Hôm nay,  

Toàn Văn Bài Phát Biểu Của Tân Tổng Thống Joe Biden Trong Ngày Lễ Tuyên Thệ Nhậm Chức Tổng Thống Thứ 46 Của Hoa Kỳ - Inauguration Day Jan-20-2021

24/01/202118:41:00(Xem: 9229)

Lời phi lộ:  Tân Tổng thống Mỹ Joe Biden có bài phát biểu truyền cảm hứng trong ngày tuyên thệ nhậm chức Tổng thống thứ 46 của Mỹ với quyết tâm khôi phục linh hồn của nước Mỹ-the SOUL of AMERICA- Tân Tổng thống Joe Biden kêu gọi tinh thần đoàn kết của dân tộc Mỹ. Và ông nhất quyết bảo vệ nên dân chủ Mỹ ...Bài phát biểu của Tổng Thống Joe Biden ghi lại trong tâm tư của mọi người dân Việt một dấu ấn đậm nét về lời kêu gọi tại hôi nghị Diên Hồng năm 1284 tại kinh thành Thăng Long  do Thượng Hoàng Trần Thánh Tông triệu tập. Hội nghị Diên Hồng là biểu tượng của ý chí thống nhất-đoàn kết dân tộc- thể hiên sự nhất trí của toàn dân toàn quân- như một giá trị của nền Dân chủ sau này được xác lập trong thời kỳ lịch sử cận đại và hiện đại, nó là một nguyện vọng, một đòi hỏi khẩn thiết của toàn dân, toàn quân của đất nước ta, Việt Nam hôm nay... 

                                                                    ***

Thưa Chánh án Tối cao Roberts, Phó Tổng thống Kamala Harris, Chủ Tich Hạ viện Pelosi, Lãnh đạo Schumer, Lãnh đạo McCornell, Phó Tổng thống Pence, quí thượng khách và nhân dân Hoa Kỳ (*)

Đây là ngày của nước Mỹ

Đây là ngày của Dân chủ

Một ngày của lịch sử, của Hy vọng, của Đổi mới và Ý chí.

Thông qua những thời đại đầy thử thách, nước Mỹ đẫ trở nên dày dạn trong ứng xử với mọi thử thách. Hôm nay chúng ta đón mừng thắng lợi, không phải thắng lợi của một ứng cử viên mà là thắng lợi của một Chính nghĩa- Chính nghĩa Dân chủ. Nguyện vọng của người dân đã được lắng nghe. Ý nguyện cua nguòi dân đã được quan tâm. Người Mỹ chúng ta hoc được bài học Dân chủ thật quí giá vào thời điểm này.

Thưa quí vị Dân chủ đã chiến thắng

Vậy lúc này-Nơi thiêng liêng này, nơi chỉ có vài ngày trước, bạo lưc đã nổ ra làm rung chuyển đến tận nền móng tòa nhà Quốc Hội Hoa Kỳ-US Capitol. Chúng ta cùng họp mặt nơi đây dưới hồng ân của Thiên Chúa. Không còn ai có thể chia rẽ chúng ta. Công cuộc chuyên giao quyền lực sẽ được thực hiện êm xuôi trong hòa bình như chúng ta đã làm trong suốt hai thế kỷ qua. Khi chúng ta nhìn về phía trước, đặc biệt theo truyền thống Mỹ-chúng ta không ngưng nghỉ, manh mẽ, lạc quan và quyết tâm trở thành một quốc gia đúng theo chuẫn chúng ta mong muốn. 

Tôi xin tri ân các vị tiền nhiệm của hai Đảng. Tôi tri ân họ sâu sắc tự đáy lòng. Và tôi biết được sức mạnh và quyền lực của Hiến Pháp của nước Mỹ chúng ta, chẳng khác nào nguyên Tổng thống Jimmy Carter là người tôi hầu chuyện đêm qua và ông không ở bên cạnh chúng ta hôm nay, tuy nhiên ông là người chúng ta tôn vinh vì cả đời ông phụng sự nước Mỹ. 

