Hôm nay,  

Di Chứng Của COVID-19 Từ Kinh Nghiệm Cá Nhân

07/07/202014:57:00(Xem: 2612)


Ghi chú của người dịch: bài này không phải là một tài liệu y khoa, mà là kinh nghiệm cá nhân của ông Richard Quest- CNN Business Editor.

Xin được dịch lại kinh nghiệm của một "cựu bệnh nhân COVID-19" để tham khảo.


Author: Richard Quest

Translator: Nguyễn Trần Diệu Hương dịch


https://www.msn.com/en-us/health/medical/richard-quest-i-got-covid-19-two-months-ago-im-still-discovering-new-areas-of-damage/ar-BB16qcwM?li=BBnb7Kz


blank


oOo


Cơn ho trở lại, không báo trước, không có lý do.

Cơn ho không dữ dội như khi tôi đang bị nhiễm virus nhưng làm cho tôi thấy mình bị yếu đi


Như nhiều người khác, tôi nhận ra rằng tôi đang phải sống và chịu đựng "cơn hậu địa chấn", ảnh hưởng lâu dài sau khi đã được chữa lành cúm Vũ Hán.


Tôi bị nhiễm Coronavirus vào giữa tháng 4. Toàn bộ triệu chứng đến rất nhanh chóng. Bỗng nhiên tôi cảm thấy suy nhược, rất mệt mỏi, và tôi bị ho, một loại ho chưa bao giờ thấy trong đời. 


Tôi đến clinic xin test COVID-19, sáng hôm sau, tôi nhận được điện thoại từ trung tâm y tế cho biết tôi đã bị nhiễm Coronavirus.

Có thể ví Coronavirus với một cơn lốc xoáy. Khi chạm đến nạn nhân, nó xoáy vào cả cơ thể, gây nên hỗn loạn, hệ thống miễn nhiễm của bệnh nhân không biết cái gì đang xảy ra, virus tấn công từng cơ phận của cơ thể. Bệnh nhân bị ho, rát cổ.


Một số bệnh nhân không thể sống còn sau khi bị Coronavirus tấn công.

Một số bệnh nhân may mắn sống sót. Nếu có  general medical examination sau khi lành bệnh, người ta sẽ thấy cơ thể bị thương tổn nhiều hơn là người ta vẫn nghĩ. 


Riêng tôi, những di chứng Post-Covid nhẹ nhàng hơn: tôi không hề bị khó thở, mất khứu giác, hay vị giác. Tôi cảm thấy toàn thân mệt mỏi, và "những cơn ho không dễ chịu" của thời nhiễm cúm Wuhan trở lại.


"Cơn ho COVID" không giống như những cơn ho sâu tận buồng phổi(như các sĩ vẫn đặt cho nó một cái tên gọi lịch sự:"productive cough"). Đó là một loại ho rất đặc trưng, ho khô, khàn đục, âm thanh có cả tiếng khò khè vong lên từ cổ họng. Trong trường hợp của tôi, có những lúc tôi cảm thấy bị thiếu không khí, khó thở theo sau một cơn ho dài, sâu, nhói tận ngực. Những cơn ho dữ dội làm người chung quanh có cảm tưởng tôi sắp phải quỳ xuống để chịu đựng cơn ho đó.


Tôi đã có COVID-19 negative test, các kháng thể của tôi đang hoạt động rất tốt theo kết quả xét nghiệm, và bác sĩ của tôi cũng cho biết bệnh dịch này sẽ không trở lại. 

Nhưng có những ngày cảm giác của thời bị cúm Vũ Hán trở lại với tôi.


Tôi cũng cảm thấy những di chứng của cơn bệnh tai quái này: tôi bỗng dưng trở nên vụng về một cách không thể tưởng tượng nỗi. Tôi chưa bao giờ được khen là một người uyển chuyển, nhưng cũng chưa bao giờ bị coi là "hậu đậu".  

Bây giờ, nếu tôi lấy một cái ly hay một vật gì từ cupboard, tôi sẽ làm những cái ly bên cạnh bị chuyển động, đôi khi còn rớt xuống vỡ toang trên nền nhà. 

Hay tôi có thể trượt chân khỏi lề đường và té nhào. 

Tôi cũng đã bị ngả ngồi trên ghế thay vì ngồi xuống nhẹ nhàng như trước.


Vì một phần của thần kinh não bộ đáng lẽ phải điều khiển tay chân cầm đúng thứ mình muốn, và tránh khỏi những chướng ngại vật, đã không còn hoạt động! Thỉnh thoảng, tôi bị có cảm giác lẫn lộn mọi thứ. Một khoảnh khắc nhỏ nào đó, suy nghĩ của tôi bị gián đoạn, trắng xóa. Không ai có thể nhận ra điều đó ngoài chính tôi.


Hệ thống tiêu hóa của tôi trở nên khác thường. Không biết nên gọi đó là triệu chứng, đặc trưng, hay sự thương tổn, chỉ biết là tôi cảm nhận hệ thống tiêu hóa của tôi không còn bình thường như trước khi nhiễm Coronavirus.


