Hôm nay,  

Nam Cali: Tiếp Tục Biểu Tình Tố VC Bán Nước, Siết Mạng

22/06/201800:00:00(Xem: 4075)
BIEU TINH DSC_0593BIEU TINH DSC_0603BIEU TINH DSC_0607BIEU TINH DSC_0608BIEU TINH DSC_0616
Trong cuộc biểu tình.

 
Westminster (Bình Sa)—Trước tình hình đấu tranh không sợ hải của đồng bào trong nước phản đối Dự luật Đặc Khu và Luật An Ninh Mạng trong những ngày vừa qua, tinh thần đồng bào Việt Nam hải ngoại khắp nơi trên thế giới nói chung, riêng tại Nam California đồng bào đã hăng hái tham dự biểu tình rầm rộ hỗ trợ đồng bào trong nước.

Cuộc biểu tình chiều Chủ Nhật, ngày 17 tháng 6, 2018 có đông đủ các vị lãnh đạo các tôn giáo đã cùng đồng hương biểu tình trên đại lộ Bolsa (Trần Hưng Đạo) với một khí thế chống sôi sục căm phẫn nhất chưa từng có trong các cuộc biểu tình từ trước tới nay.

Cuộc biểu tình do Liên Ủy Ban Chống Cộng Sản và Tay Sai tổ chức. Đồng hương từ khắp nơi tập trung trong khu Tượng Đài Đức Trần Hưng Đạo, Trung Tâm Little Saigon.

Về phía các vị lãnh đạo tôn giáo chúng tôi thấy có Linh Mục Nguyên Thanh (Công Giáo). Về Phật Giáo có quý Hòa Thượng Thích Chơn Thành, Thích Nguyên Trí, Thích Viên Huy, Thích Quảng Long, Ni Sư Chân Thiền, Ni Sư Chân Diệu, các sư cô và phái đoàn Phật tử đạo tràng chùa Bát Nhã. BS Võ Đình Hữu, Chủ tịch cộng đồng Người Việt quốc gia. Về Tin Lành có Giám Mục Trần Thanh Vân và Mục Sư Lê Minh; Phật Giáo Hòa Hảo có Giáo Sư Nguyễn Thanh Giàu, một số qúy vị đại diện các đảng phái chính trị, các hội đoàn, đoàn thể các cơ quan truyền thông.

Ngoài ra còn có sự tham dự của ba liên danh ứng cử Ban Chấp Hành Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Nam Cali đầy đủ các thành viên và mang theo barner lớn của liên danh mình. Đoàn biểu tình bắt đầu từ Đền thờ Đức Trần Hưng Đạo đi về hướng đường Brookhurst, dẫn đầu đoàn biểu tình là tấm biểu ngữ của Liên Ủy Ban Chống Cộng Sản & Tay Sai. Phía sau tấm biểu ngữ là các vị lãnh đạo tôn giáo, và bên cạnh có Thương Phế Binh BĐQ/ QL/VNCH Trần Thy Vân, ngồi xe lăn nhưng không vắng mặt một lần biểu tình nào cả.

Sau các vị lãnh đạo tôn giáo đến phái đoàn Phật tử chùa Bát Nhã mặc đồng phục màu vàng, tiếp đến là toàn thể đồng hương Việt Nam với rừng cờ vàng, vừa đi vừa hô vang các khẩu hiệu: “Đả đảo Việt Cộng bán nước - Toàn dân vùng lên lật đổ bạo quyền Cộng Sản – Đạo luật Đặc Khu là bán nước, Luật an ninh mạng là bịt miệng người dân.

Đoàn biểu tình đi qua đường Bushard tới ngang chợ T&K băng qua đường đi ngược trở lại và tập trung trước bãi đậu xe khu Lees Sandwiches làm lễ chào quốc kỳ Việt Nam Cộng Hòa, Hoa Kỳ và phút mặc niệm. Đặc biệt trong các cuộc biểu tình tuần hành,  cô Dung, một phụ nữ còn trẻ, phu nhân của một phi công trong Không Lực Hoa Kỳ không vắng mặt một lần nào cả, cô đã liên tục hô vang những câu khẩu hiệu đã đão cộng sản.

