), và năm 1887 phân chia chủ quyền trên vịnh Bắc Việt bằng đường ranh Brévié từ Trà Cổ dọc theo kinh tuyến 108 đông ra đến biển, cho đến gần đây nhất là ngày 27-12-2001 những giới chức của cộng sản Việt Nam và Trung Quốc đã bắt đầu phối hợp cắm mốc quy định biên giới giữa hai nước. Những điều trên cộng sản Việt Nam đã hoàn toàn ém nhẹm chẳng cho người dân Việt Nam biết được nội tình. Người Việt Nam hải ngoại và quốc nội chỉ biết được tin tức chính thức vào ngày 27-12 vừa qua. Và hiện nay đã gây nên một làn sóng phẫn nộ, phản kháng cực độ về sự việc này.
Tôi có đính kèm theo đây là hồ sơ để xin chuyển cho Đại biểu Liên Hiệp Âu Châu Christopher Patten. Những tài liệu bằng tiếng Anh nằm trong hồ sơ này là của: Giáo sư Đoàn Viết Hoạt, Giáo sư Nguyễn Văn Canh, Ông Trần Chấn Hải, những tuyên cáo của những tổ chức, đoàn thể nào đã dịch ra tiếng Anh, và của tôi.
Tiến sĩ Llewellyn tiếp nhận hồ sơ, và nói sẽ chuyển giao cho ông Patten. Ông Llewellyn cảm ơn Tổ Chức Quốc Tế Phát Triển Việt Nam đã gởi cho ông mấy cuốn sách "Human Rights in Vietnam, The Situation and in the Future". Ông nói cuốn sách đó rất có giá trị, và ông đã chuyển cho Ủy Ban Nhân Quyền và Ủy Ban Hỗn Hợp giữa Liên Hiệp Âu Châu và Việt Nam để làm việc này. Việc nhượng vùng đất và vùng biển cho Trung Quốc, nếu giữa Việt Nam và Trung Quốc đã có sự thỏa thuận chính đáng, và không vi phạm vào Công Pháp Quốc Tế, thì quốc tế sẽ không có quyền nhúng tay vào.
Tiến sĩ Koetsier cũng đã cho biết là kể từ khi cộng sản Trung Quốc chiếm được toàn quốc, Mao Trạch Đông đã muốn đặt vấn đề này với giới lãnh đạo cộng sản Việt Nam, nhưng lúc đó còn chiến tranh, nên hai bên chưa có quyết định. Đến năm 30-12-1999 và 25-12-2000 Chủ tịch Giang Trạch Dân đã đòi hỏi mạnh mẽ, Tổng bí thư Lê Khả Phiêu phải kết thúc sớm vụ phân chia biên giới giữa hai nước. Hiệp ước về lãnh thổ đã được Việt Nam phê chuẩn vào tháng 6-2000, còn Hiệp ước về lãnh hải đã thông qua vào 11-2001. Biên giới này nếu được phân chia lại thì Việt Nam mất khoảng từ 1000-2000 km2 (81 km x 26 km = 2106 km2) về lãnh thổ, và khoảng từ 10000-20000 km2 về lãnh hải. Đây là sự thiệt hại lớn cho Việt Nam. Báo chí của Trung Quốc mới đây đã cổ vũ rầm rộ cho việc này. Ông Koetsier nói tiếp là ông không nghĩ đơn thuần chỉ là việc nhượng đất, mà là việc cộng sản Việt Nam bị bắt buộc phải trả ơn nghĩa cho cộng sản Trung Quốc khi còn chiến tranh. Có thể đó là vùng đất và biển mà ngày nay Trung Quốc đã đòi hoàn trả. Thứ hai nữa là ngày nay Trung Quốc đã thật sự bành trướng thế lực xuống vùng Đông Nam Á, mà gần họ nhất là Việt Nam. Do đó cách hay nhất của họ là lấn chiếm những gì có thể lấn chiếm được.

Tiến sĩ luật Kroft tiếp lời, ông cho rằng việc nhượng đất rõ ràng đây là giữa đảng cộng sản Việt Nam và đảng cộng sản Trung Quốc, nếu có thông qua với nhà nước thì là một việc làm kín đáo, chứ chẳng phải là hiệp ước công khai, vì dân chúng Việt Nam hoàn toàn không hay biết gì cả, và quốc tế cũng chẳng hề hay biết. Theo tôi, khi một hiệp ước được ký kết phải được đa số dân chúng tán thành cho việc làm đó của nhà nước. Do đó tôi đề nghị với Liên Hiệp Âu Châu nên có biện pháp về việc này, có thể qua Ủy Ban Hỗn Hợp khi tiếp xúc với Việt Nam nên hỏi rõ ràng về sự việc trên như thế nào.