Với những người chưa hề bị nhiễm cúm Wuhan, hay chưa chứng kiến những di chứng sau khi nhiễm COVID-19, tôi xin các bạn làm tất cả mọi thứ bạn có thể làm để tránh khỏi trận cuồng phong đại dịch này.  


Các bác sĩ cố gắng thuyết phục tôi. Họ nói rằng những di chứng này sẽ từ từ giảm xuống và biến mất nhưng họ không thể cho tôi biết khi nào?  


Tuần trước sức khỏe tôi không được tốt. Những cơn ho đến với tôi ngày này qua ngày khác, tôi mỏi mệt đến độ phải nằm chợp mắt giữa ban ngày. Tôi đã bị vấp ngã bởi cái giá của máy chụp hình và bổ nhào lên một cái ghế. Tôi lo ngại nhưng chưa đến nỗi phải sợ hãi.

Tuần này thì sức khỏe của tôi khả quan hơn nhiều. 


Coronavirus hung hăng tàn phá cơ thể bệnh nhân, vô hiệu hóa một số cơ phận, làm tổn thương một số cơ quan khác... Và lúc mà bạn nghĩ là "Cảm ơn Thượng Đế, cơn bệnh quái ác đã qua đi" thì bạn sẽ cảm nhận là COVID-19 đã để lại hậu quả ở rải rác khắp trong cơ thể bạn và sẽ ở lại với bạn rất lâu, chưa biết đến bao giờ mới thật sự chấm dứt?


COVID là một cơn cuồng phong có một cái đuôi rất dài.


Translate from "I got Covid-19 two months ago. I'm still discovering new areas of damage" -by Richard Quest - CNN Business Editor


Nguyễn Trần Diệu Hương

 


oOo



I got Covid-19 two months ago. I'm still discovering new areas of damage 

 Richard Quest, Business editor-at-large, CNN


The cough has come back, without warning and seemingly for no reason; so has the fatigue. True, neither are as debilitating as when I had the actual virus, but they are back.

Like many others, I am now coming to realize that I am living and suffering from the long tail of Covid-19.

I got infected back in mid-April. The onset of symptoms came quickly. I suddenly noticed I was feeling very tired and I had a new cough. I got tested and the morning after I received a phone call from the medical center, I had tested positive for coronavirus.

The virus is like a tornado. When it lands, it swirls through the body, causing chaos, confusion, coughs, wreaking damage to each organ it touches. Some won't survive its visit. For those that do, when it has gone, one surveys the damage to the human landscape and realizes it's much greater than first thought. My symptoms were on the milder side: I never had breathing difficulties, or loss of sense or smell. I was wiped-out tired and I always had "the cough," which has now returned. 



The Covid cough is not like your usual cough-it-up deep cough (what doctors politely call a "productive cough.") It is very distinctive. It is a dry, raspy, wheezy, cough. In my case, lots of short, expelling gasps of air, followed by a long, deep, chest-wrenching expiration cough, that has standers by wondering if I am going to keel over.


I have tested negative for the virus and positive for the antibodies, and my doctor says it won't return. But there are days when I feel that it has.


I am also discovering new areas of damage: I have now become incredibly clumsy. I was never the most lissome person, no one ever called me graceful, but my clumsiness is off the chart. If I reach for a glass, or take something out of a cupboard, I will knock it, or drop it on the floor. I have tripped over the curb and gone flying. I fall over furniture. It is as if that part of my brain, which subconsciously adjusts hand and movement to obstacles it sees, isn't working.


At times there's a sense of mild confusion. The micro delay in a thought, the hesitation with a word. Nobody would notice but me.


My digestive system is peculiar, to say the least.


It doesn't matter whether I call them symptoms, traits, or wreckage -- my body doesn't feel quite right.


The doctors try to reassure me, saying, this will wear off, but they can't tell me when. Last week was bad. The cough has been with me for days, I have been tired and needed to take naps. I tripped over the camera tripod then fell over a chair! I am concerned but not panicked, yet. This week already feels much better.


For those who have not had Covid, or witnessed the mess it leaves behind, again, I urge you, do whatever you can to avoid this tornado.


It will roar through the body -- kill some on the way -- injure all in its path -- and then when you think "well, thank God that's gone," look around, the damage is strewn everywhere and will be with you long after the crisis has passed.


Covid is a tornado with a very long tail.


