Hôm nay,  

Bình Nhưỡng Và Seoul Đồng Y Tái Khởi Động Khu Công Nghiệp Kaesong

16/08/201300:00:00(Xem: 6160)
Theo tinh thần bản Thông cáo chung hôm 14/8/2013, Nam và Bắc Triều Tiên, sau 7 vòng đàm phán, đã đồng thuận mở lại khu công nghiệp Kaesong. Nội dung bản thông cáo chung hàm chứa nhiều quyết định chung quan trọng của cả Bình Nhưỡng và Seoul.

- Khu công nghiệp Kaesong cần phải được tái khởi động càng sớm càng tốt, mặc dầu mãi đến hôm nay ngày mở cửa lại của khu công nghiệp này chưa được hai bên xác định.

- Cả Binh Nhưỡng và Hán thành, đều đồng ý sẽ triệu tập buổi họp đặc biệt để nghiên cứu đánh giá những thiệt hại về kinh tế gây nên do vụ việc đóng cửa khu công nghiệp Kaesong trong những tháng vừa qua.

- Để tránh sự tái diễn việc đóng cửa khu công nghiệp Kaesong, Seoul cam kết sẽ giảm thiểu tối đa cường độ tập trận phối hợp giữa lực lương quân sư NTT và Hoa Kỳ. Bình Nhưỡng cũng cam kết sẽ không bao giờ tự ý rút 53,000 công nhân BTT ra khỏi Kaesong một cách bất thần và Bình Nhưỡng sẽ không hâm dọa tấn công NTT và Hoa Kỳ trong tương lai.

- Seoul tự cam kết sẽ bù trả lên đến 250 triệu Mỹ kim cho những thiệt hại về kinh tế trong những tháng qua khu công nghiệp Kaesong đóng cửa, nhất là những thiệt hại của 53,000 công nhân, các cấp điều hành, các nhà đầu tư.

- Điều đồng thuận thứ 5, là một ngạc nhiên lớn và cũng là một điều rất là lý thú cho kẻ viết bài tường thuật này: Seoul đề nghị, khu công nghiệp Kaesong sẽ mở rộng lớn hơn trong tương lai rất gần để đón nhận nhiều ngưồn đầu tư từ các nước ngoài. Khu công nghiệp Kaesong sẽ là khu vực đầu tư toàn cầu. Như vậy Seoul đã vô hình trung biến Bình Nhưỡng thành điểm đến thuận lợi cho những đầu tư thế giới tìm kiếm một vùng đất mới phì nhiêu cho việc phát triển công nghiệp và kinh tế. Đồng thời NTT đã vô tình đưa BTT hội nhập nền Kinh tế Thị trường Tư do. Điều ngạc nhiên hơn nữa là BTT đã đồng thuận chấp nhận đề nghị này.

Ngay lập tức, cũng trong ngày thứ tư 14/8, các nhà đầu tư NTT hoan hỉ đón mừng nội dung với 5 điều khoản đồng thuận của bản thông cáo chung ở trên. Tất cả các nhà đầu tư NTT đều lên tiếng phiền trách chính phủ Bình Nhưỡng và Hán Thành đã sử dụng khu công nghiệp Kaesong như quả bóng đá chính trị.


Khu công nghiệp Kaesong là chiếc cầu nối liền Seoul và Bình Nhưỡng hôm nay, là bước khởi đầu cần thiết cho việc thống nhất bán đảo Triều Tiên ngày mai. Thống nhất đất nước trong hòa bình là niềm khát khao, là sự mong đợi lớn lao của người dân Triều Tiên trong suốt 60 năm qua. Vì thế người Triều Tiên hôm nay quyết chí vượt lên trên mọi rào cản nhất là những rào cản dựng lên từ các thế lực bên ngoài. Trái với sự mong đợi của Hội Đồng Bảo An-LHQ và Mỹ, nội dung của bản thông cáo chung giữa Bắc và Nam Triều Tiên hôm 14/8, trong ý chí kiên cường tái khởi động khu công nghiệp Kaesong, không một từ đề cập đến vũ khí hạt nhân của Bình Nhưỡng, cũng như không một lời yêu cầu Bình Nhưỡng chấm dứt chương trình thí nghiệm và phát triển vũ khí hạt nhân.

Tại sao người dân Triều Tiên làm được những điều lớn lao như vậy, họ vượt qua đầu của bọn Ngũ Cường-5 thành viên thường trực của Hôi Đồng Bảo An-LHQ? Câu trả lời quá hiển nhiên: NTT có một nền kinh tế hùng mạnh, BTT có một lực lượng quân đội tuy ít ỏi, nhưng được võ trang nguyên tử. So với bọn độc quyền chuyên chính toàn trị thế giới, bọn Ngũ Cường, dân tộc Triều Tiên tuy nhỏ bé như con chuột, nhưng con chuột có hàm răng nhuyên tử, nó có tiếng gầm của con sư tử khi cần.