Tại địa điểm tập trung bãi đậu xe khu Lees Sandwiches, một số đồng hương đã chờ đón đoàn biểu tình.

Nghi thức chào quốc kỳ Việt – Mỹ, phút mặc niệm do chiến hữu Hải Quân Đinh Quang Truật điều khiển.

Sau đó Chiến hữu Phan Tấn Ngưu lên giới thiệu thành phần tham dự, trong dịp nầy ông cho biết: “Hôm nay là niềm vui của chúng tôi đó là quý vị tham dự đông đủ. Niềm vui này không chỉ cho riêng chúng tôi mà cho đồng bào quốc nội mà họ đang mong chờ sự hỗ trợ của chúng ta.”

Tiếp theo ông Phan Kỳ Nhơn trong lời phát biểu đã nói: “Đây là lần thứ hai có hai phái đoàn Phật Giáo biểu tình trên đường Bolsa, lần thứ nhất là của thầy Thông Lai, lần thứ hai là của chùa Bát Nhã ngày hôm nay, và tôi hy vọng lần thứ ba, thứ tư, thứ năm, các chùa sẽ nối tiếp để chúng ta hỗ trợ tinh thần đồng bào trong nước.”

Ông Phan Kỳ Nhơn nhấn mạnh, “Trong giai đoạn hiện tại, già trẻ bé lớn, kể cả các nhà tu hành phải dấn thân vào cuộc đấu tranh để hỗ trợ toàn dân trong nước; đó là nghĩa vụ, là bổn phận. Ông rất buồn, “Trong lúc tuần hành, chúng ta thấy có những người Việt dửng dưng, không có suy nghĩ gì, không có trách nhiệm gì với đất nước, thờ ơ với cuộc biểu tình. Đây là vấn đề chúng ta phải tự vấn lương tâm Là người tỵ nạn Cộng Sản, là người Việt Nam, chúng ta phải có bổn phận với dân tộc và đất nước. Không thể thờ ơ lãnh đạm được! Thế hệ chúng tôi tiếp tục đấu tranh nhưng không phải đấu tranh cho thế hệ chúng tôi mà cho các thế hệ con em của chúng ta mai sau, làm thế nào đất nước khỏi rơi vào tay Tàu Cộng; đó là điều chúng ta phải làm….. .”

Tiếp theo lời phát biểu của Hòa Thượng Thích Nguyên Trí, Phó Chủ Tịch Nội Vụ Hội Đồng Điều Hành GHPGVNTN/Hoa Kỳ, Viện Chủ Chùa Bát Nhã, mở đầu Hòa Thượng hỏi giới trẻ có mặt, “Bác Phan Kỳ Nhơn năm nay 82 tuổi, gần như hàng ngày lái xe từ Riverside xuống đây lãnh đạo việc chống Cộng thì thử hỏi, bác còn được bao lâu lái xe nữa các em? Nên hôm nay có sự hiện diện của Thầy, và Thầy mong các em nếu không chuẩn bị người kế thừa không khéo Việt Nam chúng ta sẽ bị xóa sổ trên bản đồ thế giới.”

Hòa Thượng nhắc lại câu nói của cố đại lão Hòa Thượng Huyền Quang nói với ngài khi ngài được dịp diện kiến. Hòa Thượng Thích Huyền Quang nói: “Lỗ mũi chúng tôi ngày nay còn thở được là do đồng bào hải ngoại.” Cho nên Hòa Thượng kêu gọi đồng hương, nhất là các bạn trẻ cố gắng hơn nữa để làm mọi cách cứu lấy quê hương Việt Nam thoát khỏi sự cai trị của Đảng Cộng Sản để đất nước do tổ tiên để lại được bảo vệ vẹn toàn.

Cuối cùng Hòa Thượng Nguyên Trí kêu gọi những cuộc biểu tình lần sau sẽ có các vị lãnh đạo tôn giáo có những người Phật Giáo, Thiên Chúa Giáo, Cao Đài, PG Hòa Hão cùng xuống đường biểu tình. “Lúc bấy giờ hàng ngàn, hàng ngàn người sẽ tuần hành trên đường Bolsa để nói cho tà quyền Cộng sản biết, các anh đừng hòng qua mặt chúng tôi”.

