Hôm nay,  

Đồng Hương Quảng Đà Tạ Ơn: Tri Ân Anh Thương Binh VNCH

29/11/201600:00:00(Xem: 3440)
Westminster (Bình Sa)- - Như thông lệ hằng năm vào dịp Lễ Tạ Ơn, Hội đồng hương Quảng Nam Đà Nẵng Tổ chức buổi tiệc gây qũy giúp thương phế binh Việt Nam Cộng Hòa tại Quảng Nam Đà Nẵng. Buổi tiệc năm nay với chủ đề “Tri Ân Anh Người Thương Binh Việt Nam Cộng Hòa” đã được tổ chức vào lúc 6 giờ chiều Thứ Sáu 25/11/2016 tại nhà hàng Paracel Seafood Restaurant, hơn 500 quan khách, qúy vị mạnh thường quân, qúy cơ quan truyền thông và đồng hương tham dự.

Về phía quan khách có: -Giáo Sĩ Mai Biên, thành viên Hội Đồng Liên Tôn Hoa Kỳ và phu nhân; Bà cựu Trung Tá Hạnh Nhơn, Hội Trưởng Hội HO. Cứu Trợ Thương Phế Binh, qủa phụ Việt Nam Cộng Hòa và phái đoàn; Ông Trtần Quang An, Chủ Tịch Hội Đồng Giám Sát Tập Thể Chiến Sĩ Việt Nam Cộng Hòa và phu nhân là Bà Trần Xuân Mai, Hội Trưởng Hội Đồng Hương Bạc Liêu; Ông Nguyễn Văn Ức, Chủ Tịch Hội Đồng Điều Hành Tập Thể Chiến Sĩ Việt Nam Cộng Hòa; Ông Phan Tấn Ngưu, Tổng Hội Trưởng Tổng Hội Cảnh sát Quốc Gia và Phu Nhân; Ông Bùi Đẹp, Trưởng Ban Điều Hợp Tập Thể Chiến Sĩ Vùng Tây Nam Hoa Kỳ; Ong Nguyễn Doãn Hưng, Hội Trưởng Cảnh Sát Quốc Gia Nam California và phái đoàn; Ông Nguyễn Trọng Thu, Hội Trưởng Hội Ái Hữu Cựu Sinh Viên Sĩ Quan Trừ Bị Thủ Đức Nam California và Vùng Phụ Cận cùng phái đoàn; Ông Phan Ứng Thời, Hội Trưởng Hội cựu Học Sinh Phan Châu Trinh Đà Nẵng; Ông Nguyễn Xuân Hân, cựu Chủ Tịch Hội Đồng Công Giáo Orange County; Ban chấp Hành Hậu Duệ Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa…, Anh Hoàng Đoàn xe Jeep Little Sài Gòn...

blank
Tạ ơn anh thương binh VNCH.

Trước khi chương trình bắt đầu ông Nguyễn Hoàng Diệu, Hội Phó và ông ông Hoàng Tấn Kỳ, thành viên Ban chấp hành hội lên thông báo chương trình và một số tin tức về những đóng góp của các mạnh thường quân cho buổi tiệc Lễ Tạ Ơn 2016.

Mở đầu chương trình, ông Phan Thanh Thắng, Thành viên Hội Đồng Cố Vấn lên điều khiển chương trình nghi thức khai mạc.

Sau nghi thức chào quốc kỳ Việt Nam Cộng Hòa, Hoa Kỳ, phút mặc niệm do Ban hợp ca Hội Đồng Hương Quảng Nam Đà Nẵng thực hiện.

Sau đó ông Phan Thanh Thắng giới thiệu MC. Chính của bữa tiệc là cô Bích Ngọc, cô Bích Ngọc lên chào mừng, cảm ơn quan khách và đồng hương tham dự, sau đó cô giới thiệu thành phần quan khách cùng đọc tên các mạnh thường quân...

blank
Tạ ơn anh thương binh VNCH.

