Dịch giả Nguyễn Hồi Thủ.
San Jose- Trần Củng Sơn- Trưa chủ nhật ngày 3 tháng 6 năm 2006, tại trung tâm VIVO khỏang gần 100 người đã có mặt trong buổi giới thiệu cuốn sách Xích Lại Gần Với Hiện Thực ( Au Plus Près Du Reel) của dịch giả Nguyễn Hồi Thủ chuyển ngữ từ tiếng Pháp câu chuyện đối thọai văn chương giữa nhà văn Pháp Dennis Bourgeois và nhà văn Cao Hành Kiện. Phần hai của cuốn sách là 9 truyện ngắn của nhà văn Cao Hành Kiện.
Cao Hành Kiện là người Trung Quốc quốc tịch Pháp và ông được giải thưởng Nobel văn chương năm 2000 với cuốn Linh Sơn (Ngọn Núi Thiêng). Ong ta viết văn bằng tiếng Hoa và Pháp ngữ. Là người Trung Quốc đầu tiên nhận giải thưởng cao quý về văn học của thế giới này.
Dịch giả Nguyễn Hồi Thủ tên thật làNguyễn Khôi Minh sinh năm 1946 tại tỉnh Hà Bắc, tốt nghiệp Luật Khoa Sài Gòn, nghiên cứu sinh tại đại học Keio, Nhật Bản và sang Pháp học đại học Sorbone, nghiên cứu sinh ngọai ngữ đại học Bắc Kinh vàhiện định cư tại Pháp.
Ong đã dịch cuốn Người Trung Quốc Xấu Xí của nhà báo Bá Dương và cuốn này được độc giả đón nhận nồng nhiệt.
Ban tổ chức buổi ra mắt gồm các ông Hùynh Lương Thiện, Nguyễn Trung Chí, ông Phụng (chủ nhà hàng Anh Hồng)…, là những du học sinh Nhật Bản và ông Nguyễn Đức Lâm, bạn thời trung học Chu Văn An với dịch giả và cũng là người xuất bản cuốn sách này.
Nhà giáo Trần Anh Tuấn đã đọc một bài điểm sách được mọi người tán thưởng về sự chuẩn bị kỹ lưỡng, dài vừa đủ và giọng nói rõ ràng. Một số thân hữu đã phát biểu khen ngợi dịch giả. Nguyễn Hồi Thủ trả lời những câu hỏi của cử tọa và ông đã tỏ ý chê một vài dịch phẩm trong nước về nhà văn Cao Hành Kiện là cẩu thả.
Phần văn nghệ phụ diễn ấm cúng và những trao đổi giữa dịch giả cùng người tham dự tạo nên không khí sinh động cho một buổi ra mắt sách. Hầu như khách hiện diện đều tuổi trên năm mươi, thế hệ trẻ không có mặt.
Văn phong của nhà văn Nobel 2000 vốn trừu tượng, khó hiểu và với khả năng kiến thức của Nguyễn Hồi Thủ có thể làm cho người yêu sách yên tâm về chất lượng của dịch phẩm từ nhà văn quốc tế này.
Cuốn sách như là một đóng góp của dịch giả vào kho tàng văn học hải ngọai, trong đó rất cần những sự thu thập tinh hoa thế giới cho văn hóa Việt Nam.
Xích Lại Gần Với Hiện Thực, in chữ khổ lớn, dày 360 trang, do nhà xuất bản Win Visions, địa chỉ 4864 Miramar Ave, San Jose, CA 95129, email: winvisions@yahoo.com, giá bán 18 Mỹ Kim.
(Theo ý riêng của người viết bản tin này thì cái tựa đề tiếng Việt hơi dài, có thể ngắn hơn mà vẫn đủ nghĩa. Nhưng mà dịch giả thích như vậy.)