Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Trầm Phục Khắc ra tập thơ "Gã tình nhân & Vở kịch không dành cho sân khấu"

17/01/202023:07:00(Xem: 686)

Trầm Phục Khắc in tập thơ "Gã tình nhân & Vở kịch không dành cho sân khấu"


blank

WESTMINSTER (VB) -- Nhà xuất bản Văn Học Press cho biết vừa ấn hành thi tập mới của Trầm Phục Khắc, nhan đề "Gã tình nhân & Vở kịch không dành cho sân khấu"...
 

Tập thơ dày 152 trang, giá bán $15.00. Với tranh bìa: Duy Thanh; Phụ bản: Đinh Trường Chinh; Ký họa chân dung tác giả: Nguyễn Đại Giang; Thiết kế bìa & Dàn trang: Lê Giang Trần.
 

Được biết, nhà thơ Trầm Phục Khắc tên thật Đoàn Minh Đức. Sinh năm 1958 tại Hương Trà, Thừa Thiên, Việt Nam. Thuyền nhân định cư tại Pháp, 1979, rồi tại Hoa Kỳ, 1980. Làm việc trong lãnh vực cơ khí, xây cất và địa ốc. Thơ đăng trong nhiều tạp chí văn học tại hải ngoại. Tham gia sinh hoạt với tạp chí Thơ từ năm 1994 và Câu Lạc Bộ Thơ Tân Hình Thức từ những năm 2000.
 

Thi tập mới ấn hành trong tuần lễ đầu năm 2020 có những trang đầu ghi Lời Mở như sau:

"Lời mở
.
GÃ TÌNH NHÂN VÀ VỞ KỊCH
KHÔNG DÀNH CHO SÂN KHẤU
.
Các bạn thân mến,
Thơ là kịch
kịch là thơ
thơ không ở nữa mà thơ đi
thơ không mượn chữ mà trả chữ
thơ không đọc mà thơ diễn xuất
thơ quá giang mọi chuyến tầu
ở những ga không tên
những đời không tuổi
thơ không kịch bản
thơ diễn xuất
với diễn viên không sân khấu
mà ở cuộc đời
khoảnh khắc rồi tan biến
Đó có phải là thơ của thời đại chúng ta không?
.
Các bạn. Đây là tập thơ thứ hai của tôi, sau “Bói Mộng”. Nếu “Bói Mộng” có chiều dài là 30 năm (1986-2016), thì tập thơ này được viết trong 3 năm (2017-1019). Thôi thì cứ xem như lần này đối với thơ, tôi đúng hẹn. Phải lấy một cuộc hẹn với thơ chứ, phải không?
.
Nào, xin mời các bạn.
Trầm Phục Khắc
.
T.B: Thấp thoáng trong tập thơ này là sự quan tâm của các anh: Duy Thanh (anh vừa ra đi tháng 11/2019), Du Tử Lê (anh vừa ra đi tháng 10/2019), Nguyễn Đại Giang, Khế Iêm, Trịnh Y Thư, Lê Giang Trần, Đinh Trường Chinh, Vương Ngọc Minh. Xin gởi lại đây lời cảm ơn tất cả."
(ngưng trích)
.
blank
Sau đây xin trích một bài thơ nơi trang 24 thi tập:
.
CHƯA BIẾT
MẶT
THIÊN ĐÀNG
.
Những sự thật đánh tráo sự thật
và tiếp tục đánh tráo cho đến
khi sự thật biến thành sự thật
qủa táo bay lơ lửng không rơi
.
về mặt đất và ánh sáng đi
chậm lại đi chậm lại rồi dừng
hẳn lại ngơ ngác rất lâu rồi
đi ngược lại và cuối cùng lao
.
ngược hướng thời gian và tiếng thét
câm đi ngược về tim và những
mái đầu bạc phơ vụt nhánh đen
rồi tất cả thánh thần và rồi
.
cả trần gian đi ngược lại chui
trở lại những bào thai để chờ
đợi phút giây đất trời sinh nở
ôi phút giây sự thật... chưa là
.
sự thật... mãi chưa là sự thật...
mà chỉ là giấc mơ đẹp đẽ
của khổ đau và hạnh phúc thuở
trần gian chưa biết mặt thiên đàng.
(ngưng trích)
.
Độc giả có thể liên lạc với nhà xuất bản Văn Học ở địa chỉ:
22 Agostino, Irvine, CA 92614 USA • vmail: +1-949-981-3978
email: vanhocpress@gmail.com • Facebook: Van Hoc Press
.
Hoặc tìm mua trên: BARNS & NOBLE
Search Keywords: Ga tinh nhan
Hoặc bấm vào đường dẫn này

