Hôm nay,  

“Quốc Ca” Và Những Tác Dụng Phụ

08/09/201100:00:00(Xem: 5475)
“Quốc Ca” Và Những Tác Dụng Phụ

Trần Văn Giang
Bài Quốc ca (“Tiến quân ca”) [1] có tác dụng và ảnh hưởng thế nào đối với cán bộ, với nhân dân trong bao “thập kỷ” qua, quả thật không phải là lĩnh vực đơn giản để nghiên cứu. May quá, đồng chí Trương Tấn Sang Ủy viên Bộ Chính trị, Thường trực Ban Bí thư [2] (một trách vụ điều hành công việc đảng hàng ngày) đã có bài viết về quốc ca rất “cơ khí,” một tài liệu tham khảo đáng quí. Tuy nhiên nhân dân ta vẫn còn thắc mắc, “bức xức” và cũng đã được đồng chí Trương Tấn Sang “giải phóng mặt bằng,” giả nhời một cách rất thỏa đáng. Xin được ghi lại vắn tắt câu hở và câu trả lời như sau đây: 
Thắc mắc thứ nhất: 
Tại sao dân ta đi lao động xuất khẩu nhiều năm ở nhiều nước khác nhau mà nghèo vẫn hoàn nghèo" 
Trả lời:
Sao mà các chú tối dạ thế! Quốc ca đã bảo là “chung lòng cứu quốc” cơ mà. Nhà rách thì nhà rách chứ cái quốc phải đặt lên hàng đầu. Đảng dính chặt vào nhà nước như thịt chó với mắm tôm; Thành ra cứu quốc phải hiểu cho rõ là cứu đảng; mà cứu cái đảng vừa to, vừa đông, vừa ăn nhiều thì đói là phải quá rồi còn gì. Mà có lỡ “bị” nghèo cũng đừng kêu ca gì nhé! Cán bộ nhà nước còn đang bận cứu quốc. Mệt qúa! Có ai rảnh đâu mà nghe kêu oan kêu iếc" Bực cả cửa mình. 
Thắc mắc thứ hai: 
Tại sao dân ta ai cũng như bị nhiễm bệnh về đường hô hấp với triệu chứng thở hổn hển" 
Trả lời:
Phải chăng vì ô nhiễm môi trường" Chỉ đúng một phần mà thôi. Cái nguyên do chính là từ năm 1945 đến nay cả dân tộc “bước chân dồn vang trên đường gập ghềnh xa!” Gớm! Đi bộ cả quãng đường dài từ năm đói Ất Dậu đến bi giờ thì làm gì mà chẳng hổn hà hổn hển" Chẳng ho hen, chẳng xuyễn, chẳng bệnh về đường hô hấp" Ngoài ra hôm nay còn có một phát hiện rất “ấn tượng,” đó là tai nạn giao thông ngày càng nhiều chỉ vì dân mình từ cách mạng tháng 8 đến nay đã quen đi bộ (‘bước chân dồn vang”) nay bây giờ phải lên xe có gắn máy Trung quốc, hay lên lên ô tô Hàn quốc coi bộ không hợp. Hỏng chuyện là phải lắm rồi! 
Thắc mắc thứ ba: 
Tại sao dân XHCN ta đụng đâu là dùng dao búa ở đó, chẳng nói phải nói trái, đúng sai cũng không xin lỗi bao giờ"
Trả lời:
Ờ thì xin gì có lợi thì cứ xin, mà tội gì không xin. Nhưng mà xin tiền xin bạc, xin tình chứ ai lại xin lỗi" Dân ta đều là anh hùng và liệt sĩ cả thì có khi nào phạm lỗi; mà này, làm quái gì phải sợ" mà sợ ai" Ừ nhỉ. Quốc ca đã hô hào là “thề phanh thây uống máu quân thù” rành rành ra đấy. Bây giờ các mớ thù cũ như thù Tầu, thù Pháp, thù Mỹ… biến thành “đối tác” hết cả; đâm ra ta lại phải tự “phanh thây” ta thôi, chớ biết làm thế nào bây giờ! Riêng các vụ cầu Cần Thơ, cầu Rạch miễu quả là linh nghiệm nhé: “Đường vinh quang xây xác quân thù.” Thấy cần phải đổi lại chút ít thành: “Cầu Cần Thơ (hay Rạch miễu) xây xác dân lành.” Mà cái ông Văn Cao đúng là “cao thủ” thật, “Nước non Việt Nam ta vững bền!” Vâng, nước là sông hồ, non là núi rõ vĩnh cửu (chỉ trừ một ngoại lệ là Hòn Phụ tử bi giờ hóa thành Hòn Mồ côi vì Hòn bố đã ngã lăn đùng xuống nước không một lời từ giã rồi!) chứ có phải như cầu cống, hay nhà giải tỏa (để xây sân “gốp” hay cho tư bản ngọai quốc thuê dài hạn) đâu" 
Thắc mắc thứ tư: 