Tiếp đến GS Nguyễn Thanh Giàu, Tổng Thư Ký Hội Đồng Liên Tôn Hoa Kỳ (Hội Trưởng Ban Trị Sự Phật Giáo Hòa Hảo Nam Cali) trong lời phát biểu ông nói: “Hôm nay mới đúng là Mái chùa che chở hồn dân tộc. Ngoài linh mục Nguyên Thanh, Giám mục TL Trần Thanh Vân, Mục Sư Lê Minh, đặc biệt hôm nay có rất nhiều thầy PG. Đây mới đúng là ý nghĩa của Phật Giáo. Đạo Phật là để độ tử và độ sanh nên khi chúng sanh còn đau khổ thì trách nhiệm của đạo Phật phải còn!”


GS Nguyễn Thanh Giàu nhắc lại câu nói của Đức Huỳnh Giáo Chủ PGHH: “Nước mất thì đạo không còn, và nước còn thì đạo mới phát khai rực rỡ. Hôm nay tôi rất mừng nên tối nay ở đây tới 12 giờ đêm tôi cũng ở với hai vị Hòa Thượng này và tôi mong những ông đàn ông có mặt trong cuộc biểu tình kỳ tới.”

Tiếp theo lời phát biểu của trưởng Lão Hòa Thượng Thích Chơn Thành (Phó Thượng Thủ GHPGVN Trên Thế Giới, Viện Chủ chùa Liên Hoa) trong lời  phát biểu HT. nói: “Tôi thành thật cám ơn đồng bào trong nước biểu tình rầm rộ xuống đường chống lại độc tài cộng sản. Quả thật gần một thế kỷ nay, trong tất cả mọi vấn đề, nhà cầm quyền CSVN đã bộc lộ rõ ràng hành động bán nước. Tôi thấy quý vị đi biểu tình hôm nay rất đông, nhất là cô nào hồi nãy hô rất to?” Cô Dung bước ra đứng cạnh Hòa Thượng, được ngài xoa đầu khen ngợi tinh thần hăng hái của cô và đề nghị mọi người vỗ tay khen ngợi cô.

Hòa Thượng Chơn Thành tiếp: “Thứ Bảy tuần trước tôi nói ở chùa Bát Nhã rằng từ đây tới tháng 8, Cộng Sản sẽ phải sụp đổ! Hôm qua ở chùa Bảo Quang tôi cam đoan với quý vị là ba con trăng nữa. Nhưng mà quý vị phải cố đi biểu tình nữa, cố la to hơn nữa để cho cộng sản sụp đổ cho nhanh hơn.”

Sau đó là lời phát biểu của Hòa Thượng Thích Viên Huy, Phó Chủ Tịch Hội Đồng Điều Hành Tăng Đoàn Giáo Hội PGVNTN/Hải Ngoại, viện chủ  (chùa Điều Ngự) lên tuyên đọc Bản Tuyên Cáo của Tăng Đoàn Giáo Hội Phật Giáo VN Thống Nhất Hải Ngoại phản đối nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam về Đạo luật Đặc Khu và dự luật An Ninh Mạng.

Tiếp theo, Giám Mục TL Trần Thanh Vân trong lời phát biểu ông nói: “Chúng tôi đang có mặt ở đây để nói cho toàn thể thế giới biết rằng Cộng Sản Việt Nam đang đàn áp người dân trong nước bằng súng đạn, bằng công an, bằng quân đội, bằng nhà tù nhưng chúng ta ĐỪNG SỢ. Chúng ta có lực lượng hơn 4 triệu đồng hương ở hải ngoại, chúng ta hãy sử dụng lá phiếu của mình và nói với các vị Dân Biểu ở địa phương là những người do chúng ta bầu lên, qúy vị hãy đại diện chúng tôi làm cho Cộng Sản không còn nữa trên quê hương đất nước chúng tôi.”

Hòa Thượng Thích Quảng Long nói: “…Ở trong nước đồng bào đã mạnh dạn can đảm đứng lên biểu tình thì chúng ta ở hải ngoại có tự do, hà cớ gì chúng ta lại không mạnh dạn đứng lên biểu tình ủng hộ và chuyển lửa về trong nước, để đồng bào trong nước can đảm kiên trì đứng lên đòi lại những quyền tự do căn bản đã bị cộng sản tước đoạt và bảo vệ sự toàn vẹn lãnh thổ.”