Tiếp theo ông Đoàn Ngọc Đa, Hội Trưởng lên chào mừng và cảm ơn sự hiện diện qúy báu mà qúy vị đã dành cho hội chúng tôi, ông tiếp: “Hàng năm vào dịp Lễ Tạ Ơn, cả nước Mỹ ghi nhớ công ơn những người bản xứ đã giúp họ trong những ngày đầu đầy khó khăn khi đến Tân Thế Giới lập nghiệp và tìm cho mình một tương lai tốt đẹp. Là những người đến sau trên đất nước này và được sống trong tự do, no ấm, chúng ta nào có quên những câu chuyện đầy tình người của mấy trăm năm trước. Hôm nay chúng ta may mắn đến được nơi này với căn cước tị nạn Cộng Sản, tìm tự do dân chủ. Cuộc hành trình đến “Tân Thế Giới” của chúng ta còn có một ý nghĩa sâu xa và gần như ai cũng phải biết Cảm Ơn những người đã hy sinh cho chúng ta rất nhiều trong thời chiến, đó là các anh thương phế binh VNCH hiện sống tại Việt Nam. Hơn 41 năm trước đây, các anh là những trai trẻ hiên ngang trên chiến trường, chiến đấu cho một ngày mai tươi sáng trên quê hương, các anh đã dũng cảm cầm súng chống lại bọn tay sai phương Bắc, chống lại chủ nghĩa ngoại lai đã và đang đưa dân tộc đến bờ vực thẳm. Đa số các anh em này nay đã đến tuổi xế chiều, thân xác tàn tạ vì thương tích, sống trong đau đớn và thiếu thốn đủ bề vì bị ngược đãi bởi chế độ Cộng Sản vô nhân. Vì thế trong 16 năm qua, Hội Đồng Hương Quảng Nam, Đà Nẵng vào dịp Lễ Tạ Ơn đều tổ chức buổi tiệc gây quỹ giúp các anh em TPB VNCH Quảng Nam - Đà Nẵng. Xin mọi người rộng lòng bảo trợ để chúng ta có đủ ngân sách giúp đỡ, vì số anh em TPB cần được bảo trợ mà Hội liên lạc được đã tăng lên rất nhiều,”

blank
Tạ ơn anh thương binh VNCH.

Ông Đoàn Ngọc Đa tiếp: “Chúng ta không có diễm phúc chết cho quê hương, nhưng chúng ta phải có trách nhiệm và bổn phận nghĩ đến những người chết cho quê hương, hy sinh một phần thân thể cho quê hương. Các vị nghĩ đến họ là qúy vị về với dân tộc, về với tổ quốc và về với hồn thiêng sông núi! Chúng ta ở đây ai cũng biết rằng cộng sản phát sinh trong môi trường nghèo đói và dốt nát, cai trị trong sự hung bạo, tàn ác bị nhân loại nguyền rủa. Các anh em Thương Phế Binh VNCH của chúng ta đang phải sống trong môi trường ấy, bị bao nhiêu là sự nghiệt ngã cho bản thân họ và con cháu họ không có một chút ánh sáng trong tương lai. Chính vì những lý do đó cứ vào dịp lễ Tạ Ơn là Hội QNĐN chúng tôi tổ chức gây quỹ để giúp anh em Thương Phế Binh VNCH. Chúng tôi hy vọng rằng trong đêm dạ tiệc này, qúy vị sẽ mở rộng tấm lòng để chúng tôi có được một số tiền gửi về các anh em trong dịp Tết. Hội Đồng Hương QNĐN là một cánh én trong một đàn én đem lại tia sáng cho anh em thương phế binh ở cuối cuộc đời.”

blank
Tạ ơn anh thương binh VNCH.

Sau phần chào mừng của ông Đoàn Ngọc Đa, ông Nguyễn Văn Mỹ, cựu Hội Trưởng, Thành viên Hội Đồng Cố Vấn, người điều hợp chương trình văn nghệ mời Ban Hợp Ca Quảng Nam Đà Nẵng lên hát bản “Quảng Nam Quê Ta Ơi” của cố Nhạc Sĩ Nhật Ngân đã sáng tác tặng cho Hội Quảng Nam Đà Nẵng.

Chương trình văn nghệ mở đầu do em ca sĩ Hugo Hiếu Nguyễn lên hát bản “Chút Quà Ch Quê Hương” của (Việt Dzũng) và “Em Vẫn Mơ Một Ngày Về” của (Nguyệt Ánh) do Hugo Nguyễn và Sophine Nguyễn-Duet trình diễn.

