Hôm nay,  

CSVN không có một lời xin lỗi đã để xảy ra vụ cá chết

7/1/201612:32:00(View: 5929)
CSVN không có một lời xin lỗi đã để xảy ra vụ cá chết

Dự luận rất phẫn nộ cuộc họp báo của nhà cầm quyền CSVN công bố về nguyên nhân và thủ phạm gây ra vụ cá chết hàng loạt ở miền trung vào chiều ngày 30 tháng 6 vừa qua. 

Sau gần 3 tháng trì hoãn và tìm cách khoả lấp tội phạm, nhà cầm quyền Cộng sản Việt Nam đã đưa việc nhận lỗi của công ty Formosa Hà Tĩnh (FHS) với số tiền bồi thường 500 triệu Mỹ Kim hầu xóa trách nhiệm và không có một lời xin lỗi tối thiểu trước quốc dân.

Ngày 1 tháng 7 vừa qua, ông Hoàng Tứ Duy, phát ngôn nhân Đảng Việt Tân đã gửi một bản lên tiếng của đảng Việt Tân cho rằng CSVN hoàn toàn không có một thái độ phản tỉnh về tai họa to lớn này. 

Bản lên tiếng viết: “Thay vì đón nhận sự hợp tác của nhiều quốc gia có kinh nghiệm, mở rộng sự tham gia của người dân, nhà cầm quyền CSVN vẫn tiếp tục khoanh vùng, giải quyết theo nhu cầu của đảng. Do đó, những thỏa thuận giữa nhà cầm quyền CSVN và công ty FHS qua cuộc họp báo, vẫn chỉ để phục vụ lợi ích của 2 phía chứ không phải vì nhu cầu bức thiết của các gia đình nạn nhân trực tiếp và người dân trên cả nước.”

Ngoài ra, qua đề nghị của FHS trong việc di dời ngư dân 4 tỉnh miền trung đi nơi khác, Bản lên tiếng cho rằng: “đây là những giải pháp thiển cận và quan trọng hơn là xoá bỏ cuộc sống gắn liền biển truyền thống của bà con ngư dân miền trung.”

Bản lên tiếng viết rằng tai họa cá chết ở miền trung chưa chấm dứt. Đây chỉ là khởi đầu của tiến trình khắc phục thảm họa đang có nguy cơ đe dọa lên nhiều thế hệ nạn nhân trong vùng và ảnh hưởng nguy hại lên cả nước nếu không được giải quyết công khai, minh bạch trong đó sinh mạng dân tộc phải được đặt lên trên hết.

Để khắc phục thảm hoạ môi sinh hiện nay, đảng Việt Tân đã đề ra 3 chủ trương:

- Việc tẩy độc môi trường và ngăn chận sự lan tràn của dòng chất độc là điều quan trọng nhất hiện nay. Chỉ có nỗ lực này mới mong rút ngắn thời gian phục hồi môi sinh và trả lại nghề nghiệp truyền thống của bà con ngư dân.

- Việc tẩy độc phải được tiến hành nghiêm chỉnh, công khai và minh bạch chứ không thể theo kiểu xoa dịu công luận rồi khỏa lấp như những vụ điều tra cá chết vừa qua. Cụ thể phải mời chuyên gia độc lập trong nước, mời các chuyên gia độc lập ngoại quốc, đặc biệt là đón nhận sự cộng tác của chính phủ những quốc gia có kinh nghiệm tham gia.

- Mọi người dân có quyền bày tỏ quan điểm và hành động của mình trước những dự án có mức rủi ro cao, trước các thảm hoạ môi sinh. Mọi hành vi trấn áp các quyền này không chỉ vi phạm quyền con người mà còn mở cửa cho các thảm hoạ môi sinh khác tiếp diễn trên đất nước.
Sau đây là nguyên văn Bản Lên Tiếng của Đảng Việt Tân:

VIỆT NAM CANH TÂN CÁCH MẠNG ĐẢNG

Bản Lên Tiếng

Về cuộc họp báo vụ cá chết hàng loạt của lãnh đạo CSVN

Sau gần 3 tháng trì hoãn và tìm cách khoả lấp tội phạm, nhà cầm quyền Cộng sản Việt Nam đành phải tổ chức cuộc họp báo vào chiều ngày 30 tháng 6, công bố việc nhận lỗi của công ty Formosa Hà Tĩnh (FHS) và số tiền bồi thường 500 triệu Mỹ Kim để xóa trách nhiệm. Trong khi đó phía nhà cầm quyền CSVN đã không có một sự phản tỉnh hay một lời xin lỗi tối thiểu trước quốc dân đã để xảy ra thảm kịch và thiếu minh bạch trong tiến trình giải quyết hậu quả.