Viết tới đây, tôi vô cùng tức tối bực bội trước sư nhu nhược của Chính phủ Cộng Sản Việt Nam ở trong nước, trong tháng bảy vừa qua cũng như năm 2007, họ đã nhượng bộ để cho bọn thế lực quốc tế với danh nghĩa gian dối phi hạt nhân hóa ViệtNam, tước đoạt của ta 16 kg Uranium tinh luyện ở nồng độ cao 36%, một yếu tố không thể không có trong việc phát triển vũ khí nguyên tử để bảo vệ tổ quốc tổ quốc, để đối phó với mộng bành trướng của Hán tộc, để ViệtNam trường tồn trong danh dự cùng nhân loại./.

Đào Như - thetrongdao2000@yahoo.com
Aug 15-2013
Hudson-Ohio.USA
Chú thích về Nguồn
TWO KOREAS AGREE TO REOPEN INDUSTRIAL PARK- Aljazeera (English) Aug-14-2013
http://www.aljazeera.com/news/asia-pacific/2013/08/201381410511958190.html

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Bữa rồi, nhà thơ Inra Sara tâm sự: “Non 30 năm sống đất Sài Gòn, tôi gặp vô số người được cho là thành công, thuộc nhiều ngành nghề, đủ lứa tuổi, thành phần. Lạ, nhìn sâu vào mắt họ, cứ ẩn hiện sự bất an, lo âu.” “Bất an” có lẽ không chỉ là tâm trạng của người Sài Gòn mà dường như là tâm cảm chung của toàn dân Việt – không phân biệt chủng tộc, giới tính hay giai cấp nào ráo trọi – nhất là những kẻ sắp từ giã cõi trần. Di Cảo của Chế Lan Viên và di bút (Đi Tìm Cái Tôi Đã Mất) của Nguyễn Khải, theo nhận xét của nhà phê bình văn học Vương Trí Nhàn, chỉ là những tác phẩm “cốt để xếp hàng cả hai cửa. Cửa cũ, các ông chẳng bao giờ từ. Còn nếu tình hình khác đi, có sự đánh giá khác đi, các ông đã có sẵn cục gạch của mình ở bên cửa mới (bạn đọc có sống ở Hà Nội thời bao cấp hẳn nhớ tâm trạng mỗi lần đi xếp hàng và không sao quên được những cục gạch mà có lần nào đó mình đã sử dụng).”
Tập Cận Bình tin rằng lịch sử đang dịch chuyển theo hướng có lợi cho mình. Trong chuyến thăm Vladimir Putin tại Matxcơva vào tháng 3 năm ngoái, nhà lãnh đạo Trung Quốc nói với Tổng thống Nga rằng “Ngay lúc này, chúng ta đang chứng kiến một sự thay đổi chưa từng thấy trong 100 năm qua, và chúng ta đang cùng nhau thúc đẩy sự thay đổi ấy.”
Sau 20 năm chiêu dụ Kiều bào về giúp nước không thành công, đảng CSVN lại tung ta Dự án “Phát huy nguồn lực của người Việt Nam ở nước ngoài phục vụ phát triển đất nước trong tình hình mới” vào dịp Tết Nguyên Đán Giáp Thìn 2024. Đây là lần thứ tư, từ khi có Nghị quyết 36-NQ/TW ngày 26 tháng 3 năm 2004, một Quyết định nhằm mưu tìm đầu tư, hợp tác khoa học, kỹ thuật và tổ chức các Hội, Đoàn người Việt ở nước ngoài, đặt dưới quyền lãnh đạo của đảng CSVN được tung ra...
Khi số lượng di dân vượt biên bất hợp pháp qua biên giới Hoa Kỳ-Mexico tăng cao kỷ lục, câu hỏi quan trọng được đặt ra là: Làm thế nào mà Hoa Kỳ lại rơi vào tình trạng này, và Hoa Kỳ có thể học hỏi những gì từ cách các quốc gia khác ứng phó với các vấn đề an ninh biên giới và nhập cư. Chào đón công dân nước ngoài đến với đất nước của mình là một việc khá quan trọng để giúp cải thiện tăng trưởng kinh tế, tiến bộ khoa học, nguồn cung ứng lao động và đa dạng văn hóa. Nhưng những di dân vào và ở lại Hoa Kỳ mà không có thị thực hoặc giấy tờ hợp lệ có thể gây ra nhiều vấn đề – cho chính bản thân họ và cho cả chính quyền địa phương bởi tình trạng quá tải không thể kịp thời giải quyết các trường hợp xin tị nạn tại tòa án nhập cư, hoặc cung cấp nơi ở tạm thời và các nhu cầu cơ bản khác. Mà tình trạng này hiện đang xảy ra ở rất nhiều nơi ở Hoa Kỳ.
