Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Thơ Nguyễn Hàn Chung

03/08/202220:24:00(Xem: 810)
DC_StandingOnTheOtherSideOfLife
Tranh Đinh Cường.



BÀI ĐỒNG CA RIÊNG

 

Đừng bắt đĩa dầu hao từng dan díu phải xa anh

thiếu nó anh lụn bấc khô tim lấy gì để  sáng

trẻ trai nữa đâu mà sóng

mưa xưa cào xước mặt khuya rồi

Những lúc cùng bạn bè nhâm nhi tí cay

nhưng nhức nhớ cái thời đói quắt

đừng bắt anh về khi bạn anh đang hát

bài đồng ca riêng trong đáy ly

Ngày xô vào đêm, đêm truy đuổi ai?

tiếng mèo tru rát ran trong ruột

ùa chạy ra vườn giẫm tràn lên cỏ tinh sương

cuốc cuốc…

tơ tưởng tới một mùa xuân khác

Mùa sinh thành từ chiếc lá khô rơi

Dưới lớp đất nâu chú dế mèn choàng thức

quýnh quáng cất tiếng gáy râm ran

thôi thúc anh khêu lại bấc đèn

 

HỒ TỊNH TÂM

 

Tiếng cá quẫy dưới dòng sâu làm vỡ

câu thơ viết trên mặt sóng

hai đứa buồn ngẩn ngơ

Những chấm bạc náu mình sau gốc tóc

nhích dần về phía xa xanh

thôi đi, lớ ngớ mùa đông lỡ hội trăng rằm

Mệt nhoài sự đuổi bắt vô hồi của gió

những đám mây tìm về

nghe sen nói lời hương

Chắt lọc nghìn chiều nếm trải

con bướm bò bước chân run rẩy

đôi cánh mịn màng rơi trên lá non

Biết nói gì với Tịnh Tâm

cá vắng người xưa không chịu quẫy

nằm im náo động đáy hồ!

 

HỌP MẶT LỚP

 

Ông lão tìm về trường cũ

sục bàn tay tìm quá khứ

quá khứ mịn màng lem vết mực

làn da muôn trùng sóng lan

Ông ngồi úp mặt vào bàn

chín lựng tiếng cười khúc khích

âm vọng thời gian trầm tích

chiều nay mồn một hiện về

Đứa trẻ bạc đầu hí hoáy làm thơ

đọc cho ghế bàn thưởng thức

trong thinh lặng dường như cuối lớp

mắt ai thăm thẳm đang nhìn

Con sông Hoài sóng vỗ đến lặng im

ông nghe tỏ bằng đôi tai nghễnh ngãng

nghe cả tiếng thầy cô trên bục giảng

tiếng rêu phong mái ngói chùa Cầu

Trước sân trường hoang vắng chiều nay

chỉ có gió, cây phượng già mới biết

cả lớp đang cùng ông họp mặt

 

Nguyễn Hàn Chung

 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Là một nhà thơ, một nhà văn, và là một nhà báo. Hẳn là quá nhiều cho một đời người. Và rồi trở thành chiến binh, sau khi quân Nga tiến vào chiếm bán đảo Crimea và tấn công miền Đông Ukraine năm 2014: nhà thơ Borys Humenyuk đã tình nguyện ra trận chống quân Nga. Một số bài thơ của ông được dịch sang tiếng Anh trong tuyển tập Poems From The War, do hai dịch giả Oksana Maksymchuk và Max Rosochinsky thực hiện. Borys Humenyuk ra đời năm 1965 tại ngôi làng Ostriv, thị trấn Ternopil, miền tây Ukraine. Ông là một nhà thơ, nhà văn và nhà báo. Humenyuk đã tham gia tích cực vào những cuộc biểu tình cuối năm 2013 để dẫn tới Cách mạng Nhân phẩm (Revolution of Dignity) của Ukraine trong tháng 2/2014. Những câu chuyện về chiến tranh được kể trong thơ Borys Humenyuk là có thật, không hư cấu.
Thơ của hai người: Quảng Tánh Trần Cầm & Thy An...
ngày trở lại em nhớ trăng cổ độ / giọt mưa chiều thấm áo mỏng lạnh vai / bến sông xưa còn ghi dấu miệt mài / hình ảnh cũ buồn như thơ sót lại...
mặt trời lấm lem sau cuộc rượt đuổi / cơn ác mộng đứt nối chưa kết thúc / những vết máu còn tươi rói loang lỗ chỗ / trên chiếc áo khoác xám tro xếp gấp nhầu nhĩ / vật vờ dưới đám mây bất định treo trên đầu...
Thơ của hai người từ lục địa Châu Âu, Thy An & Chúc Thanh...
tình yêu là sự phản bội | tình yêu là mùi cháy khét của rượu dỏm trong con hẻm | tình yêu là thép nguội | tình yêu là con gián | tình yêu là hộp thư | tình yêu là mưa rơi trên mái khách sạn rẻ bèo nhất ở Los Angeles
Thơ của hai người: Quảng Tánh Trần Cầm & Thy An...
Hà Nội phố, là tình yêu hơn cả tình yêu, là nỗi đau hơn cả mọi nỗi đau, là niềm day dứt hơn cả mọi niềm day dứt của Phan Vũ...
Tiếp tục giới thiệu trang Thơ Tháng Bẩy với thơ của ba người: Trần Hoàng Vy, Kim Loan, Trần Hạ Vi. Ba người với ba phong cách, ba thi pháp, ba nguồn cảm hứng, ba cảm xúc khác nhau…