Mối tình đầu đã giết dì tôi
như người ta giết bông hoa
cắm lên bàn thờ
héo hon tháng ngày còn lại.
Dì tôi yêu thích và buồn theo tiếng hát
“Đồi Thông Hai Mộ”
Như thể mối tình trong ca khúc này
là tâm sự của dì tôi.
Dì tôi
lúc trẻ, đẹp như Audrey Hepburn.
Hốc mắt trũng sâu.
Tăng vẻ u sầu.
Thường nhìn xa xăm:
Nhớ chuyện bên đồi thông / Nàng năm ấy khi tuổi vừa đôi chín / Tuổi thơ ngây bao nhiêu chuyện mưa nắng / Nắng mưa lo một mình.
Dì tôi không biết hát
nhưng khe khẽ, đủ cảm động lòng người.
Sống dù không vay mượn vẫn mắc nợ.
Tình dù muốn đi tu vẫn dây dưa.
Rồi nàng buồn thơ thẩn chẳng còn ngồi trang điểm qua màu phấn / Để phai úa đến tàn cả hương sắc / tháng ngày luôn héo hon,
Dì tôi
lúc lớn tuổi
như đám mây muốn mưa nhưng chưa gặp lạnh.
Thay hình đổi dạng theo gió,
hình dạng nào cũng buồn thiu.
Đêm khuya khó phân biệt tiếng mèo hay dì khóc.
Mắc nợ tình biết trả nơi nào?
Chàng tương tư bao năm về bên ấy / Vắng đi từ đấy!
Mắc nợ tình biết trả làm sao?
Dì tôi
ốm dần, thịt xương liêu xiêu như lau sậy.
Thực sự yêu ai rồi mới biết rõ khổ đau.
Dì tôi hát
Rồi mộ nàng không được ở cạnh chàng / như lời xưa thề ước / Nằm hiu hắt đến ngàn thu an giấc / dưới mộ sầu đất khô…
Ngày dì qua đời,
tôi không về được.
Đêm nằm nhớ dì xa cách một đại dương.
Theo sóng ra khơi tiếng mèo kêu như khóc.
Ngu Yên
Ghi:
Ca khúc Đồi Thông Hai Mộ của nhạc sĩ Hồng Vân.
***
Tạp Chí Đọc Và Viết Số 2
MỤC LỤC
1- Vợ Các Thi Sĩ. Susan De Sola. Thơ dịch.
2- Thơ Mô Hình: Đập.
3- Câu Chuyện Về Già Mới Dám Kể. Thơ
4- Khó Ai Ngờ Đoạn Giữa Tình Yêu. Phiếm luận.
5- The Bet. Anton Chekhov. Truyện Ngắn dịch.
6- Lương Châu Từ. Vương Hàn. Thơ Phổ Nhạc.
7- Giới thiệu sách:
Brief Answers To The Big Questions,
Stephen Hawking.
Câu Trả Lời Tóm Lược Cho Những Câu Hỏi Lớn,
Ngu Yên dịch nhiều kỳ.
Xin đọc, tải xuống, (miễn phí)
Link:
https://www.academia.edu/49361032/T%E1%BA%A1p_Ch%C3%AD_%C4%90%E1%BB%8Dc_v%C3%A