Hôm nay,  

Đâu Cũng Có Thù, Ai Cũng Là Kẻ Thù, Hoảng Loạn Quá!

05/06/201200:00:00(Xem: 11021)
Không chỉ dẹp tan các tổ chức được gọi là phản động âm mưu lật đổ chính quyền, các đảng Dân chủ XXI, đảng Thăng Tiến …, các tổ chức xã hội kiểu như Viện IDS …, cách đây mấy tháng người ta đã mở chiến dịch trấn áp tiêu diệt ngay cả “Câu lạc bộ Học và Làm theo Tư tưởng và Đạo đức Hồ Chí Minh”. Xin nhắc lại: “Câu lạc bộ Học và Làm theo Tư tưởng và Đạo đức Hồ Chí Minh”. Cuộc trấn áp tàn bạo này đã được lão thành cách mạng Lê Hữu Hà mô tả trong bài “Một vụ trấn áp không cách mạng trái đạo đức Hồ Chí Minh”.

Nói chiến dịch vì ở đây có vận dụng cả ba mũi giáp công hẳn hoi: thủ đoạn chính trị, biện pháp kinh tế, (chuẩn bị) vũ lực. Cụ Lê Hữu Hà đã mô tả rõ chiến dịch này qua các tiểu mục trong bài viết: Trấn áp gì, Trấn áp thế nào: Tung tiếng xì xào kín hở, Dọa dẫm, tạo áp lực vào kinh tế con cái, Áp lực vào hệ thống Đảng, Áp lực từ tổ chức cựu chiến binh, Dương oai thanh thế.

- Thủ đoạn chính trị -

Vì chủ nhiệm Câu lạc bộ này là một vị trung tướng nguyên Viện trưởng Viện Kiểm sát Bộ Quốc Phòng với “Thành phần thường đến họp mặt là những người đã có quá trình hoạt động trong Đảng, Nhà nước, Quân đội, các Đoàn thể cách mạng. Một số người gần như suốt cuộc đời hoạt động, cả lúc đã nghỉ hưu. Ba bốn người đã có những lúc gặp hoặc đã trực tiếp làm việc với Bác Hồ. Có người đã tham gia những khóa của ban chấp hành Trung ương Đảng (Trung ương Ủy viên) hay Quốc hội. Có người đã từng có mặt trong Đội Việt Nam Tuyên truyền Giải phóng quân ở Việt Bắc …. Đến nhà tôi tiện lợi giao thông, lại ở sát tường một Ủy viên Bộ Chính trị (Tô Huy Rứa) …” (Trích bài viết trên của cụ Lê Hữu Hà).

Nguyên Ủy viên Bộ Chính trị, Chủ tịch Quốc hội Nguyễn Văn An cũng thường đến sinh hoạt với CLB này.

Với cơ cấu nhân sự ấy, người ta khó bề quy kết chống Đảng, phản động …. Để lý giải cho hành động đàn áp vô lối, người ta đành sáng kiến vu cáo rằng đấy là sân sau của Nguyễn Thanh Giang, NTG cài người và chỉ huy dấu mặt CLB này!

- Biện pháp kinh tế -

Câu lạc bộ thường họp ở tầng 2 nhà cụ Lê Hữu Hà. Ở tầng 1, con trai cụ mở cửa hàng tạp hóa. Họ quấy đảo người đến mua hàng làm cho con trai cụ phải đền bù mất 10 triệu đồng. Họ còn dọa sẽ bỏ ma túy vào cửa hàng. Và, 12 giờ đêm ngầy 14 tháng 3 năm 2012 họ gọi con trai cụ lên công quyền ra lệnh ngày mai phải đóng cửa hàng.

- Chuẩn bị vũ lực –

Cụ Lê Hữu Hà kể: “Kể ra thì chuẩn bị trấn áp cũng đầy đủ. Mươi công an, bộ đội đi đi lại lại trước ngõ 178 Tây Sơn. Nhiều chục người đi xe đạp đến, dựng xe đầy ngõ gần nhà tôi. Những người ngụy trang đó đi lại trên đường phố, trong ngõ lẫn lộn trong đông đúc người …”

Chỉ vài chục ông già ngồi xuống đứng lên còn khó khăn, vung mạnh tay không nổi mà họ làm như chuẩn bị giáp lá cà với những binh sỹ cao lớn đến từ trời tây trước đây!

Đến lượt tôi:

Suốt hai chục năm qua, tôi chỉ làm chính trị sa lông. Không những chưa đứng ra thành lập mà cũng chưa hề tham gia bất cứ Đảng hay hội đoàn nào.

Tôi vốn là người ưa hoạt động trong nhiều lĩnh vực (Khoa học kỹ thuật, văn học nghệ thuật, thể dục thể thao…) và thích giao du nên không sống khép kín được. Tôi không hề nghiện bất cứ thứ gì và có thể không cần ăn ngon nhưng không thể không giao du. Tôi rất cần được tiếp bạn mọi lứa tuổi, đa lĩnh vực. Tuy nhiên, những năm gần đây, thấy quỹ thời gian của mình không còn được là bao nên tôi đành phải hạn chế số giờ tiếp khách để tập trung đọc, học và viết. Tôi tiết kiệm thời giờ gần như tối đa. Ngày hai buổi thể dục, mối buổi 45 phút cũng được bố trí đế có thể vừa tập vừa nghe chương trình Thời sự của Đài Tiếng nói Việt Nam thông qua chiếc đài chạy bằng pin đặt nơi góc sân tập. Vợ con rất thông cảm nên cũng không bắt tham gia bất cứ việc nhà nào nữa.