Tiến sĩ Scheele tán thành ý kiến của ông Kroft, là sẽ có người trong Ủy Ban Hỗn Hợp làm việc này. Ông cũng xin nhắc lại câu hỏi lúc trước mà Tổ Chức Quốc Tế Phát Triển Việt Nam đã đặt ra, là muốn tham dự vào cuộc đối thoại của Ủy Ban Hỗn Hợp giữa Liên Hiệp Âu Châu và Cộng Hòa XHCN Việt Nam. Ông nói điều này không được, vì theo quy định thì sự đối thoại này chỉ có 2 phía mà không có thành phần thứ ba xen vào. Tuy nhiên những người có mặt trong Ủy Ban Hỗn Hợp thì quý vị đã biết, vì thế nếu có điều gì cần, thì quý vị cứ nói ra để bàn thảo.
Tiến sĩ Bowman và ông Togde, m.a., là những người chủ yếu trong Ủy Ban Hỗn Hợp, nói rằng Ủy Ban Hỗn Hợp giữa Liên Hiệp Âu Châu và Việt Nam quy định không có người ngoài cuộc xen vào, và mỗi năm họp chính thức ít nhất 1 lần. Năm vừa rồi đã họp 3 lần, năm nay chắc phải nhiều hơn. Những điều mà quý vị vừa đưa ra, chúng tôi sẽ hỏi rõ trong phiên họp sắp tới.
Tôi nêu ra ý kiến là, những sự việc phân chia lãnh thổ và lãnh hải này trái với công pháp quốc tế, trái với những nguyên tắc có ghi trong Hiến Chương Liên Hiệp Quốc, trái với Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền, vậy thì có thể đưa cộng sản Việt Nam ra trước Tòa Án Quốc Tế được hay không" Cuộc bàn thảo về điều này đã đưa ra thêm nhiều ý kiến mới. Những ý kiến này có tính cách đoản kỳ và trường kỳ. Nhưng qua các ý kiến đã được phát biểu, dù là đoản kỳ hay trường kỳ, tựu trung cho ta thấy các sự việc này phải do các tổ chức người Việt Nam có quyết tâm và đoàn kết cùng nhau thực hiện hay không mà thôi. Vì có quyết tâm và đoàn kết mới tạo được sức mạnh, mới có thể tạo nên mũi dùi xuyên thủng bức màn dầy đặc của đảng và nhà nước cộng sản Việt Nam. Lúc đó mới có thể có đủ uy tín và tự tin, là đưa cộng sản Việt Nam ra trước Tòa Án Quốc Tế được.
Cuối cùng tôi đưa ra vấn đề nhân quyền tại Việt Nam. Hiện nay nhà nước cộng sản Việt Nam đã đốt sách, truyện, báo chí, phim ảnh, v.v... và kể cả những bài viết của những người cộng sản hiện nay đã bất đồng chính kiến với nhà nước. Họ đã viết thư tố cáo tham nhũng, tố cáo các việc làm trái phép của những cán bộ, viên chức nhà nước, tố cáo việc bắt người trái phép, tố cáo những việc làm sai trái của nhà nước, v.v... thì bị nhà nước khép tội và phải bị tù đày hoặc bị giam giữ tại gia. Nói chung, đời sống của người dân Việt Nam trong nước hiện nay vẫn bị đe dọa trầm trọng và thường xuyên, vẫn bị đàn áp khi có chuyện gì liên quan đến nhà nước. Tôi đã trao cho các giới chức đó hồ sơ thứ nhì, gồm những tài liệu đã được dịch qua tiếng Anh.