Tôi vừa thực hiện lời thề thiêng liêng mà mỗi người yêu nước từng thề. Lời tuyên thề được George Washington thực hiện đầu tiên. Nhưng lich sử của nước Mỹ không phụ thuộc bất cứ cá nhân nào trong số chúng ta mà tất cả. Chúng ta đi tìm kiếm một liên minh hoàn hảo hơn. Đây là một đất nước vĩ đại. Chúng ta là những người tốt. Và qua nhiều thế kỷ, qua giông bão, xung đột dù hòa bình hay chiến tranh, chúng ta đã đi rất xa. Nhưng vẫn phải còn đi tiếp...Chúng ta phải tiến về phía trước thật nhanh, thật khẩn trương vì có nhiều việc phải làm. Trong mùa Đông khó khăn và cũng nhiều rủi ro có thể xảy ra. Nhiều việc phải làm phải hàn gắn, phục hồi và thu hoạch. 

Ít dân tộc nào trong lich sử như dân tộc Mỹ chúng ta bị thử thách, sống trong giai đoạn đầy khó khăn như trong tình trạng hiện nay. Con virus gặp một lần trong thế kỷ, đã âm thầm đánh lén đất nước cướp đi nhiều sinh mạng, chỉ trong một năm bằng cả Thế chiến thứ Hai. Hàng triệu việc làm đã mất, hàng trăm ngàn doanh nghiẹp phải đóng cửa. 

Lời đòi hỏi công bằng sắc tộc, ầm ỉ suốt trong 400 năm, làm ta cảm động. Giấc mơ công lý cho tất cả sẽ không bị đinh hoãn. Lời kêu gọi sống còn đến từ chính hanh tinh của chúng ta đang sống, chưa bao giờ tuyệt vọng, chưa bao giờ trở thành hiện thực được như vậy.

Sự trỗi dậy của chủ nghĩa cực đoan chính trị, Thượng đẳng da trắng, khủng bố nội địa, chúng ta phải đối đầu và sẽ phải chiến thắng chúng. Để vượt qua những thử thách này, để khôi phục tâm hồn và bảo đảm tương lai của nước Mỹ, đòi hỏi nhiều hơn lời nói - Tinh Thần Đoàn Kết- một điều hiếm thấy trong một xã hội dân chủ.

Đoàn kết! Trong ngày đầu năm, năm 1863, Abraham Lincoln đã ký bản Tuyên Ngôn Giải Phóng. Khi hạ bút viết bản tuyên ngôn,Tổng thống Lincoln đã nói, và tôi xin lập lại: 

  “Nếu tên tôi đi vào lịch sử, sẽ là nhờ hành động này, và cả tâm hồn tôi đặt vào nó...”     

Cả tâm hồn tôi đặt vào nó hôm nay, vào ngày tháng Giêng này. Cả tâm hồn tôi hướng về điều này. Đưa người dân Hoa Kỳ xích lại gần nhau hơn-Đoàn kết nhân dân-Đoàn kết quốc gia.  Và tôi kêu gọi nhân dân Mỹ cùng tham gia. Đoàn kết để chống kẻ thù chung của chúng ta- đó là sự Giân dữ, Phẫn uất, Hận thù, Chủ nghĩa Cực đoan, Vô pháp, Bạo lực, Bênh tật, Thất nghiệp, và Vô vọng...

Nhờ đoàn kết chúng ta có thể làm nhiều điều Vĩ đại-Quan trọng, chúng ta có thể sửa điều sai, giúp người dân có việc làm tốt, có thể dạy con cái chúng ta trong những ngôi trường an toàn. Ta có thể vượt qua con virus giết người, dựng lại công ăn việc làm, từng lớp trung lưu, bao hiểm sức khỏe an sinh xã hội. Chúng ta có thể thực hiện công bằng sắc tộc. Và có thể đưa Hoa Kỳ một lần nữa trở thành xung lực tót đẹp trên thế giới... 

