Hôm nay,  

Khi Nhà Thơ Hội Luận Với Chủ Đề Cư Sĩ Hoằng Pháp

08/12/201100:00:00(Xem: 9128)
Khi Nhà Thơ Hội Luận Với Chủ Đề Cư Sĩ Hoằng Pháp

hoi_luan_cu_si_do_quy_toan-large-contentCư Sĩ Đỗ Quý Toàn, cũng là nhà bình luận Ngô Nhân Dụng, sẽ nói về “Cư Sĩ nên tích cực tham gia hoằng pháp như thế nào?” (Hình hồ sơ VB)

Phan Tấn Hải

Bạn đã từng đọc một số những bài thơ lãng mạn, và đôi khi bạn muốn gặp các tác giả để nói chuyện, để chất vấn những vấn đề mà bạn nghĩ là nghiêm trọng hơn đối với quê nhà, đối với Phật Giáo?
Vào cuối tuần này, sẽ có một cơ duyên như thế, đối với 2 nhà thơ trước giờ vẫn được nhìn như là trường phái thơ mộng.
Nhà thơ Đỗ Quý Toàn, trong bài Tự Tình, in trong tập thơ “Nàng,” đã từng viết những dòng như sau:
“Hãy yêu chàng thật lâu
Yêu chàng mãi mãi
Quanh năm suốt bốn mùa
Lấy mùa đông làm xương
Mùa xuân làm da thịt
Mùa thu làm mắt xanh tóc biếc
Mùa hạ làm máu chảy ấm tim
Hãy yêu chàng bằng thân thể đó.”
Vào Chủ Nhật 11-12-2011, nhà thơ sẽ xuất hiện trong cương vị Cư Sĩ Chân Văn Đỗ Quý Toàn tại Sangha Center để nói về đề tài, “Cư Sĩ nên tích cực tham gia hoằng pháp như thế nào?”
Xin các bạn lãng mạn đừng vội thất vọng, vì đó cũng là một đề tài cực kỳ thơ mộng trong một thời khói lửa ngút trời như hiện nay.
Nơi một góc văn chương khác, bạn cũng đã từng đọc thơ Vĩnh Hảo, với những dòng thơ cháy bỏng, đủ để lôi kéo nàng theo luân hồi cả trăm kiếp nữa, thí dụ như bài Đôi Môi, trích:
“Nụ cười nào tàn trên môi tươi
Không giấu nổi kiêu sa một thời
Anh đến bên em một chiều nắng nhạt
Dâng lời yêu cho tình sầu vơi
Ôi môi trăm năm ngất ngây hồn phiêu bạt
Nét xuân thì còn ngọt thơm hoa
Say hôn em một đêm hò hẹn
Đáy tình này vương mãi một màu môi...”
Tương tự, nhà thơ trong vai trò Cư Sĩ Tâm Quang Vĩnh Hảo, sẽ nói chuyện về đề tài, “Cư Sĩ mọi thời - Nội dung và đối tượng hoằng pháp của người Cư Sĩ.” Cũng trong buổi hội luận, bên cạnh nhà thơ Đỗ Quý Toàn và ba vị Cư Sĩ khác.
Nơi đây, bạn có thể hỏi Đỗ Quý Toàn rằng có phải “Hãy yêu chàng bằng thân thể đó” có phải là phương pháp “Niệm thân” trong pháp tu Tứ Niệm Xứ do Đứùc Phật dạy hay không.
Và tương tự, bạn có thể chất vấn Vĩnh Hảo rằng khi để “tình này vương mãi một màu môi” thì kiếp nào mới nhạt nổi son môi để bước vào cõi giải thoát?
Một thư mời do Cư sĩ Mật Nghiêm Đặng Nguyên Phả, Hội Trưởng Hội Phật Học Đuốc Tuệ, phổ biến cho biết rằng sẽ có một buổi hội luận với chủ đề vai trò người cư sĩ trong hoàn cảnh hải ngoạị sẽ được tổ chức, với 5 diễn giả là những cư sĩ đã hoạt động tích cực trong vai trò hộ pháp nhiều thập niên qua, hội luận sẽ có chủ đề Sự Đóng Góp Của Người Cư Sĩ Trong Công Cuộc Hoằng Pháp Tại Hải Ngoại, từ 2 giờ chiều đến 5 giờ 30 chiều Chủ Nhật, 11 tháng 12 -2011 tại Trung tâm Sangha, 7641 Talbert Ave, Huntington Beach, CA.92648. Điện thoại liên lạc: 714.425.3938. Thư Mời viết:

“Trân trọng kính mời quý Đồng hương Phật tử đến tham dự Hội Luận để trao đổi ý kiến hầu cùng nhau làm tròn vai trò người Cư sĩ trong hoàn cảnh hải ngoại hiện tại.
Diễn giả được thỉnh mời tham gia và Đề tài dự trù được trình bày:
- Đạo hữu Tâm Diệu Nguyễn Xuân Quang - Vận dụng bài học lịch sử cận đại về hoằng pháp của các Cư sĩ tiền bối.
- Đạo hữu Nguyên Lượng Nguyễn Phước Trí – Kinh nghiệm về sinh hoạt hoằng pháp của Cư sĩ trong lúc hợp tác với các Tự viện.
- Đạo hữu Quảng Phước Huỳnh Tấn Lê – Kinh nghiệm hoằng pháp của Tổng hội Cư sĩ trong giới trí thức hải ngoại.
- Đạo hữu Tâm Quang Vĩnh Hảo – Cư sĩ mọi thời - Nội dung và đối tượng hoằng pháp của người Cư sĩ.
- Đạo hữu Chân Văn Đỗ Quý Toàn – Cư sĩ nên tích cực tham gia hoằng pháp như thế nào?”
Đặc biệt, chương trình sẽ có trình diễn văn nghệ và tiệc trà nhẹ. Vào cửa tự do.
Được biết, cả 5 vị sư sĩ diễn giả đều là những người hoạt động nhiều thập niên cho việc hộ pháp và hoằng pháp từ khi còn ở VN cho tới khi ra hải ngoại.
Trong khi cư sĩ Nguyên Lượng Nguyễn Phước Trí nổi tiếng về các hoạt động xây dựng Gia Đình Phật Tử và hiện nay là Hội trưởng Hội Cư Sĩ Orange County, cư sĩ Quảng Phước Huỳnh Tấn Lê là Chủ Tịch Hội Đồng Điều Hành Tổng Hội Cư Sĩ, và cả hai đều gánh vác nhiều Phật Sự giúp chư tăng ni và các tự viện.
Một diễn giả khác, Cư Sĩ Tâm Diệu là Chủ biên Trang nhà Thư Viện Hoa Sen, hiện nay có lẽ là trang nhà Phật Giáo nhiều tài liệu, bài viết, sách, và hồ sơ Việt Ngữ nhất toàn cầu. Cư Sĩ Tâm Diệu cũng là tác giả nhiều sách về Phật Học.
Được biết, trong 7 năm qua, Hội Đuốc Tuệ liên tục tổ chức gần một trăm pháp hội, với mỗi pháp hội có số người tham dự có khi lên tới 500 người, đã in hàng trăm ngàn bản CD-DVD-MP3 về các tài liệu học Phật gởi đến khắp nơi trên thế giới, đã có chương trình phát thanh trên các hệ thống Radio tại Thủ Đô tỵ nạn. . . Bản thân cụ Hội Trưởng Đặng Nguyên Phả cũng là một nhà thơ nổi tiếng với các chủ đề khuyến tu.
Đặc biệt, ai cũng có thể tham dự hội luận, và những câu hỏi đưa ra, dù để chất vấn các nhà thơ, cũng không đòi hỏi viết theo hình thức thơ hay kệ, văn xuôi đời thường là đủ.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.