thu. tam đoạn | the penguin

31/08/202413:10:00(Xem: 812)

tranh mùa thu
Study for Autumn - Wssily Kandinsky 
Nguồn: www.wikiart.org

 


THU.  TAM ĐOẠN

_________________________

 

 

có lúc anh ghé ngang

rồi ra về thật sớm

chặm gió.  những cây bàng

từng khúc khuất ngủ muộn

 

.

 

nửa cơn đau đầu đông

thu rồi lại nhen nhúm

hãy thở như ngô đồng

uống thu sương từng ngụm

 

.

 

là mùa ru diệu cảm

ôm lắng đắng trong chiều

viết một câu thơ mỏng

chữ như lời đang yêu

 

 

)(

 

 

THE PENGUIN

____________________

 

 

Tôi khóc lặng lẽ

Như chim xí nga

Giờ này không biết phương trời mơ                   

                                        ước nào xin chắp cánh

Bước đi lẫm chẫm

Trên lệ dấu mòn

 

 

Có thể trên miền âu xứ hoạt náo

Những con mòng biển vẫn rượt tranh nhau

Từng vụn bánh sau lễ tình yêu 

còn dằm hương trên sóng

Nước thì mù

Đồng bọn cỏ lau tranh bơi thật xa

Chỉ còn chiếc dù bạt gió

 

 

Khi những nhành rong bắt đầu mệt lả

Cát mùa thu trở mình vàng phách

Không còn ai ra biển nhặt mảnh sò

Kết tinh của một mùa xương rỗng

Chim cánh cụt vẫn mày mò trên từng kè đá

Bươi tìm tràng hạt tế từ

Hậu thân một chuyện tình

Đã lịm vết huyền cơ

 

 

 

)(

h o à n g x u â n s ơ n

29 tháng tám, 2024

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tôi ở đây xa dăm ngàn cây số | Trái tim tôi trôi mãi chẳng tới bờ
Một khuôn mặt lành | Sao đời dị dạng | Đêm tha khúc quành | Vào ngày hạn hán
ánh lửa bếp lò bà ngoại đốt | tiếng chim ban sáng hót trong hồn | ba ngàn cánh cửa vào thế giới | giấc mơ mọc cánh chọc trời
tôi từng cô độc nhưng hiếm khi cô đơn | tôi đã thỏa mãn cơn khát của mình | ở cái giếng của chính tôi | và rượu đó thật ngon, | là thứ ngon nhất mà tôi từng uống
những khuôn mặt thất sắc | những cái nhìn ngắc ngoải | những giọt nước mắt cam chịu đắng cay | rồi những trang đời dần khép lại | vùi chôn trong vô thức khôn nguôi.
tháng bảy tháng tám mùa hạ ân cần | trôi những nỗi niềm thật nhẹ | êm đềm hoa lá | em sẽ mở lòng gần gũi nhau hơn
Sáng nay tôi mới biết | Chữ Gauze trong Anh ngữ | (Loại vải thưa mỏng thường dùng trong y khoa) | Từ tiếng Ả-Rập chữ Ghazza غَزَّةَ | Vì người Gazan là những thợ dệt thật khéo qua nhiều thế kỷ
Chỉ lúc này, khi đến với bầu không khí lạ lùng này, chúng ta mới nhận ra rằng có lẽ giấc mơ Mỹ không chỉ là giấc mơ, mà là sự dám mơ ước cùng nhau. Như hàng triệu rễ cây bám chặt, khiêm nhường vươn lên, tạo thành một dáng cây.
Khi bạn đã ở vùng khoanh | Nước lượn lờ | Sẽ thấy bạn những vành khuyên đẹp | Lời chim hót ban mai | Đời giàu thêm từng túng quẫn
Khi yêu, tim đàn ông sáng rực, tim đàn bà lúc mở lúc tắt. Đàn bà thuộc về đêm.