Tôi biết nói về đoàn kết đối với một số người hiên nay, có thể nghe như là khùng điên.  

Tôi biết thế lực chia rẽ ta thật sâu. Điều đó có thật! 

Nhưng cũng biết chúng không phải là mới. 

Lich sử của chúng ta là đấu tranh liên tục giữa lý tưởng của Hoa Kỳ, rằng con người được sinh ra trong binh đẳng- Chúng ta chống chọi với kỳ thị chủng tộc, chủ nghĩa dân túy, sự sợ hãi và những chủ trương chia rẽ xé nát chúng ta thành từng mảnh vụn. 

Cuộc chiến trường kỳ

Thắng lợi chưa bao giờ được bảo đảm

Trải qua những cuộc Nội chiến, Dại Khủng Hoảng, hai cuộc Thế chiến, biến cố Nov/9, đấu tranh, hy sinh, thất vọng, nhưng rồi chúng ta-những Thiên thần tốt đẹp-the better Angels-đã luôn luôn chiến thắng. Trong khoảnh khắc nào đó chúng ta vẫn có đủ người biết xích lại gần nhau và vượt lên trên có thể làm điều đó ngay bây giờ

Lich sử niềm tin và lý trí dẫn đường 

Con đường của đoàn kết 

Chúng ta có thể nhìn nhau không phải là kẻ thù mà là láng giềng.

Chúng ta có thể đối xử với nhau với phẩm giá và tôn trọng. Ta có thể hơp lực ngừng to tiếng, hạ nhiệt. 

Vì không có đoàn kết thì không có hòa bình, chỉ có cay đắng, giân dữ, Không có tiến bộ chỉ có  sự phẫn nộ, mệt mỏi. Không có quốc gia, chỉ có hỗn loạn.

Đây là khoảnh khắc của khủng hoảng  và thử thách

Và đoàn kết là con đường phía trước. 

Và như Hợp Chung Quốc Hoa Kỳ-chúng ta phải thực hiên tinh thần đoàn kết trong lúc này.

Nếu làm được như vậy, tôi bảo đảm chúng ta sẽ không thất bại 

Hoa Kỳ chưa bao giờ thất bại  và khi chúng ta xích lại với nhau. 

Và hôm nay, lúc này, tại đây, hãy bắt đầu làm mới tất cả mọi người.

Hãy bắt đầu lắng nghe nhau lần nữa....

Thưa đồng bào, chúng ta 

Phải khác thế này

Phải tốt hơn thế này

Và tôi tin nước Mỹ  tốt hơn thế này nhiều...

Xin nhìn chung quanh, chúng ta đang đứng dưới vòm  của Quốc Hội -như đã nói ban đầu -nơi này hoàn toàn trong bóng tối nội chiến. Khi sự thống nhất bị đe dọa, chúng ta đã chịu đựng và chiến thắng. Nay chúng ta ở đây và nhìn ra quảng trường Quốc gia nơi Mục sư King nói về giấc mơ của ông. 

Nay chúng ta đứng ở đây, nơi 108 năm về trước, tại một buổi lễ nhậm chức, hàng ngàn phụ nữ  đã dũng cảm phản đối và đòi hỏi quyền được bỏ phiếu bầu cử. Và hôm nay ta đánh dấu việc     Tuyên thệ của người phụ nữ đầu tiên, Phó Tổng thống Kamala Harris.

Đừng nói với tôi mọi thứ không thể thay đổi được.

Chúng ta đang đứng ở đây, nơi những người anh hùng đã chiến đấu đến giọt máu cuối cùng được an nghĩ mãi mãi. Đối với những ai ủng hộ chúng tôi, tôi cảm thấy nhỏ bé trước niềm tin của các bạn đặt vào tôi. Đối với những ai không ủng hộ chúng tôi, hãy để cho tôi nói điều này hãy lắng nghe tôi khi chúng ta tiến lên phía trước. Hãy xem xét tôi và trái tim tôi. Nếu bạn vẫn không đồng ý hãy cứ như vậy. 