Linh Mục Nguyên Thanh (cựu Tuyên Úy Sư Đoàn TQLC) nói:: “Chúng tôi rất mừng, vừa qua Hội Đồng Giám Mục VN đã có Văn Thư gửi nhà cầm quyền CSVN lên án, phản đối cho Tàu Cộng thuê ba Đặc Khu mà thực chất là bán nước. Điều rất mừng và đó là một áp lực mạnh cho chế độ Cộng Sản phải suy nghĩ và cũng rất mừng hơn nữa là mặc dù sáng Chủ Nhật 17 tháng 6 nhà cầm quyền bao vây khắp nơi không cho người dân đi biểu tình nhưng ở Giáo Phận Vinh đã có giáo xứ Song Ngọc hàng ngàn người xuống đường phản đối dự luật Đặc Khu và phản đối Luật An Ninh Mạng bịt miệng dân, đồng bào Hố Nai cũng xuống đường đi bộ về tận Biên Hòa để phản đối VC bán nước cho Tàu Cộng. Đó là những tín hiệu rất đáng mừng mà tôi xin chia xẻ với qúy đồng hương. Mỗi ngày tôi cũng dành ra nhiều tiếng đồng hồ để liên lạc thông tin về cho quốc nội để khích lệ tinh thần đồng bào trong nước.”

Linh Mục cũng giơ cao chiếc Iphone cho mọi người thấy hình ảnh các linh mục đang mặc áo lễ và giáo dân GP Vinh vừa xuống đường biểu tình.

Mục Sư Lê Minh trong lời phát biểu ông nói: “Xin gửi lời chúc sức khỏe đến đồng bào ở Việt Nam. Hãy tiếp tục xuống đường. Hãy tiếp tục nói lên tiếng nói của mình, đòi hỏi độc lập và chủ quyền cho dân tộc. Tôi được biết nhà cầm quyền CSVN đang cho công an đến từng nhà, từng khu phố bắt người dân ký giấy chấp nhận cho Tàu thuê đất. Đồng bào chúng ta đang phải đối diện với hai trường hợp: Nếu ký tên thì mình là phản quốc; không ký tên thì mình là phản động nên tôi đề nghị đồng bào ở đây đừng ai về VN, và đồng bào trong nước hãy nói với những nhân viên cộng sản đem giấy đến nhà bắt ký rằng: Chúng tôi là người dốt nát, cho chúng tôi hai tuần để suy nghĩ, có thể một tháng hay một năm nữa tôi mới hiểu được rồi vứt tờ giấy đó vào thùng rác. Mục Sư cũng nhắc lại câu nói của Đức Cố Giáo Hoàng Gioan Phaolo Đệ Nhị khi người nhắn nhủ giáo dân và người dân Ba Lan của Ngài “Các con đừng sợ!”

Ni Sư Thích Nữ Chân Thiền: “Chúng ta là người Việt Nam ai cũng mang dòng máu đỏ da vàng với bốn ngàn năm văn hiến, cho nên chúng ta có bổn phận giữ nước để không bao giờ mất nước và làm dân nô lệ. Chúng ta có bổn phận hỗ trợ đồng bào torng nước đang bì đàn áp, bị hành hạ, đánh đập. Chúng tôi là những tu sĩ nữ nhưng chúng tôi cũng có lòng yêu nước như quý vị nam giới, không thua ai hết. Lịch sử chúng ta đã có Hai bà Trưng, Bà Triệu cho nên tất cả phụ nữ chúng tôi cũng có lòng yêu nước như các vị trên, “Giặc đến nhà đàn bà phải đánh.” Chúng tôi kêu gọi các chị em phụ nữ, dù la tu sĩ hay không tu sĩ, qúy vị đồng lòng đứng lên cùng chúng tôi hô to: Việt Nam muôn năm.”

Trong lời phát biểu của qúy vị lãnh đạo tinh thần các tôn giáo đã được đồng hương hưởng ứng với những tràng pháo tay thật lớn làm vang dội cả khu phố.