Tai họa cá chết hàng loạt không chỉ là sự biến nhất thời mà ảnh hưởng lâu dài lên môi trường sinh thái biển của Việt Nam và thế giới. Thay vì đón nhận sự hợp tác của nhiều quốc gia có kinh nghiệm, mở rộng sự tham gia của người dân, nhà cầm quyền CSVN vẫn tiếp tục khoanh vùng, giải quyết theo nhu cầu của đảng. Do đó, những thỏa thuận giữa nhà cầm quyền CSVN và công ty FHS qua cuộc họp báo, vẫn chỉ để phục vụ lợi ích của 2 phía chứ không phải vì nhu cầu bức thiết của các gia đình nạn nhân trực tiếp và người dân trên cả nước.

Các loại giải pháp chuyển nghề để ngư dân bỏ biển, dọn đi nơi khác hay các ngư dân bỏ nghề không ra biển nữa như trong các chính sách bồi thường cho thấy đây là những giải pháp thiển cận và quan trọng hơn là xóa bỏ cuộc sống gắn liền biển truyền thống của bà con ngư dân miền trung.

Vì tương lai của đất nước, nhất là phục hồi và bảo vệ môi trường sinh thái biển miền trung sau những tai họa do FHS gây ra, Đảng Việt Tân minh định:

- Việc tẩy độc môi trường và ngăn chận sự lan tràn của dòng chất độc là điều quan trọng nhất hiện nay. Chỉ có nỗ lực này mới mong rút ngắn thời gian phục hồi môi sinh và trả lại nghề nghiệp truyền thống của bà con ngư dân.

- Việc tẩy độc phải được tiến hành nghiêm chỉnh, công khai và minh bạch chứ không thể theo kiểu xoa dịu công luận rồi khỏa lấp như những vụ điều tra cá chết vừa qua. Cụ thể phải mời chuyên gia độc lập trong nước, mời các chuyên gia độc lập ngoại quốc, đặc biệt là đón nhận sự cộng tác của chính phủ những quốc gia có kinh nghiệm tham gia.

- Mọi người dân có quyền bày tỏ quan điểm và hành động của mình trước những dự án có mức rủi ro cao, trước các thảm hoạ môi sinh. Mọi hành vi trấn áp các quyền này không chỉ vi phạm quyền con người mà còn mở cửa cho các thảm họa môi sinh khác tiếp diễn trên đất nước.

Tai họa cá chết ở miền trung chưa chấm dứt.

Đây chỉ là khởi đầu của tiến trình khắc phục thảm họa đang có nguy cơ đe dọa lên nhiều thế hệ nạn nhân trong vùng và ảnh hưởng nguy hại lên cả nước nếu không được giải quyết công khai, minh bạch trong ý nguyện chung của toàn dân.

Đối với Đảng Việt Tân, sinh mạng dân tộc phải được đặt lên trên hết, trước nhu cầu khắc phục thảm hoạ môi sinh hiện nay.


Ngày 1 tháng 7 năm 2016

Việt Nam Canh Tân Cách Mạng Đảng

Mọi chi tiết xin liên lạcHoàng Tứ Duy: +1 (202) 470-0845

 
Đối Đầu Bất Bạo Động để tháo gỡ độc tài - Xây Dựng Xã Hội Dân Sự để đặt nền dân chủ -
Vận Động Toàn Dân để canh tân đất nước


.
.

Reader's Comment
7/4/201603:18:04
Guest
Hồi âm Van Lam - Mồi vào đây để nghe Lisa Pham, cháu ngoan Bác Hồ, khen tặng xã hội Việt Nam.

https://www.youtube.com/watch?v=Zyk9-Q8a7aw

Warning: This YouTube segment contains very strong language, listener discretion advised.

P.S: Sau khi nghe xong, người đọc nghĩ rằng chỉ có Van Lam là con ếch, chuyên phóng bút viết bừa, tào lao !!!
7/4/201601:11:54
Guest
Lời kêu gào này quá cực đoan và thiển cận, tác giả là ai, sự am hiểu chính trị quốc tế đến đâu, biết gì về xã hội Việt Nam hiện nay mà viết ra những lời như vậy. Rất không nên, tránh việc thiên hạ cho mình là con ếch, chỉ nhắm mắt gào bừa !
7/2/201600:10:59
Guest
Việt nam cá chết từng đàn.
Ngày tàn cộng sản tới rồi bạn ơi.
Dân mình đói rách tả tơi.
Đứng lên diệt cộng cho dân được nhờ.
Các bạn xin chớ chần chờ.
Bây giờ là cá mai này là ta.
Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.