Đó là Dân chủ

Đó là nước Mỹ

Quyền bất đồng chính kiến, một cách ôn hòa. Bảo vệ nền dân chủ của chúng ta, có lẽ là sức mạnh to lớn nhất của nước Mỹ chúng ta.

Hãy nghe rõ lời tôi

bất đồng không được dẫn đến tan rã. 

Tôi cam kết điều này với các bạn, tôi sẽ là Tổng thống của tất cả người Mỹ. 

Tôi hứa với các bạn tôi sẽ đấu tranh hết mình cho những người không ủng hộ tôi lẫn những người ủng hộ tôi. 

Nhiều thế kỷ trước, Thánh Augustano-vị thánh nhà thờ của tôi viết rằng một dân tộc được định hình bởi những điều mà họ cùng trân quí. Vây đâu là nhưng điều mà người Mỹ cùng trân quí? Có phải định nghĩa ta là người Mỹ? Tôi nghĩ chúng ta đều biết: đó là Cơ hội, An toàn, Tự do, Tự trọng, Tôn trọng, Danh dự và Sự thật. 

Những tuần và tháng gần đây, đã dạy cho ta bài hoc đau đớn. 

Có sự thật-Có dối trá

Dối trá vì quyền uy và lợi nhuận. Mỗi chúng ta có nghĩa vụ và trách nhiệm như công dân và đặc biệt với tư cách lãnh đạo. Những người lãnh đạo phải tuân thủ hiến pháp để bảo vệ quốc gia. Dể bảo vệ sự thật và loại trừ dối trá 

Chúng ta thử nhìn xem và nhận ra rằng nhiều người dân Mỹ đang nghĩ gì về tương lai với nỗi sợ hãi.

Tôi hiểu họ lo công việc làm ăn của họ. Tôi hiểu họ lo hằng đêm trằn trọc nằm nhìn  lên trần nhà và tự hỏi “ liệu mình có thể chăm sóc bản thân? Liệu mình có thể xoay sở đủ để trả những khoản nợ hay không?”. Tôi đảm bảo tôi hiểu được điều đó của các bạn. Nhưng hướng giải quyết vấn đề  không phải là thu hẹp tầm nhìn mà đưng về phía bất hòa, hoài nghi những người khác mình hay không cùng tín ngưỡng. 

Chúng ta cần sớm chấm dứt cuộc chiến thô bỉ này, cuộc chiến giữa Đỏ với Xanh, Nông thôn và Thành thị, Bảo thủ với Tụ do. Chúng ta có thể làm điều này nếu chịu mở rộng tâm hồn thay vì giữ trái tim chai lì nếu biết khoan dung, nếu biết khiêm tốn, và sẵn sàng đặt mình vào  chỗ đứng của người khác, dù chỉ trong phút chốc.

Đời là như vậy. Không ai tiên liệu được số phận của mình ra sao? Có lúc bạn cần giúp đỡ và cũng có khi chúng tôi kêu gọi bạn giúp một tay. Đó là cách sống, cách chúng ta có thể làm những gì cho nhau. Nếu chúng ta thực hiện được điều đó, đất nước chúng ta sẽ hùng mạnh hơn, thịnh vượng hơn và sẵn sàng tiến tới tương lai tốt đẹp hơn. 

Hỡi đồng bào Mỹ của tôi, trong cuộc chiến phía trước chúng ta cần có nhau. Chúng ta cần dốc sức kiên trì để vượt qua mùa Đông đen tối này.  

Chúng ta bước vào thời kỳ có thể là đen tối và chết chóc gây ra bởi con virus. Chúng ta phải gạt chính trị sang một bên và đối phó với đại dịch với tư cách là một quốc gia, một dân tộc. Tôi xin bảo đảm điều này như thánh kinh đã nói:” Khóc lóc đến trọ trong đêm, niềm vui sẽ đến vào buổi sáng”. 