Chương trình văn nghệ đấu tranh, Ban Tù Ca Xuân Điềm cùng các bạn trẻ, GM Trần Thanh Vân, niên trưởng Phan Kỳ Nhơn, Phan Tấn Ngưu, Lê Quang Dật.. .  cùng lên trước khán đài, cùng mọi người hát vang bài “Trả Lại Cho Dân,” nhạc và lời của Duy Quốc Nam:

Xen lẫn chương trình văn nghệ đấu tranh còn có phần chiếu slide show hình ảnh những cuộc biểu tình tại Việt Nam.

Trước khi giải tán, ban tổ chức kêu gọi mọi người hãy tích cực tham gia những lần biểu tình kế tiếp đông đão hơn nữa.

 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hội Nhiếp Ảnh PSCVN ở Nam Cali, Hoa Kỳ đã tổ chức một buổi trưng bày cả trăm bức ảnh của hơn 60 hội viên và bạn hữu. Dưới sự hỗ trợ và góp sức của rất nhiều người, thêm sự bảo trợ của Dân Biểu Tạ Trí buổi khai mạc đã diễn ra rất long trọng và đông đảo quan khách tham dự. Người Việt ở khắp nơi đã đến tham dự và xem triển lãm trong vòng hai ngày 26 và 27 tháng Tư, năm 2025 tại phòng khánh tiết của Khu Bolsa Row, trung tâm của thủ đô người Việt tị nạn "Little Saigon". Buổi triển lãm còn có thêm sự góp mặt của Hội Hoa Lan của Ông Hà Bùi với những giò Lan đủ màu được sắp xếp hài hoà trong một khung cảnh lịch sự, ấm cúng và trang nhã. Ngoài ra, Tối Thứ Bảy ngày 26 còn có một buổi văn nghệ giúp vui của Ban Nhạc "No Name Band" do Trần Tùng điều khiển với sự góp mặt của ca sĩ Trọng Nghĩa trong chủ đề Romanza Night.
Mỗi ngày, tôi đều nhắc mình rằng: Chúng ta phải giữ gìn câu chuyện này, phải kể lại trung thực, để không ai – kể cả chế độ cộng sản – có thể viết lại lịch sử của chúng ta. Tôi mong các đồng nghiệp trong Quốc Hội hãy cùng tôi không chỉ tưởng nhớ những nỗi đau mà chúng tôi đã trải qua, mà còn tôn vinh tinh thần bất khuất của người Việt Nam. Hãy vinh danh các cựu chiến binh – cả Mỹ và Việt Nam Cộng Hòa – những người đã hy sinh cho tự do. Và trong ngày kỷ niệm đau thương này, hãy cùng nhau nhắc lại cam kết: giữ vững các giá trị quan trọng nhất – dân chủ, nhân quyền, và khát vọng sống tự do.
Diasporic Vietnamese Artists Network – DVAN và Hội Văn Học Nghệ Thuật Việt Mỹ (Vietnamese American Arts & Letters Association - VAALA) hân hạnh giới thiệu chương trình đặc biệt mang chủ đề “Five Decades in Diaspora: A conversation with Viet Thanh Nguyen & An-My Le” (Năm Thập Niên Hải Ngoại: Mạn đàm cùng Việt Thanh Nguyễn và An-Mỹ Lê), nhằm đánh dấu cột mốc lịch sử: 50 năm kết thúc chiến tranh Việt Nam. Chương trình sẽ diễn ra vào Chủ Nhật, ngày 4 tháng 5, năm 2025, từ 1:30 đến 3:30 chiều, tại Delhi Center ở Santa Ana, California.
Thành phố Garden Grove sẽ có buổi lễ tuyên dương những sinh viên đại học sống tại Garden Grove cho thành tích học tập của họ. Các sinh viên undergraduate, post-graduate, hoặc sắp ra trường mùa học 2025 đồng thời là cư dân Garden Grove có thể liên lạc với Thành phố để tham gia chương trình ‘Garden Grove College Graduates' Reception’ được tổ chức vào Thứ Ba, 10 tháng Sáu, 2025. Hạn chót để ghi danh là Thứ Ba, 27 tháng Năm, 2025 trên website ggcity.org/grads.
Năm nào 30 tháng 4 cũng là ngày quan trọng đối với mọi người Việt. Người gọi đó là ngày “thống nhất đất nước”, người thì coi là ngày “quốc hận”. Năm nay là năm thứ 50, dù đứng ở phía nào, chính kiến nào, ngày này lại càng có ý nghĩa đặc biệt. Đặc biệt bởi con số “50” tròn trịa; đặc biệt vì dù được xem là ngày đất nước thống nhất, lòng người vẫn chia xa; đặc biệt cũng là bởi vết thương không lành, còn đầy tủi hờn chưa vơi của nửa còn lại – quốc hận.
Cuộc vui nào rồi cũng tan, buổi sum họp nào rồi cũng phải chia lìa, cho dù cuộc vui, cuộc họp mặt ấy hoan hỷ, thanh tịnh và tràn đầy ý nghĩa. Lễ Phật đản chung ở thủ đô Hoa Thịnh Đốn đã khép lại, quý thầy đã quay về bổn tự, quý đồng hương Phật tử về lại nhà và tiếp tục công việc mưu sinh. Đất trời Hoa Thịnh Đốn vẫn trong xanh và cao rộng như tư thuở tạo thiên lập địa. Ấy vậy mà dường như có điều chi khác lạ? Phải chăng là đồng vọng âm thanh và hình ảnh của những ngày lễ Phật đản sinh?
Khi có hỏa hoạn, Bạn phải gọi Sở Cứu Hỏa. Khi Bạn đang ở trong tâm trạng khủng hoảng về tinh thần thì Bạn cần phải làm gì? Hãy liên hệ với OC Links để được tư vấn.
Ngày 4/1/2025, trong phòng House Press Gallery của Capitol Hill, giữa hàng trăm dân biểu chuẩn bị tuyên thệ nhậm chức, có một người đàn ông gốc Việt, nắm chặt tay cậu con trai nhỏ của ông, đứng trò chuyện với các dân biểu, thượng nghị sĩ khác. Vài tiếng sau đó, cùng với các dân biểu đắc cử trên khắp tiểu bang nước Mỹ, ông đưa tay tuyên thệ, chính thức trở thành dân biểu liên bang gốc Việt đầu tiên đại diện cho Little Saigon trong 50 năm qua.
Trong chuyên mục này, chúng tôi sẽ nâng cao nhận thức về bệnh loãng xương, nhấn mạnh tầm quan trọng của việc tầm soát sớm và chẩn đoán kịp thời, đặc biệt tập trung vào phụ nữ lớn tuổi trong cộng đồng người Mỹ gốc Á, người Hawaii bản địa và người dân đảo Thái Bình Dương.
Mời tham dự buổi thuyết trình Tư Tưởng Tích Cực Trong Bài Học Tứ Thánh Đế do gia đình Thiền Thực Nghiệm tổ chức vào ngày 4 tháng 5 năm 2025