Tiếp theo với hoạt cảnh “Tri Ân Anh” do Ban văn nghệ Hội Đồng Hương QNĐN trình diễn qua 3 ca khúc: “Ghé Bến Sài Gòn, Xuất Quân và Tri Ân Anh” có những màn đã gây xúc động cho mọi người tham dự.

blank
Tạ ơn anh thương binh VNCH.

Tiếp tục chương trình, Luật Sư Trần Đình Định, cựu Hội Trưởng, cố vấn hội lên nói về Cố Dược Sĩ Bùi Như Hải, ông cho biết: “ DS. Bùi Như Hải là một người đã gắn liền với những sinh hoạt của hội trong ngày đầu thành lập, ông là một chiến sĩ đấu tranh cho tự do, dân chủ và nhân quyền tại Việt Nam, là một thành viên tích cực đã đóng góp nhiều cho hội qua những công tác mà hội đã thực hiện, ngoài ra ông còn là một nhà thơ, đã có những bài thơ viết về quê hương, về công cuộc đấu tranh.…..” Trong dịp nầy ông Nguyễn Thanh Huy, Ủy viên báo chí của hội đã lên đọc một bài thơ tiêu biểu mà DS. Bùi Như Hải đã sáng tác.

Tiếp theo Ban hợp ca và toàn thể cùng hát bản “Lửa Bolsa” với một rừng cờ vàng được dương cao trong hào khí đấu tranh cho một Việt Nam có Tự Do Dân Chủ.

Sau đó là lời tâm tình của Bé Thái Nguyễn Việt Đức, thuộc thế hệ Thứ Ba, học sinh trường Excelsius Academy, Trong tinh thần của một hậu duệ QLVNCH, em cho biết để tỏ lòng biết ơn, xin có chút quà nhỏ quyên góp được từ các bạn học sinh, thầy cô và hiệu trưởng, số tiền $350.36 chuyển đến Hội QN-ĐN “để gởi về cho các chú thương binh ở quê nhà.”

blank
Tạ ơn anh thương binh VNCH.

Chương trình văn nghệ tiếp tục trình diễn qua các ca sĩ như: Xuân Thu với ca khúc “Sài Gòn Niềm Nhớ Không Tên”, Rich Isgro “Tình Lính”, Kim Loan với bản “Chiều Mưa Biên Giới”, Ánh Tuyết với “Đêm Nhớ Về Sài Gòn”, Ban Hợp Ca Liên Hội Cựu Chiến Sĩ với bản hợp ca “Quê Hương Ngạo Nghễ” Minh Nguyệt với bản “Mưa Ngoại Ô”, Nam Chi & David với bản “Hờn Anh Giận Em”, Quang Đông với những bản nhạc về Lính.

Kết thúc chương trình văn nghệ với bản hợp ca “Trả Lại Cho Dân.”

Theo tổng kết chưa chính thức số tiền thu được là khoản $32,000, với ước mong sẽ là những cánh én đem lại mùa Xuân cho anh em TPB tại quê nhà, trong khi mùa đông giá rét đã tới, cũng là niềm vui nhỏ khi ngày Tết gần kề.

Tất cả số tiền quyên góp được trong đêm gây quỹ sẽ được gởi về giúp thương phế binh VNCH tại Quảng Nam-Đà Nẵng.

blank
Tạ ơn anh thương binh VNCH.

Hội Đồng Hương Quảng Nam Đà Nẵng là một Hội Đồng Hương có tầm vóc hoạt động lớn mạnh trong cộng đồng Việt Nam Hải Ngoại qua nhiều lãnh vực văn hóa, từ thiện, xã hội và nhất là đối với anh em thương phế binh, những người kém may mắn đang sống lây lất tại quê nhà.