Chúng ta sẽ cùng nhau vượt qua...

Những đồng bào Mỹ đã nằm xuống, họ là những người cha, người mẹ, người con, người bạn,  người hàng xóm và đồng nghiệp. Chúng ta tưởng nhớ đến họ bằng cách trở thành dân tộc và quốc gia mà ta có thể trở thành. Tôi muốn đề nghị mọi người danh lời cầu nguyện cho những người đã nằm xuống, cho những người bị bỏ lại phía sau và cho đất nước của chúng ta...Amen...

 Hỡi mọi người Mỹ, đây là khoảnh khắc của thử thách. Chúng ta đối diện với cuộc tấn công vào nền dân chủ, bằng một loại virus đang hoành hành với nạn bất bình đẳng nhức nhối với nạn phân biệt chủng tộc có hệ thống, khủng hoảng khí hậu và vai trò của Mỹ trên trường quốc tế. Bất kỳ một điều gì trong số này cũng đủ thách thức chúng ta, nhưng thực tế là chúng ta phải đối mặt với tất cả cùng một lúc. Giờ đây chúng ta sẽ trải qua thách thức. Chúng ta phải tiến lên chứ?

Đã đến lúc ta phải bạo dạn vì hàng loạt công tác phải chu toàn. Đó lầ điều chắc chắn tôi hứa với các bạn. Chúng ta, các bạn và tôi, sẽ được đánh giá dựa trên cách mà chúng ta giải quyết những cuộc khủng hoảng chồng chất trong thời đại chúng ta. Chúng ta sẽ vượt lên trên hoàn cảnh. Liệu chúng ta có thể lầm chủ được giờ phút hiếm hoi và khó khăn này? Liệu chúng ta có thể thực hiện các nghĩa vụ của mình và truyền lại cho con cháu một thế giới mới và tốt đẹp hơn hay không?  Tôi tin chúng ta sẽ làm được như vậy và tôi tin rằng các bạn cũng sẽ nghĩ như vậy. Tôi tin rằng chúng ta sẽ làm được. Và băng cách đó, chúng ta sẽ viết tiếp một chương mới tuyệt vời trong lịch sử của nước Mỹ. 

Câu chuyện của người Mỹ.

Một câu chuyện nghe giống như một bài hát có ý nghĩa rất lớn đối với tôi, nó có tên là Quốc ca Mỹ-có một đoạn thi ca mà tôi cảm thấy rất ấn tượng. 

“ Nỗ lực làm việc và lời cầu nguyện 

của nhiều thế kỷ, đã mang chúng ta đến ngày nay. 

Đó sẽ là những di sản của chúng ta. 

Đó là là những gì thế hệ mai  sau sễ nhắc đến

Hãy tự biết tâm hồn mình

Khi thời của tôi đã qua

Tổ quốc Mỹ

Tổ quốc Mỹ

 Tôi đã cống hiến hết sức mình cho đất nước” 

Chúng ta hãy thêm nỗ lực làm việc và lời cầu nguyện của chính mình vào câu chuyện đang diễn ra của đất nước vĩ đại của chúng ta. Nếu làm vậy, khi thời chúng ta đã qua, con cháu  sẽ nói về chúng ta rằng “Họ đã công hiến hết sức mình, họ đã làm đúng bổn phận của họ, họ đã hàn gắn mọt vùng đất nước tan vỡ “.

Hỡi đồng bào Mỹ của tôi ơi, tôi sẽ khép lại ngày hôm nay giống như cách tôi đã bắt đầu, bằng một lời tuyên thệ thiêng liêng. Trước Thiên Chúa và tất cả các bạn, tôi cam kết giữ lời.

Tôi sẽ luôn luôn trung thục với các bạn

Tôi sẽ bảo vệ Hiến pháp, 

Tôi sẽ bảo vệ nền dân chủ của chúng ta.  

Tôi sẽ bảo vệ nước Mỹ   

Tôi sẽ công hiến tất cả cho các bạn. 