LTS: Mời quý vị nghe bài phát biểu của Dân Biểu Liên Bang Derek Trần tại Hạ Viện Hoa Kỳ sáng thứ Ba 29 tháng Tư, 2025 về Dấu Mốc 50 Năm Tháng Tư Đen.



***
Kính thưa Ngài Chủ Tịch Hạ Viện, 

Hôm nay tôi xin được phép phát biểu trong vài phút để chia sẻ một điều rất quan trọng đối với cộng đồng người Việt hải ngoại.

Tháng Tư Đen – không chỉ là một ngày buồn trong lịch sử, mà còn là dấu mốc nhắc nhở chúng ta về một ngày tang thương, khi chúng ta mất tất cả – mái ấm, quê hương, cuộc sống, và cả tương lai ở mảnh đất mà ta từng gọi là tổ quốc.

Cách đây 50 năm, vào ngày 30 tháng 4 năm 1975, miền Nam Việt Nam rơi vào tay chế độ cộng sản. Khi đó, Mỹ đã di tản khoảng 6.000 người, bao gồm cả người Mỹ và người Việt, đến nơi an toàn. Rồi hàng trăm ngàn người Việt khác cũng lần lượt vượt biển ra đi, không biết phía trước là gì, chỉ biết phải rời đi để tìm sự sống.

Những người còn ở lại đã phải chịu cảnh sống ngày càng khắc nghiệt dưới chế độ cộng sản. Nhiều người bị đưa vào trại cải tạo – không chỉ mất nhà cửa, mà mất cả tự do, nhân phẩm, và không ít người mất luôn cả mạng sống.

