Hôm nay,  

Trận Chiến Quanh Vụ Trao Giải Tucholsky Cho Nhà Văn Gốc Hồng Kông

20/12/201910:33:00(Xem: 2966)

 

Que Dan Hai
Quế Dân Hải

 

THỤY ĐIỂN – Đại Sứ Trung Quốc tại Thụy Điển là ông Quế Tòng Hữu đã bị các Nghị Sĩ Thụy Điển đòi trục xuất vì ông này đã nhiều lần phát ngôn uy hiếm Thụy Điển vì Hội Nhà Văn Thụy Điển đã trao giải thưởng Tucholsky cho một nhà văn và nhà xuất bản người Thụy Điển gốc Hồng Kông, theo bản tin của trang mạng www.ntdvn.com cho biết hôm 16 tháng 12. Bản tin NTDVN cho biết thêm thông tin chi tiết như sau.

Trong một cuộc họp quốc hội gần đây, các nghị sĩ Thụy Điển đã đề xuất nhà ngoại giao "kiểu răn đe" của Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ), đại sứ Trung Quốc tại Thụy Điển, ông Quế Tòng Hữu nên bị trục xuất. Lý do bởi ông đã nhiều lần đưa ra những phát ngôn trực tiếp uy hiếp Thụy Điển. Các nhà đánh giá tin rằng đây có thể là một sự thay đổi chiến lược trên tổng thể trong chính sách ngoại giao của xã hội phương Tây đối với ĐCSTQ.

Ngày 13/12, hai đảng đối lập ở Thụy Điển, đảng Dân chủ Cơ đốc giáo (KD) và đảng cánh tả (V), trong một cuộc tranh luận tại quốc hội, đã gọi Đại sứ của ĐCSTQ tại Thụy Điển, ông Quế Tòng Hữu là "người không được chào đón" và yêu cầu trục xuất ông này khỏi Thụy Điển. Ông Lars Adaktusson, một nghị sĩ thuộc Đảng Dân chủ Cơ đốc giáo (KD) cánh hữu, đã nói rằng hành động của ông Quế Tòng Hữu là "chưa từng thấy" và bày tỏ sự đồng tình với đảng cánh tả về đề nghị trục xuất đại sứ của ĐCSTQ.

Nguyên nhân yêu cầu trục xuất ông Quế Tòng Hữu là: Hiệp hội Nhà văn Thụy Điển (Svenska PEN) đã trao giải thưởng Tucholsky vào tháng 11 năm nay cho ông Quế Dân Hải, một học giả và nhà xuất bản sách người Thụy Điển gốc Hồng Kông bị ĐCSTQ giam giữ.

Ông Quế Dân Hải lần đầu tiên mất tích vào kỳ nghỉ năm 2015. Đến năm 2017, các quan chức Trung Quốc cho biết ông Hải đã hoàn thành bản án của mình và được tự do, nhưng ông đã bị cảnh sát Trung Quốc bắt giữ một lần nữa vào tháng 1 năm 2018 trên một chuyến tàu đến Bắc Kinh trong khi có các nhà ngoại giao Thụy Điển cùng đi. Ông ấy hiện đang bị giam giữ tại một địa điểm không xác định vì “bị nghi ngờ gây nguy hiểm cho an ninh quốc gia.”

Trong một cuộc phỏng vấn với Đài phát thanh Thụy Điển, ông Quế Tòng Hữu đã yêu cầu Hội Nhà văn Thụy Điển hủy bỏ giải thưởng Tucholsky. Sau đó, ông còn đe dọa Bộ trưởng Bộ Văn hóa Thụy Điển rằng nếu bà tham dự lễ trao giải, ĐCSTQ sẽ cấm bà nhập cảnh vào Trung Quốc.

Ngày 4/12, khi tham dự một sự kiện tại Đại học Gothenburg, ông Quế Tòng Hữu cũng tuyên bố ĐCSTQ sẽ áp đặt các biện pháp trừng phạt đối với Thụy Điển trong lĩnh vực văn hóa và kinh tế.

Các Đảng của Thụy Điển đều nhất tề lên án hành vi của ông Quế Tòng Hữu. Bộ trưởng Ngoại giao Thụy Điển, bà Ann Linde nói rằng nhiều phát ngôn của ông Quế Tòng Hữu là "không thể chấp nhận được và vô cùng tồi tệ".