Trên vai những pho tượng trắng trong vườn Lục Xâm Bảo, lá vàng đã bắt đầu rơi lất phất. Mùa Thu Paris thật lãng mạn. Henry Kissinger đi dạo quanh một hồ nhỏ ở ngoại ô gần Rambouillet. Nơi đây từng cặp tình nhân đang nắm tay nhau bên những cành cây la đà bóng hồ. Ông thấy lòng mình nao nao (melancholic) vì sắp tới phiên họp quan trọng nhất với ông Lê Đức Thọ.
Tôi nghe nhiều người tỏ ý bi quan về hiện cảnh cũng như tương lai (đen tối) của Việt Nam. Dân tộc nào, số phận đó. Một đất nước có những người viết sử và làm luật (cỡ) như ông Dương Trung Quốc thì… đen là phải!
Việt Nam bước vào năm Giáp Thìn 2024 với gánh nặng tham nhũng và một đội ngũ “không nhỏ” cán bộ, đảng viên suy thoái đạo đức lối sống. Đó là cảnh báo của người đứng đầu đảng CSVN Nguyễn Phú Trọng, trong cuộc phỏng vấn đầu năm của Thông Tấn Xã Việt Nam...
Từ thế kỷ thứ ba trước Tây lịch, Triết gia Mạnh Tử (372-289 BC) của Trung Hoa đã nói rằng, “Dân là quý, thứ đến đất nước, rồi tới vua.” Điều đáng nói là Mạnh Tử là người đi theo học thuyết của Nho Gia vốn chủ trương vua là con ông Trời (Thiên tử) được sai xuống nhân gian để trị quốc an dân, vậy mà cũng không thể phủ nhận vai trò quan trọng, nếu không muốn nói là tối quan trọng của người dân. Thời hiện đại, công pháp quốc tế đã nêu ba yếu tố chính hình thành một quốc gia: người dân, lãnh thổ và chính quyền. Trong đó, thật ra người dân chính là yếu tố then chốt quyết định. Lãnh thổ nếu không có dân ở, không có người quản trị thì không phải là đất nước của một dân tộc. Chính quyền từ người dân mà ra, bởi vì trước khi một người ra nắm quyền cai trị đất nước thì người đó phải là một người dân của đất nước ấy. Hơn nữa, sự thịnh suy của một quốc gia nằm trong tay người dân.
“Phản động lực” mà người Đài Loan thể hiện trong cuộc bầu cử tổng thống vừa rồi khiến tôi, sau những suy nghĩ miên man về chuyện nước non, lại quay về với bài học yêu nước của thời tiểu học với câu hỏi khó, khiến nhiều học trò gác bút: “Em hãy tìm từ phản nghĩa với ‘tôn đại’.” Trung Quốc càng hung hăng đe dọa bao nhiêu, Đài Loan càng quật cường ngạo nghễ bấy nhiêu. Mà nếu Bắc Kinh ngu ngơ hay vờ vịt không biết gì đến định luật này thì, thầy nào tớ đó, Hà Nội cũng mù tịt hay giả bộ tương tự. Họặc mù tịt như thể đã hoàn toàn miễn dịch trước luật này; hoặc đóng kịch như thể không hề sống trong không gian ba chiều bình thường mà là một môi trường nào đó thiêu thiếu, cơ hồ chỉ… hai chiều rưỡi.
Tôi sinh trưởng ở Đà Lạt (Thành Phố Ngàn Hoa) nên sự hiểu biết về hoa lá cũng không đến nỗi tồi. Thế mà mãi tới bữa rồi, nhờ xem trang Trăm Hoa, mới được biết thêm về một loài hoa nữa – hoa ban: “Mùa hoa nở là lúc các cặp đôi nô nức đến thăm Tây Bắc. Hoa ban trắng tượng trưng cho tình yêu chung thủy và sự chân thành, dù tình yêu có gặp nhiều trắc trở, khó khăn thì cũng tự tin vượt qua và sẵn sàng đi đến bến bờ hạnh phúc. Các cặp đôi yêu nhau thường thề nguyện dưới gốc cây hoa ban như một minh chứng cho tình yêu thủy chung, bền chặt.”
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.