Để bày tỏ lòng biết ơn đối với những người đã hy sinh một phần thân thể bảo vệ quê hương để chúng ta và con em chúng ta có được ngày hôm nay. Chính vì vậy mà Hội Đồng Hương Quảng Nam Đà Nẵng liên tục trong nhiều năm qua cứ mỗi lần Lễ Tạ Ơn về là Hội lại tổ chức dạ tiệc để gây qũy giúp đỡ anh em Thương Phế Binh Quảng Nam Đà Nẵng có một phần qùa nho nhỏ để ăn Tết tại quê nhà.

Mọi chi tiết liên lạc: Đoàn Ngọc Đa (714) 747-1567 hoặc email: donghuongquangda@gmail.com

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hội Nhiếp Ảnh PSCVN ở Nam Cali, Hoa Kỳ đã tổ chức một buổi trưng bày cả trăm bức ảnh của hơn 60 hội viên và bạn hữu. Dưới sự hỗ trợ và góp sức của rất nhiều người, thêm sự bảo trợ của Dân Biểu Tạ Trí buổi khai mạc đã diễn ra rất long trọng và đông đảo quan khách tham dự. Người Việt ở khắp nơi đã đến tham dự và xem triển lãm trong vòng hai ngày 26 và 27 tháng Tư, năm 2025 tại phòng khánh tiết của Khu Bolsa Row, trung tâm của thủ đô người Việt tị nạn "Little Saigon". Buổi triển lãm còn có thêm sự góp mặt của Hội Hoa Lan của Ông Hà Bùi với những giò Lan đủ màu được sắp xếp hài hoà trong một khung cảnh lịch sự, ấm cúng và trang nhã. Ngoài ra, Tối Thứ Bảy ngày 26 còn có một buổi văn nghệ giúp vui của Ban Nhạc "No Name Band" do Trần Tùng điều khiển với sự góp mặt của ca sĩ Trọng Nghĩa trong chủ đề Romanza Night.
Mỗi ngày, tôi đều nhắc mình rằng: Chúng ta phải giữ gìn câu chuyện này, phải kể lại trung thực, để không ai – kể cả chế độ cộng sản – có thể viết lại lịch sử của chúng ta. Tôi mong các đồng nghiệp trong Quốc Hội hãy cùng tôi không chỉ tưởng nhớ những nỗi đau mà chúng tôi đã trải qua, mà còn tôn vinh tinh thần bất khuất của người Việt Nam. Hãy vinh danh các cựu chiến binh – cả Mỹ và Việt Nam Cộng Hòa – những người đã hy sinh cho tự do. Và trong ngày kỷ niệm đau thương này, hãy cùng nhau nhắc lại cam kết: giữ vững các giá trị quan trọng nhất – dân chủ, nhân quyền, và khát vọng sống tự do.
Diasporic Vietnamese Artists Network – DVAN và Hội Văn Học Nghệ Thuật Việt Mỹ (Vietnamese American Arts & Letters Association - VAALA) hân hạnh giới thiệu chương trình đặc biệt mang chủ đề “Five Decades in Diaspora: A conversation with Viet Thanh Nguyen & An-My Le” (Năm Thập Niên Hải Ngoại: Mạn đàm cùng Việt Thanh Nguyễn và An-Mỹ Lê), nhằm đánh dấu cột mốc lịch sử: 50 năm kết thúc chiến tranh Việt Nam. Chương trình sẽ diễn ra vào Chủ Nhật, ngày 4 tháng 5, năm 2025, từ 1:30 đến 3:30 chiều, tại Delhi Center ở Santa Ana, California.
Thành phố Garden Grove sẽ có buổi lễ tuyên dương những sinh viên đại học sống tại Garden Grove cho thành tích học tập của họ. Các sinh viên undergraduate, post-graduate, hoặc sắp ra trường mùa học 2025 đồng thời là cư dân Garden Grove có thể liên lạc với Thành phố để tham gia chương trình ‘Garden Grove College Graduates' Reception’ được tổ chức vào Thứ Ba, 10 tháng Sáu, 2025. Hạn chót để ghi danh là Thứ Ba, 27 tháng Năm, 2025 trên website ggcity.org/grads.
Năm nào 30 tháng 4 cũng là ngày quan trọng đối với mọi người Việt. Người gọi đó là ngày “thống nhất đất nước”, người thì coi là ngày “quốc hận”. Năm nay là năm thứ 50, dù đứng ở phía nào, chính kiến nào, ngày này lại càng có ý nghĩa đặc biệt. Đặc biệt bởi con số “50” tròn trịa; đặc biệt vì dù được xem là ngày đất nước thống nhất, lòng người vẫn chia xa; đặc biệt cũng là bởi vết thương không lành, còn đầy tủi hờn chưa vơi của nửa còn lại – quốc hận.
Cuộc vui nào rồi cũng tan, buổi sum họp nào rồi cũng phải chia lìa, cho dù cuộc vui, cuộc họp mặt ấy hoan hỷ, thanh tịnh và tràn đầy ý nghĩa. Lễ Phật đản chung ở thủ đô Hoa Thịnh Đốn đã khép lại, quý thầy đã quay về bổn tự, quý đồng hương Phật tử về lại nhà và tiếp tục công việc mưu sinh. Đất trời Hoa Thịnh Đốn vẫn trong xanh và cao rộng như tư thuở tạo thiên lập địa. Ấy vậy mà dường như có điều chi khác lạ? Phải chăng là đồng vọng âm thanh và hình ảnh của những ngày lễ Phật đản sinh?
Khi có hỏa hoạn, Bạn phải gọi Sở Cứu Hỏa. Khi Bạn đang ở trong tâm trạng khủng hoảng về tinh thần thì Bạn cần phải làm gì? Hãy liên hệ với OC Links để được tư vấn.
Ngày 4/1/2025, trong phòng House Press Gallery của Capitol Hill, giữa hàng trăm dân biểu chuẩn bị tuyên thệ nhậm chức, có một người đàn ông gốc Việt, nắm chặt tay cậu con trai nhỏ của ông, đứng trò chuyện với các dân biểu, thượng nghị sĩ khác. Vài tiếng sau đó, cùng với các dân biểu đắc cử trên khắp tiểu bang nước Mỹ, ông đưa tay tuyên thệ, chính thức trở thành dân biểu liên bang gốc Việt đầu tiên đại diện cho Little Saigon trong 50 năm qua.
Trong chuyên mục này, chúng tôi sẽ nâng cao nhận thức về bệnh loãng xương, nhấn mạnh tầm quan trọng của việc tầm soát sớm và chẩn đoán kịp thời, đặc biệt tập trung vào phụ nữ lớn tuổi trong cộng đồng người Mỹ gốc Á, người Hawaii bản địa và người dân đảo Thái Bình Dương.
Mời tham dự buổi thuyết trình Tư Tưởng Tích Cực Trong Bài Học Tứ Thánh Đế do gia đình Thiền Thực Nghiệm tổ chức vào ngày 4 tháng 5 năm 2025