Ông Goran Lindblad, cựu phó chủ tịch Hội đồng Châu Âu của Thụy Điển, nói với Đài Á Châu Tự do rằng những tuyên bố của ông Quế Tòng Hữu đã thể hiện rõ ràng việc vi phạm nhân quyền và tự do ngôn luận của Thụy Điển, thậm chí lại còn đe dọa thực hiện trừng phạt thương mại với Thụy Điển. Việc làm này là minh chứng cụ thể cho sự bành trướng không ngừng của ĐCSTQ.

Ông cũng nói rằng bây giờ một số nghị sĩ của Thụy Điển có thể trực tiếp nhìn thấy bản chất của chính quyền ĐCSTQ thông qua Quế Tòng Hữu và cho đó là một việc tốt.

Trên thực tế, hành vi của ông Quế Tòng Hữu đã gây ra tác dụng ngược lại. Tháng 11 năm ngoái, ông Quế Tòng Hữu đã dùng những lời lẽ gay gắt từ chối thả học giả Quế Dân Hải, đồng thời cáo buộc những người yêu cầu thả học giả Quế Dân Hải vì mục đích chính trị. Vì lý do này, Quốc vương Thụy Điển đã hủy chuyến thăm đến Hồng Kông.

Bộ trưởng Bộ Văn hóa Thụy Điển cho biết: "Khi một quốc gia yêu cầu chính phủ của một quốc gia khác phải làm gì, đó là việc rất nghiêm trọng".