Nhân tiện đồng chí nói đến vấn đề “ăn, uống” không có vẻ gì lành mạnh cho lắm như quốc ca ca: “phanh thây uống máu quân thù,”, ở thời buổi kinh tế thị trường định nghĩa xã hội chủ nghĩa theo tư tưởng Hồ chí minh… bây giờ thịt, cá, tôm, rau, trái cây… đều có bỏ hóa chất, thuốc trụ sinh, thuốc sâu độc hại; như vậy theo đồng chí nên ăn gì mà không chết mòn"
Trả lời:
Có lẽ cách tốt nhất là ăn hối lộ. Ăn lọai này đã không chết, không bị khiển trách (vì từ cán bộ từ trên xuống dưới vẫn đồng loạt ăn lọai này) mà còn mạnh giỏi thăng tiến nữa! Với tiêu chỉ “Đảng viên cán bộ có mạnh giỏi thì nhà nước (quốc gia) mới mạnh giỏi.” Vì vậy đảng ta đang triệt để động viên đảng viên cán bộ về cái mảng ăn uống đầy cách mạng (“ăn hối lộ”) này. 
Thắc mắc thứ năm: 
Tại sao dân mình cứ ai làm quan chức to, cán bộ cao cấp là tham nhũng" 
Trả lời:
Ậy! Thì qốc ca đã ra rả: “vì nhân dân chiến đầu không ngừng.” Dù có làm to đến cách mấy trong nhà cũng phải còn có một vài anh nhân dân chứ, chứ là “đầy tớ” dân (cán bộ) hết chăm phần chăm thì lấy ai làm chủ (dân)… Không trong nhà thì cũng họ nội, họ ngoại xa gần loanh quanh, hàng xóm, vợ nhỏ, con rơi … Biết người, biết ta rồi tất nhiên là phải chiến đấu không ngừng để còn có tiền ăn nhậu liên hoan, bao vợ, bao con, bao gái… cho nó ra dáng “người cách mạng.” 
Thắc mắc cuối cùng: 
Tại sao phần hai của bài quốc ca (“Tiến quân ca”) [1] không được nhiều người biết đến" 
Trả lời:
Cũng nên biết phần hai của bài quốc ca có một câu rõ hay “quyết hy sinh, đời ta tươi thắm hơn.” Ờ! Trước hết, dân tộc ta anh hùng sợ quái gì cái chết. Cán bộ có dư tiền cứ chơi (gái) bừa đâu có sợ gì SIDA, như thanh niên cách mạng chích ma túy sợ gì HIV. Chỉ riêng dân lành vì nghèo khổ quá nên “quyết hy sinh“ sang Nam Hàn, Đài Loan… mong “đời ta tươi thắm hơn.” Đại đa số nhân dân thì sống khổ hơn chết; vì hy sinh là chết; mà chết rồi thì đời mới tươi thắm (!) Cái lý thuyết này nghe quen quen, gần như thiên đàng của Thiên chúa, niết bàn của nhà Phật và lên trời như đạo Hồi, tuy vậy vẫn đậm đà bản sắc Hồ chí minh lắm. Chưa bao giờ đảng viên lại thích hy sinh như dưới thời đại Bác Hồ bởi vì “Chết như sống, anh hùng, vĩ đại [3].” Cái thứ anh hùng vĩ đại mà chẳng có làm được việc gì, thì chết cũng vậy mà sống cũng vậy thôi. Cán bộ ta cố tình dấu nhẹm phần hai vì sợ hát lên nhân dân biết tỏng là họ đang “sống mà cũng như đã chết rồi” thì kể cũng hơi vãi!
_________
Chú thích:
[1]: Lời bài hát được ghi lại như sau:
Lời 1.
Đoàn quân Việt Nam đi [nguyên thuỷ câu này là: Đoàn quân Việt Minh đi. ]
Chung lòng cứu quốc
Bước chân dồn vang trên đường gập ghềnh xa
Cờ in máu chiến thắng mang hồn nước,
Súng ngoài xa chen khúc quân hành ca.
Đường vinh quang xây xác quân thù, [nguyên thuỷ câu này là: thề phanh thây uống máu quân thù.]
Thắng gian lao cùng nhau lập chiến khu.
Vì nhân dân chiến đấu không ngừng,
Tiến mau ra sa trường,
Tiến lên, cùng tiến lên.
Nước non Việt Nam ta vững bền.
Lời 2.
Đoàn quân Việt Nam đi
Sao vàng phấp phới
Dắt giống nòi quê hương qua nơi lầm than
Cùng chung sức phấn đấu xây đời mới,
Đứng đều lên gông xích ta đập tan.
Từ bao lâu ta nuốt căm hờn,
Quyết hy sinh đời ta tươi thắm hơn.
Vì nhân dân chiến đấu không ngừng,
Tiến mau ra sa trường,
Tiến lên, cùng tiến lên.
Nước non Việt Nam ta vững bền.
[2]: Trương Tấn Sang vừa mới được Quốc hội khóa XIII của cộng sản Việt Nam “bầu” làm “Chủ tịch nước,” ngày 25/7/2011.
[3]: Trích bài “Hãy nhớ lấy lời tôi,” thơ Tố Hữu.
Trần Văn Giang (ghi lại)

Ý kiến bạn đọc
10/09/201100:08:27
Khách
Theo ý kiến của riêng tôi, cuốc ca của Việt Cộng nên được sửa đổi lại như sau mới phù hợp với thời đại mới :
Đoàn quân cộng nô đi,
Sao vàng bốc khói !
Dắt giống nòi quê hương vào nơi lầm than !
Cùng chung sức phấn đấu xây tù mới,
Đứng vùng lên, gông xích ta còng dân !
Từ bao lâu ta đói, không tiền !
Quyết cùng nhau, bốc hốt cho thật mau,
Vàng, đô la ta chất cho nhiều,
Tiến mau vô thương trường
Tiến lên cùng hốt nhanh
Mặc dân đen kêu khóc không cần.
Quí vị nào có cao kiến hơn xin chỉ dạy.
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.