LTS: Mời quý vị nghe bài phát biểu của Dân Biểu Liên Bang Derek Trần tại Hạ Viện Hoa Kỳ sáng thứ Ba 29 tháng Tư, 2025 về Dấu Mốc 50 Năm Tháng Tư Đen.



***
Kính thưa Ngài Chủ Tịch Hạ Viện, 

Hôm nay tôi xin được phép phát biểu trong vài phút để chia sẻ một điều rất quan trọng đối với cộng đồng người Việt hải ngoại.

Tháng Tư Đen – không chỉ là một ngày buồn trong lịch sử, mà còn là dấu mốc nhắc nhở chúng ta về một ngày tang thương, khi chúng ta mất tất cả – mái ấm, quê hương, cuộc sống, và cả tương lai ở mảnh đất mà ta từng gọi là tổ quốc.

Cách đây 50 năm, vào ngày 30 tháng 4 năm 1975, miền Nam Việt Nam rơi vào tay chế độ cộng sản. Khi đó, Mỹ đã di tản khoảng 6.000 người, bao gồm cả người Mỹ và người Việt, đến nơi an toàn. Rồi hàng trăm ngàn người Việt khác cũng lần lượt vượt biển ra đi, không biết phía trước là gì, chỉ biết phải rời đi để tìm sự sống.

Những người còn ở lại đã phải chịu cảnh sống ngày càng khắc nghiệt dưới chế độ cộng sản. Nhiều người bị đưa vào trại cải tạo – không chỉ mất nhà cửa, mà mất cả tự do, nhân phẩm, và không ít người mất luôn cả mạng sống.