Đế hạn chế giờ tiếp khách, tôi quy ước bạn bè chỉ đến nhà tôi tháng một lần vào sáng thứ sáu đầu tháng để thăm hỏi nhau, biết nhau còn sống và nghe nhau nói chuyện thế thái nhân tình. Không phải là hội là câu lạc bộ gì cả, chỉ có một số như: đại tá Phạm Hiện – lão thành CM, nguyên Chánh Văn phòng Mặt trận VN tại Campuchía; đại tá Trần Liên – lão thành CM, nguyên Phó Tư lệnh Binh chủng Rada; đại tá Thế Kỷ - nguyên trưởng ban Lịch sử Quân chủng Phòng không Không quân; tiến sỹ Trần Nhơn, nguyên Thứ trưởng Bộ Thủy Lợi; tiến sỹ Bùi Đức Nùng, nguyên Phó Tổng Giám đốc VOSCO; công trình sư Lê Mai Đậu; luật sư Trần Lâm (gần đây ít ở Hà Nội nên vắng); cựu phó hiệu trưởng Trường Đảng Hữu Lũng Vi Đức Hồi đến dự được mấy buổi thì bị bắt…

Những buổi họp mặt tâm tình diễn ra đều đặn suốt gần hai năm qua. Không hề có biểu hiện hoạt động chính trị gì.

Thế mà:

7 giờ sáng 1 tháng 6 vừa qua (thứ sáu đầu tháng sáu) một thượng tá và một đại úy công an ốp vào nhà tôi “ra lệnh một cách lịch sự”: “Sáng nay bác không nên cho tụ họp ở đây nữa!”. Tôi nằn nèo: “ Thôi các cụ đã chuẩn bị đến rồi. Các anh cứ ngồi cùng dự, rồi cùng ăn trưa một thể cho vui”. Họ bảo dứt khoát hôm nay không được họp vì ai đến đều sẽ bị giữ lại ngoài kia. Chúng tôi phải ngồi đây để nếu ai lọt vào thì sẽ mời về. Tôi thương các cụ quá, không muốn đế các cụ bị làm phiền nên đành gọi điện thoại đi khắp nơi báo tin.

Buổi chiều, hàng xóm cho biết sáng nay rất nhiều xe, nhiều công an và người thường vây quanh nhà tôi, tập trung ở đầu ngõ và ở sân UBND xã bên kia đường.

Thế là chiến dịch trấn áp cái không phải là bất cứ hình thức tổ chức nào của tôi cũng quy mô như đối với “Câu lạc bộ Học và Làm theo Tư tưởng và Đạo đức Hồ Chí Minh” đã kể trên đây. Chỉ khác là thủ đoạn chính trị của họ đối với tôi nó đê tiện quá, trâng tráo quá. Họ tung tin đây đó rằng mỗi năm tôi nhận được từ Nguyễn Gia Kiểng hàng chục nghìn đôla để làm những việc này. Họ khôn nhưng không ngoan, muốn bịa đặt, vu khống thì phải dựng những chuyện không kiểm chứng được. Đằng này tôi còn đây, Nguyễn Gia Kiểng còn kia, thực tế còn đó. Họ không sợ bị khinh bỉ, bị phỉ nhổ hay sao.

Họ còn bắn tin đe dọa sẽ có biện pháp mạnh đối với tôi. Ai biết trong cơn hoảng loạn mất hết tự tin, danh dự này họ có thể làm những điều xấu xa tệ hại đến mức nào. Trời Phật đã cho tôi sống đến tuổi 76. Tôi đã sống rất tử tế và đã đóng góp cho gia đình, cho nhân quần xã hội không đến nỗi quá kém cỏi nên chẳng có gì phải ân hận nữa. Tôi cũng sẽ không cầu xin bất cứ điều gì ngoài điều này: nếu họ lại làm điều gì bậy bạ quá tệ nữa thì hãy nhân đó kích động lòng trắc ẩn để thật nhiều người tìm đọc những gì tôi đã viết, đã nói, không chỉ đế xác định được giữa tôi và họ, ai là người có tội đối với nhân dân, với đất nước. Hơn một nghìn trang viết suốt gần hai chục năm qua chắc cũng bộc lộ khá rõ tư tưởng của tôi, nhân cách của tôi, từ đấy minh giải đúng đắn những gì người ta đã bịa đặt, vu khống, xuyên tạc rất đau lòng. Tôi xin chân thành cảm ơn.

Hà Nội 2 tháng 6 năm 2012
Nguyễn Thanh Giang
Số nhà 6 – Tập thể Địa Vật lý Máy bay
Trung Văn – Từ Liêm – Hà Nội
Điện thoại: (04) 35 534 370

Ý kiến bạn đọc
05/06/201213:45:25
Khách
Nhân Dân Việt nam bây giờ , tất cả đều sẽ trở thành "Kẻ Thù Của Đảng CSVN " , ho he phản đối bất cứ cái gì đều là " kẻ Thù" hết và Đảng chắc sẽ không cần có Nhân Dân Nữa nhỉ ?
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.