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Các nhà thơ nổi danh trong phong trào thơ mới đã để lại cho nền văn học Việt Nam những kiệt tác được ghi nhớ và lưu truyền. Đồng thời với tự do về hình thức của thể thơ, văn nghệ sĩ còn được tự do diễn đạt tư tưởng, quan điểm và lập trường của minh đối với con người, xã hội, chính trị, văn hóa, tư tưởng mặc dù đang sống dưới sự cai trị của thực dân Pháp.
Không phải đến bây giờ con mới nhớ Phật để viết lá thư này, thật tình thì lúc nào con cũng nhớ Phật cả, tuy nhiên cũng có đôi khi con trốn Phật đi theo đám ma quân ngũ dục để làm những việc sai quấy hòng thỏa mãn cái tôi ích kỷ của mình. Đấy chính là lý do mà hôm nay con viết lá thư này, cứ mỗi lần theo đám ma quân ấy, làm việc gì đó trái với thanh tịnh, hiền thiện thì con laị sanh tâm sám hối. Khổ nỗi sám hối rồi một thời gian sau laị tái phạm nữa
Emily Elizabeth Dickinson được sinh ra tại thành phố Amherst thuộc tiểu bang Massachusetts vào ngày 10 tháng 12 năm 1830 trong một gia đình nổi tiếng nhưng không giàu có. Cha bà, ông Edward Dickinson là một luật sư tại Amherst và là thành viên của hội đồng quản trị Đại Học Amherst College. Ông nội của Emily Dickinson, Samuel Dickinson, là một trong những người sáng lập Đại Học Amherst College. Tất cả tài liệu cho thấy lúc trẻ Emily là người con gái thuần hậu. Lúc còn bé bà học trường mẫu giáo được xây trên đường Pleasant Street. Cha của bà là người muốn các con học hành thành đạt nên ông quan tâm theo dõi kỹ việc học của các người con cho dù bận rộn công việc.Vào ngày 7 tháng 9 năm 1840, Dickinson và người chị Lavinia bắt đầu vào Trường Amherst Academy, trường này trước đó là trường nam sinh nhưng đã mở cửa đón nữ sinh trong vòng 2 năm trước. Cùng năm này, cha bà đã mua một căn biệt thự nằm trên đường North Pleasant Street. Căn nhà nhìn ra khu nghĩa trang được một mục sư địa phương
Thiên Lý Độc Hành, chuỗi thơ 13 bài, hình thành sau chuyến đi ấy. Nó mở đầu bằng sự trở về, và kết thúc bằng lời gởi gắm một bước chân khác lên đường. Đi cho hết con đường thăm thẳm nhân sinh trường mộng. Hai câu kết để ta đóng lại tập thơ mà không đóng lại được những tâm tình khắc khoải, tương điệu trước một vệt nắng chiều hay một ánh sao xa lay lắt cuối trời. Lời nhắn nhủ ân cần không phải là sự êm đềm khép lại cánh cổng vườn nhà sau khi người con đã trở về, nó mở ra lối sau chỉ về một phương trời miên man cô tịch…Mưa lạnh/ đèo cao/ không cõi người./ Phương trời mờ ảo với ánh sao đêm làm đèn soi lối, lấy ánh trăng trên cỏ làm chiếu mà nằm, để sáng ra tiếp tục cuộc đi mà không biết đêm nay sẽ ở đâu, có “may mắn” tìm được một chỗ ngủ kín gió không. Có khi chỗ đó là cái miếu cô hồn bên đèo vắng, có khi là phía sau cái bệ con sư tử đá khổng lồ trước cổng tam quan một ngôi chùa, nơi có một hốc nhỏ đủ cho một người nằm khuất tầm nhìn khách qua đường. Nghỉ chân và chợp mắt
Nhà văn Hoàng Hải Thủy tên thật là Dương Trọng Hải vừa qua đời ngày 6 tháng 12 tại Thủ Đô Hoa Thịnh Đốn. Hưởng thọ 88 tuổi. Ông là nhà báo, nhà văn viết mạnh nhất với nhiều thể loại trong gần 7 thập niên qua với các bút hiệu: Công Tử Hà Đông, Ngụy Công Tử, Con Trai Bà Cả Đọi, Hạ Thu, Hồ Thành Nhân, Văn Kỳ Thanh, Dương Hồng Ngọc, Triều Đông, Người Sài Gòn…
Hầu hết các tác phẩm viết về Quân Binh Chủng trong Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa (QL/VNCH) xưa nay đều do những tác giả đã từng phục vụ trong đơn vị mới am tường để ghi vào trang Quân Sử… Tác phẩm Hải Quân VNCH Ra Khơi, 1975 của nhà văn nữ Điệp Mỹ Linh được coi là tài liệu lịch sử rất đáng quý
Tuyển tập truyện ngắn “Nụ Cười Buồn Mùa Hè” bao gồm 18 truyện ghi lại những chuyện đời thường, rất thật và đa dạng của những nhân vật đã trải qua cuộc chiến Việt Nam. Tập truyện phác họa những mảnh đời muôn màu muôn vẻ, nhưng vẫn mang tính hợp nhất, và cũng là nột sự tiếp nối của dòng tư tưởng triết văn của nhà văn Lê Lạc Giao, một dòng tư tưởng triết học vừa uyên thâm vừa thực dụng: nó có tính chất soi sáng mối liên hệ sâu kín giữa truyền thống và định mệnh trên mọi cấp độ, từ cá nhân đến tập thể và thậm chí cho tới cả vận mệnh của một dân tộc. (Tô Đăng Khoa)
Tục ngữ Việt Nam có câu “Một nụ cười bằng mười thang thuốc bổ.” Câu nói này ngày nay đã được chứng thực qua nghiên cứu khoa học của Giáo Sư Janet M. Gibson dạy về Tâm Lý Học Nhận Thức tại Đại Học Grinnell College ở tiểu bang Iowa của Hoa Kỳ cho thấy rằng nụ cười là rất tốt cho sức khỏe tinh thần và thể xác. Nhưng làm sao để có nụ cười an lạc trong cơn đau khổ của đại dịch vi khuẩn corona đã và đang hoành hành trên khắp thế giới trong hơn 10 tháng qua, mà tính đến cuối tháng 11 năm 2020 đã có hơn 63 triệu người bị truyền nhiễm Covid-19 và hơn 1.4 triệu người đã thiệt mạng? Các chuyên gia y tế Hoa Kỳ và thế giới đều khuyên mỗi người hãy tự thực hiện các biện pháp ngăn ngừa đại dịch bằng cách tránh đến chỗ đông người, giữ khoảng cách xã hội ít nhất 6 feet, đeo khẩu trang khi ra khỏi nhà, rửa tay thường xuyên ít nhất 20 giây đồng hồ bằng xà phòng hay nước khử trùng. Thực hiện các biện pháp này không chỉ là để bảo vệ cho bản thân mình mà còn giúp bảo vệ cho những người trong gia đình,
Với tôi, nhà thơ Du Tử Lê luôn luôn là một kho tàng bí ẩn của thi ca. Tôi nghiệm ra rằng, mỗi lần đọc anh, tôi lại thấy những cảm xúc mới. Và rất nhiều khi, phải gọi là bất khả tư nghì -- nghĩa là, thấy thơ hay mà nghĩ hoài không minh bạch và tận tường ý tứ.