Đây là một ngày đau buồn. Một ngày để chúng ta tưởng niệm, suy ngẫm, và để nhìn lại tất cả những gì đã mất.

Có hơn 58.000 lính Mỹ và hơn 250.000 binh sĩ Việt Nam Cộng Hòa đã hy sinh. Những người này đã chiến đấu và ngã xuống vì tự do. Họ xứng đáng được chúng ta biết ơn mãi mãi. Chúng ta tưởng niệm không chỉ những người lính, mà còn hàng triệu người dân vô tội đã chết trong chiến tranh, những người bị đàn áp sau ngày 30 tháng 4, và những người bỏ mạng trên biển trong hành trình vượt thoát.

Chúng ta có trách nhiệm sống xứng đáng với sự hy sinh của họ — bằng cách sống trọn vẹn và sống có ý nghĩa trong cuộc đời mới này.

Tôi là một trong hàng trăm ngàn người Mỹ gốc Việt được sinh ra trong những gia đình tị nạn – những người cha, người mẹ ra đi tay trắng, chỉ mang theo niềm hy vọng. Nhưng họ không để hành trình khổ cực ấy định nghĩa cuộc đời mình ở Mỹ. Họ xây dựng cộng đồng mạnh mẽ, thành công, và luôn giữ gìn bản sắc, lịch sử dân tộc.



Và hôm nay, sau 50 năm, chúng ta không chỉ tưởng niệm mà còn tự hào về những gì cộng đồng người Việt đã làm được. Từ tro tàn chiến tranh, chúng ta đã đứng dậy và vươn lên.

Chúng ta có những người gốc Việt làm tướng, đô đốc trong quân đội Mỹ, có nhà khoa học đoạt giải thưởng lớn, doanh nhân thành công, giáo sư, bác sĩ, nghệ sĩ – ở mọi lĩnh vực. Từ người tị nạn, chúng ta đã viết nên câu chuyện thành công chỉ trong vòng năm mươi năm.

Nhiều người trong số họ là con em của thuyền nhân – hoặc chính là những người vượt biển. Họ là minh chứng sống động cho tinh thần không chịu khuất phục, không ngừng vươn lên của người Việt.

Riêng tôi, là người Mỹ gốc Việt đầu tiên đại diện cho cộng đồng Little Saigon ở Quận Cam trong Quốc Hội. Tôi rất vinh dự và cảm thấy trách nhiệm nặng nề khi mang theo câu chuyện lịch sử của chúng ta. Little Saigon – nơi có cộng đồng người Việt lớn nhất thế giới – là biểu tượng sống động cho nghị lực, cho hy vọng, và cho tinh thần vượt khó.

Tôi nối bước những người đi trước – những lãnh đạo người Việt ở California và khắp nước Mỹ – những người đã mở đường để thế hệ chúng tôi có thể tiếp bước. Tôi là người thứ ba gốc Việt được bầu vào Quốc hội, sau Dân biểu Joseph Cao ở Louisiana và Nữ dân biểu Stephanie Murphy ở Florida. Tôi không quên rằng mình đang tiếp nối di sản mà bao người đã hy sinh để giữ gìn.

Mỗi ngày, tôi đều nhắc mình rằng: Chúng ta phải giữ gìn câu chuyện này, phải kể lại trung thực, để không ai – kể cả chế độ cộng sản – có thể viết lại lịch sử của chúng ta.

Tôi mong các đồng nghiệp trong Quốc Hội hãy cùng tôi không chỉ tưởng nhớ những nỗi đau mà chúng tôi đã trải qua, mà còn tôn vinh tinh thần bất khuất của người Việt Nam. Hãy vinh danh các cựu chiến binh – cả Mỹ và Việt Nam Cộng Hòa – những người đã hy sinh cho tự do.

Và trong ngày kỷ niệm đau thương này, hãy cùng nhau nhắc lại cam kết: giữ vững các giá trị quan trọng nhất – dân chủ, nhân quyền, và khát vọng sống tự do.

Xin cảm ơn quý vị, tôi xin kết thúc phần phát biểu.

Derek Trần

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.