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Xin kết bài giới thiệu này bằng 4 câu thơ sau của bài KHÔNG ĐỀ 9, mà có thể nhà thơ Trần Bát Nhã muốn nói lên cái tâm trạng như thế: Kiếm khách giang hồ xin tuyệt tích / Thân thế từ nay áng mây trôi / Viễn ly hát khúc anh hùng tận / Vạn lý cô thân bất khứ hồi
Trong khi nhiều bạn vẫn còn đọc đi đọc lại nhiều bài thơ của Nguyễn Hàn Chung trong thi tập Lục Bát Tản Thần (2018), thi sĩ đã bắt đầu ấn hành tập thơ mới và phát hành trên mạng Lulu.
kể về gia tộc họ Đinh xuyên suốt gần 100 năm lịch sử, chiếu rọi thêm ánh sáng về thời Việt Minh tan rã, dẫn tới thời kỳ CSVN truy sát người quốc gia, rồi tới thời kỳ Đệ nhất và Đệ nhị Cộng hòa, và thời kỳ sau 1975.
Cố tồn tại trong một xã hội có chiến tranh và sau chiến tranh... Khánh Trường viết mau và truyện của anh thu hút, mặc dầu anh ở trong tình trạng mà người khác đã bỏ cuộc nhiều thứ từ lâu, kể cả tự lo cho mình.
Nhóm Thiện Ý trong năm 2019 vừa tái bản sách “Bao Nỗi Tang Thương” – tập hồi ký của Thầy Thích Trí Lực nguyên ấn hành lần đầu vào năm 2011, và từ đó tới giờ đã được tái bản nhiều lần. Sách ấn hành năm 2019 chủ yếu là để tặng, không bán.
Xin ghi vài ý thơ, sau khi đọc Tuyển tập “Hiu Hắt Quê Hương Bến Cỏ Hồng” của HT Thích Phước An gồm các bài tùy bút viết về các nhà thơ Huyền Không (HT Mãn Giác), Quách Tấn, Bùi Giáng, Phạm Công Thiện, Tuệ Sỹ, Hoài Khanh, Nguyễn Đức Sơn và nhà văn Võ Hồng.
để lòng lắng xuống, mở trang sách xưa để đọc lại thơ Thiền… Năm nay, niềm vui của tôi là đọc tác phẩm “Thơ Thiền Lê-Nguyễn Zen Poems” – một tuyển tập song ngữ Anh-Việt, một công trình văn học mất hơn 10 năm để thực hiện
Điều đáng trân trọng nơi cư sĩ Nguyên Giác là tác giả bám chặt kinh điển và lời dạy của chư Tổ, không dám phóng túng cho nên nội dung có thể khô khan, nhưng “chắc ăn” và nó giúp độc giả ngộ được “Tông Chỉ Phật” mà không lạc vào đường tà.
Cư sĩ Nguyên Giác, tức nhà văn Phan Tấn Hải, cho biết trong hai ngày qua ông đã đích thân cầm một số ấn bản tới dâng cúng các bậc tu hành tôn quý tại Quận Cam
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.
XEM NHIỀU
(Xem: 8049)
trong nhiều năm qua, lượng khách quốc tế đến Việt Nam tăng trưởng ở mức hai con số, nhưng tỷ lệ quay trở lại thấp (chỉ từ 10% đến 40%) . Chi tiêu của khách du lịch quốc tế tại Việt Nam không cao
(Xem: 6435)
WASHINGTON (VB) -- Sở Hàng Không Liên Bang (FAA) nói rằng ngành hàng không rất là may mắn vì suýt nữa là có thể rớt thêm 15 chuyến bay trên phi cơ Boeing 737 MAX.
(Xem: 6391)
Vợ chồng ai cũng vậy, sau một thời gian dài sống chung thì thế nào tâm tánh cũng phải thay đổi chút chút…Chịu đựng nhau được hay không là chuyện riêng rẽ của từng gia đình và từng cá nhân mỗi người.
(Xem: 6059)
Lời tòa soạn: Gần đây, nhiều ý kiến, tranh cãi gay gắt về vai trò và công trạng sáng lập chữ quốc ngữ, đặc biệt xung quanh nhà truyền giáo người Bồ Đào Nha Alexandre de Rhodes. Việt Báo xin trích đăng lại bài viết của tác giả Mai Kim Ngọc trong mục VVNM năm 2013, bài viết là một tham khảo kỹ lưỡng về chữ quốc ngữ và vai trò của Alexandre de Rhodes, và tác giả đề cập đến sự “vô phép” trong Phép Giảng Ngày khi người tu sĩ Đắc Lộ này nói về Tam Giáo của nước chủ nhà.
(Xem: 5192)
Mỹ đánh thuế lên thép nhập cảng từ Việt Nam lên tới 456% đối với các sản phẩm thép mà VN sử dụng nguyên vật liệu được nhập cảng từ Nam Hàn và Đài Loan, theo bản tin của Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ (VOA) cho biết hôm 17 tháng 12. Bản tin VOA cho biết thêm thông tin như sau.