Richard Quest


blank



Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
WASHINGTON (VB - 29/9/2020) --- Hôm nay, Thứ Ba 29/9/2020, sẽ diễn ra cuộc tranh luận đầu tiên giữa ứng viên Tổng Thống Cộng Hòa Donald Trump và Dân Chủ Joe Biden tại Cleveland. Tranh luận khởi sự từ 6:00 giờ chiều giờ California (tức 9:00 giờ tối giờ Miền Đông) và kéo dài 1 tiếng rưỡi đồng hồ.
Tổng Thống Donald Trump hôm Thứ Hai, 28 tháng 9 năm 2020, đã chính thức tuyên bố sẽ phân phối 150 triệu thử nghiệm vi khuẩn corona nhanh lần đầu tiên được Bạch Ốc xúc tiến trong tháng 8, theo CNN cho biết.
Chủ Tịch Hạ Viện Nancy Pelosi, Dân Chủ-California, đang cảnh báo các nhà lập pháp Dân Chủ rằng họ phải thắng đa số, không chỉ các Dân Biểu tại Hạ Viện mà còn đa số của đại diện mỗi tiểu bang, trong trường hợp Hạ Viện được yêu cầu quyết định cuộc bầu cử vào tháng 1 năm tới, theo bản tin của NPR cho biết hôm Thứ Hai, 28 tháng 9 năm 2020.
Cựu quản đốc ban vận động tranh cử của TT Donald Trump là Brad Parscale đã được đưa vào bệnh viện hôm Chủ Nhật theo sau các báo cáo về một vụ cố ý tự tự tại nhà của ông này ở Florida, theo CNN cho biết hôm Thứ Hai, 28 tháng 9 năm 2020.
Trung Quốc bắt đầu 5 cuộc tập trận cùng lúc dọc theo các vùng khác nhau của bờ biển hôm Thứ Hai, 28 tháng 9 năm 2020, là lần thứ hai trong 2 tháng mà họ có nhiều cuộc tập trận đồng thời như thế chống lại bối cảnh căng thẳng trong khu vực đang gia tăng, theo bản tin của Reuters cho biết hôm Thứ Hai.
Một vụ thảm sát tập thể tại một quán bar Mexico đã làm 11 người chết hôm Chủ Nhật, 27 tháng 9 năm 2020, theo Reuters cho biết.
LOS ANGELES, CA– Thẩm phán Hoa Kỳ Lucy H. Koh đã khôi phục thời hạn Thống Kê Dân Số 2020 trở lại thời hạn ban đầu là ngày 30 tháng Mười, bổ sung thêm thời gian để cư dân có thời gian hành động giúp bảo đảm họ được trở thành một phần của con số thống kê mỗi thập niên một lần nhằm giúp quyết định số tiền tài trợ cho các dịch vụ cộng đồng quan trọng.
Cuộc thi Ước Mơ Việt xin trân trọng thông báo lịch trình phát hình cuộc thi kỳ II trên các đài truyền hình. Kính mời tất cả quý vị theo dõi và tham gia vào việc chấm điểm cho các thí sinh, để khuyến khích các em. Cũng xin quý vị tiếp tay quảng bá chương trình đến những gia đình có các em nhỏ sanh ra và lớn lên tại hải ngoại.
Tại quê hương Belarus, Svetlana Alexijewitsch phản đối nguyên thủ quốc gia Lukashenko. Nhưng người đoạt giải Nobel văn học vì lo ngại cho sự an toàn của bà ấy do tình hình bất ổn, bà ta quyết định rời khỏi đất nước. Bây giờ, người đàn bà 72 tuổi đang ở Berlin.
(Quận Cam, California)— Hội tổ chức phi lợi nhuận Viet Rainbow of Orange County (VROC) sẽ tổ chức một cuộc thảo luận trên mạng với các chuyên gia sức khỏe tâm thần trong cộng đồng người Mỹ gốc Việt và các nhà lãnh đạo phụ huynh về cách hỗ trợ trẻ em trong COVID-19.
Theo như công bố từ Tổng Thống Donald Trump vào cuối tuần qua, nữ thẩm phán Amy Coney Barrett đã chính thức được đề cử vào Tối Cao Pháp Viện và sẽ đệ trình lên Thượng Viện Hoa Kỳ để bắt đầu quá trình chuẩn thuận
Nhà văn Võ Hồng ví von: “Bụng to như bụng xe đò.” Nhận xét của ông, rõ ràng (và hoàn toàn) không… trật! Xe đò thường đầy khách mới chịu rời bến nhưng trên đường đi tài xế vẫn luôn dừng bánh “hốt” thêm mấy con nhạn là đà để kiếm thêm chút đỉnh. Khách lên sau thì ngồi ghế súp.
WASHINGTON (VB - 28/9/2020) -- Cô Ivanka Trump có thể sẽ vào tù cùng với cha về tội giúp Donald TRump trốn thuế hàng trăm triệu đôla, theo phân tích các chuyên gia thuế sau bài báo của New York Times cho thấy Donald Trump đóng thuế 0$ trong liên tục 10 năm nhờ khai gian để trốn thuế.
Donald Trump đã không trả thuế lợi tức liên bang suốt 10 trong quãng thời gian 15 năm bắt đầu từ năm 2000 bởi vì ông đã báo cáo thua lỗ nặng nhiều hơn thực tế, theo một tường trình bùng nổ được phổ biến hôm Chủ Nhật, 27 tháng 9 năm 2020, bởi báo The New York Times, theo CNN cho biết.
Gần một nửa nước Mỹ đang báo cáo gia tăng con số trường hợp mới bị truyền nhiễm Covid-19 khi các chuyên gia cảnh báo về khả năng gia tăng vi khuẩn corona vào mùa thu và mùa đông, theo CNN cho biết hôm Chủ Nhật, 27 tháng 9 năm 2020.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.