Tôi sẽ không nghĩ về uy quyền mà về các khả năng

Không vì lợi ích cá nhân mà vì lợi ích chung..  

Cùng nhau chúng ta sẽ viết nên câu chuyện của người Mỹ 

về hy vọng chứ không phải vì sợ hãi

về đoàn kết chứ không phải chia rẽ

Của ánh sáng chứ không phải của bóng tối

Một câu chuyện về nghiêm túc về phẩm giá, tình yêu và sự hàn gắn, vĩ đại và tốt đẹp. Hãy để câu chuyện tự nó dẫn dắt truyền cảm hứng cho chúng ta. Và chúng ta có thể kể cho hậu thế rằng  chúng ta đã trả lời tiếng gọi của lịch sử, đã đáp ứng đúng thời điểm. 

Dân chủ và Hy vọng-Sự thật và Công lý-không thể rẫy chết trước măt chúng ta mà còn phát triển mạnh mẽ  

Và chúng ta còn kể câu chuyện rằng Mỹ đã bảo đảm tự do ở trong nước và một lần nữa đứng vững như ngọn hải đăng của thế giới. Đó là những gì chúng ta nợ những người đi trước, nợ lẫn nhau  và các thế hệ tiếp theo. Vì vậy với ý chí và quyết tâm, chúng ta hướng tới những nhiệm vụ của thời đại chúng ta. Được duy trì bởi niềm tin và được thúc đẩy bởi quyết tâm và bởi sự cống hiến cho nhau  và cho đất nước mà chúng ta yêu bằng cả trái tim 

Cầu Chúa phù hộ cho nước Mỹ- Cầu Chúa bảo vệ quân đội của chúng ta

Xin tri ân nước Mỹ    


(*) Quí vị có thể tìm đọc nguyên bổn Anh ngữ trên báo Politico

https://www.politico.com/news/2021/01/20/joe-biden-inauguration-speech-transcript-full-text-460813



Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tòa Bạch Ốc đã chỉ đạo NASA thiết lập một tiêu chuẩn thời gian thống nhất cho Mặt Trăng và các hành tinh khác trong thái dương hệ. Trong tình hình ngày càng có nhiều quốc gia và công ty tư nhân tham gia vào cuộc đua khám phá Mặt Trăng, Hoa Kỳ đang muốn thiết lập các quy chuẩn quốc tế cho những hoạt động trong không gian vũ trụ.
Quốc Hội đang xúc tiến nỗ lực buộc ByteDance, công ty mẹ của TikTok tại Trung Quốc, phải bán lại ứng dụng mạng xã hội phổ biến này hoặc đối mặt với lệnh cấm ở Hoa Kỳ. Hạ Viện đã lên lịch biểu quyết vào thứ Bảy tuần này, và một nghị sĩ Dân Chủ hàng đầu tại Thượng Viện cũng đã lên tiếng ủng hộ biện pháp này, theo Reuters.
Theo Giám đốc FBI Christopher Wray, các tin tặc có liên kết với chính phủ Trung Quốc đã xâm nhập vào cơ sở hạ tầng quan trọng của Hoa Kỳ, và đang chờ đợi “thời cơ thích hợp để giáng một đòn tàn khốc,” theo Reuters.
Tại Liên Hiệp Quốc, Hoa Kỳ đã ngăn chặn Hội Đồng Bảo An thông qua quy chế thành viên của nhà nước Palestine bằng quyền phủ quyết, theo Reuters.
Canada: Sáu người đã bị bắt trong vụ trộm vàng trị giá hàng chục triệu đô la năm ngoái tại Sân bay Quốc tế Pearson ở Toronto, theo lời cảnh sát Canada và Mỹ cho biết hôm thứ Tư. Cảnh sát cũng đã ra lệnh truy nã ba người khác. Tất cả 9 nghi phạm đã bị truy tố tội trộm với hơn 19 tội danh.
EMS cảnh báo khuynh hướng xã hội ngày nay xem người gầy như một chuẩn mực, dẫn đến tâm lý sợ hãi cơ thể mập một cách thái quá, đặc biệt đối với phụ nữ và thanh thiếu niên.
Trong phiên tòa hình sự xét xử vụ chi tiền bịt miệng tài tử khiêu dâm, các công tố viên muốn thẩm vấn Donald Trump về các vụ kiện dân sự mà cựu Tổng thống bị cáo buộc gian lận và lạm dụng tình dục, nếu ông quyết định cho lời khai trước tòa, theo Reuters.
Thượng Viện với đa số Đảng Dân Chủ đã bác bỏ các cáo buộc luận tội đối với Bộ trưởng Nội An Alejandro Mayorkas, đặt dấu chấm hết cho nỗ lực mà các nghị sĩ Đảng Cộng Hòa đã khởi xướng từ nhiều tháng trước, theo Reuters.
kính mời quí đồng hương tham dự buổi nói chuyện với các vị tăng ni tu viện Lộc Uyển về những phương cách kết nối truyền thông trong gia đình, cải thiện liên hệ giữa cha mẹ con cái.
Biden kêu gọi Đại diện Thương mại Hoa Kỳ (USTR) tăng gấp ba lần mức thuế 7,5% hiện tại đối với thép và nhôm nhập cảng từ Trung Quốc, với lý do TQ cạnh tranh không công bằng đối với công nhân Mỹ từ “các sản phẩm thay thế giá rẻ giả tạo của Trung Quốc được sản xuất với lượng khí thải cao hơn”.
Một ủy ban Quốc Hội đã điều tra và phát hiện ra rằng Trung Quốc đang trực tiếp tài trợ sản xuất các tiền chất của fentanyl để bán ra nước ngoài, và khiến cho cuộc khủng hoảng opioid ở Hoa Kỳ thêm phần trầm trọng. Kết quả điều tra được công bố hôm thứ Ba (16/4), đã vạch trần những động cơ của Bắc Kinh đằng sau việc tiếp tay sản xuất ra các loại hóa chất độc hại này, theo Reuters.
Hôm thứ Ba (16/4), đã có bảy vị bồi thẩm viên được chọn vào bồi thẩm đoàn tham gia phiên tòa hình sự xét xử Donald Trump ở New York. Phiên tòa này sẽ xét xử các cáo buộc đối với cựu Tổng thống, liên quan đến vụ chi tiền bịt miệng cho một nữ diễn viên phim khiêu dâm. Đến buổi chiều, quá trình chọn lựa bồi thẩm viên tạm kết thúc và dự kiến sẽ tiếp tục vào 9:30 sáng thứ Năm (17/4), theo Washington Post.
Phá giá đôla để tăng xuất cảng... Các cố vấn chủ chốt của Donald Trump được cho là đang âm mưu những cách mới để phá giá đồng tiền Mỹ nếu Trump thắng cử tổng thống vào tháng 11, theo Politico đưa tin. Động thái này sẽ là một nỗ lực mạnh mẽ và đầy rủi ro nhằm nâng cao xuất cảng của Mỹ và giảm thâm hụt thương mại với cái giá phải trả là lạm phát tăng cao và gây nguy hiểm cho sự thống trị toàn cầu của đồng đô la cũng như vị thế là đồng tiền dự trữ chính của thế giới.
FBI loan tin đã mở một cuộc điều tra hình sự về vụ sập cầu ở Baltimore. Hồi tháng 3, một tàu chở hàng lớn đã đâm vào trụ cầu, khiến cho cầu Francis Scott Key bị sập, theo Reuters.
Hạ Viện sẽ tách các gói viện trợ cho Israel và Ukraine thành hai dự luật riêng biệt và tiến hành biểu quyết trong tuần này. Thông tin được Chủ tịch Hạ Viện Mike Johnson công bố, sau hơn 2 tháng kể từ khi Thượng Viện thông qua một dự luật kết hợp cả 2 vấn đề, theo Reuters.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.