Đây là một ngày đau buồn. Một ngày để chúng ta tưởng niệm, suy ngẫm, và để nhìn lại tất cả những gì đã mất.

Có hơn 58.000 lính Mỹ và hơn 250.000 binh sĩ Việt Nam Cộng Hòa đã hy sinh. Những người này đã chiến đấu và ngã xuống vì tự do. Họ xứng đáng được chúng ta biết ơn mãi mãi. Chúng ta tưởng niệm không chỉ những người lính, mà còn hàng triệu người dân vô tội đã chết trong chiến tranh, những người bị đàn áp sau ngày 30 tháng 4, và những người bỏ mạng trên biển trong hành trình vượt thoát.

Chúng ta có trách nhiệm sống xứng đáng với sự hy sinh của họ — bằng cách sống trọn vẹn và sống có ý nghĩa trong cuộc đời mới này.

Tôi là một trong hàng trăm ngàn người Mỹ gốc Việt được sinh ra trong những gia đình tị nạn – những người cha, người mẹ ra đi tay trắng, chỉ mang theo niềm hy vọng. Nhưng họ không để hành trình khổ cực ấy định nghĩa cuộc đời mình ở Mỹ. Họ xây dựng cộng đồng mạnh mẽ, thành công, và luôn giữ gìn bản sắc, lịch sử dân tộc.



Và hôm nay, sau 50 năm, chúng ta không chỉ tưởng niệm mà còn tự hào về những gì cộng đồng người Việt đã làm được. Từ tro tàn chiến tranh, chúng ta đã đứng dậy và vươn lên.

Chúng ta có những người gốc Việt làm tướng, đô đốc trong quân đội Mỹ, có nhà khoa học đoạt giải thưởng lớn, doanh nhân thành công, giáo sư, bác sĩ, nghệ sĩ – ở mọi lĩnh vực. Từ người tị nạn, chúng ta đã viết nên câu chuyện thành công chỉ trong vòng năm mươi năm.

Nhiều người trong số họ là con em của thuyền nhân – hoặc chính là những người vượt biển. Họ là minh chứng sống động cho tinh thần không chịu khuất phục, không ngừng vươn lên của người Việt.

Riêng tôi, là người Mỹ gốc Việt đầu tiên đại diện cho cộng đồng Little Saigon ở Quận Cam trong Quốc Hội. Tôi rất vinh dự và cảm thấy trách nhiệm nặng nề khi mang theo câu chuyện lịch sử của chúng ta. Little Saigon – nơi có cộng đồng người Việt lớn nhất thế giới – là biểu tượng sống động cho nghị lực, cho hy vọng, và cho tinh thần vượt khó.

Tôi nối bước những người đi trước – những lãnh đạo người Việt ở California và khắp nước Mỹ – những người đã mở đường để thế hệ chúng tôi có thể tiếp bước. Tôi là người thứ ba gốc Việt được bầu vào Quốc hội, sau Dân biểu Joseph Cao ở Louisiana và Nữ dân biểu Stephanie Murphy ở Florida. Tôi không quên rằng mình đang tiếp nối di sản mà bao người đã hy sinh để giữ gìn.

Mỗi ngày, tôi đều nhắc mình rằng: Chúng ta phải giữ gìn câu chuyện này, phải kể lại trung thực, để không ai – kể cả chế độ cộng sản – có thể viết lại lịch sử của chúng ta.

Tôi mong các đồng nghiệp trong Quốc Hội hãy cùng tôi không chỉ tưởng nhớ những nỗi đau mà chúng tôi đã trải qua, mà còn tôn vinh tinh thần bất khuất của người Việt Nam. Hãy vinh danh các cựu chiến binh – cả Mỹ và Việt Nam Cộng Hòa – những người đã hy sinh cho tự do.

Và trong ngày kỷ niệm đau thương này, hãy cùng nhau nhắc lại cam kết: giữ vững các giá trị quan trọng nhất – dân chủ, nhân quyền, và khát vọng sống tự do.

Xin cảm ơn quý vị, tôi xin kết thúc phần phát biểu.

Derek Trần

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.