Tiến sĩ Scheele đã tiếp nhận hồ sơ trên, và nói là sẽ chuyển cho Ủy Ban Nhân Quyền. Ông nói rằng nhân quyền ở Việt Nam hiện nay tương đối có cải thiện nhiều hơn trước, nhưng chưa được như ý mong muốn của người Việt Nam ở hải ngoại. Muốn được khá hơn, chính người Việt Nam ở hải ngoại và trong nước phải vận động nhiều hơn nữa để những tổ chức, đoàn thể trên thế giới hỗ trợ cho việc này. Những năm sắp tới khi mà các nước chịu bỏ vốn càng nhiều để đầu tư vào Việt Nam, lúc đó chắc chắn là khuôn mặt của Việt Nam sẽ có nhiều thay đổi. Riêng Liên Hiệp Âu Châu, ông hứa là sẽ nói chuyện cùng với chính quyền Việt Nam về các việc trên.
Sau 2 giờ thảo luận, chúng tôi rút ra được một câu kết luận, đó là: Có quyết tâm và đoàn kết, không có việc gì chúng ta không làm được !
Xin kính chào quý vị.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Bốn người được báo cáo đã bị giết chết hôm Thứ Năm sau một vụ cảnh sát rượt đuổi qua nhiều quận đã kết thúc trong trận đấu súng trên đường Miramar Parkway theo sau một tên cướp có vũ khí tại Coral Gables, tiểu bang Florida.
Mỗi năm lên tuổi già đi, tưởng đâu đã được an nhàn, nào ngờ đảng Cộng sản Việt Nam vẫn phải tối mắt đấu tranh để tồn tại vì các chứng nan y: Suy thoái tư tưởng; Đạo đức xuống cấp; Tham nhũng; và, Lợi ích nhóm trong trong cán bộ,đảng viên.
Bản thông báo của cảnh sát đưa ra hôm Thứ Năm ngày 5 tháng 12/2019, cho biết cô bé mất tích tên Lara Nguyen, 12 tuổi, cư dân thị trấn Menda. Lần cuối cô bé được nhìn thấy là tại nhà cô bé này ở đường Coppice Street, khoảng 8 giờ sáng hôm Thứ Tư ngày 4 tháng 12/2019.
Sài Gòn: Trong 11 tháng kiều hối đạt 4,3 tỷ USD, dự kiến cả năm 2019 dự kiến 5,3 tỷ USD, tăng trên 9% so với năm 2018. Kiều hối về đã giúp sản xuất kinh doanh, giải quyết khó khăn đời sống người thân, giải quyết việc làm, tạo điều kiện cho kinh tế Tp SG phát triển.
Do dự đoán thời tiết sẽ có 40-50% cơ hội mưa rào vào Thứ Bảy tới, 7 tháng 12 - ngày sự kiện ‘Winter in the Grove’, Thành phố sẽ dời sự kiện này đến ngày thứ Năm tuần sau, vào ngày 12 tháng 12, và chương trình sẽ bắt đầu lúc 5:00 giờ chiều đến 8:00 giờ tối
Tại nhà hàng Diamond 3, Westminster, Nam California, Tối thứ Sáu, ngày 29 tháng 11 năm 2019, Hội Đồng Hương Quảng Nam – Đà Nẵng (QNĐN) đã tổ chức buổi tiệc tri ân các mạnh thường quân và các ân nhân đã ïđóng góp cho chương trình cứu trợ Thương Phế Binh Việt Nam Cộng Hòa Quảng Nam Đà Nẵng.
Hôm biểu tình 17/11, lãnh tụ trẻ Joshua Wong hô lớn khẩu hiệu "Hồng-kông là Bá-linh mới !" trước đông đảo dân Hồng-kông tụ tập tại Công trường Edimbourg trong khu phố doanh thương.
Chính phủ Trump đang thắt chặt các đòi hỏi làm việc đối với một số người nhận phiếu thực phẩm, một sự thay đổi dự kiến sẽ loại bỏ các lợi ích của Chương Trình Hỗ Trợ Dinh Dưỡng Bổ Sung (SNAP) cho 688.000 người lớn.
Tổng Thống Donald Trump hôm Thứ Tư đã đột ngột bãi bỏ cuộc họp báo đã được lên lịch trình để kết thúc chuyến đi đầy tranh cãi tới Anh cho cuộc họp năm thứ 70 của Tổ Chức Hiệp Ước Bắc Đại Tây Dương gọi tắt là NATO.
Có 422.9 triệu khẩu súng đang lưu hành, khoảng 1.2 khẩu cho một người Mỹ, và 8.1 tỉ dây đạn được bán vào năm ngoái, chứng tỏ súng là phổ biến tại Mỹ, theo National Shooting Sports Foundation cho biết.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.