Hôm nay,  

Phạm Quỳnh Anh: “Tôi Quan Niệm Phải Sống Hết Mình Một Cách Có Trách Nhiệm”

14/05/200800:00:00(Xem: 4646)

Nữ ca sĩ Phạm Quỳnh Anh

Nhân chuyến lưu diễn ngắn hạn của nữ ca sĩ người Bỉ gốc Việt Phạm Quỳnh Anh tại Nam Cali, phóng viên Justin đã có dịp ghé đến khách sạn Knott’s Berry Farm của cô làm một buổi phỏng vấn bỏ túi. Được biết cô ca sĩ sinh năm 87 này đã nổi tiếng tại Pháp với ca khúc tình tứ J’espère cùng nam ca sĩ Mark Lavoine và bản Bonjour Vietnam. Riêng Bonjour Vietnam tuy chưa chính thức phát hành nhưng do một sự cố tình cờ nó đã được phát tán trên mạng lưới internet toàn cầu. Trải qua hơn 1 năm qua, ca khúc này cho đến nay được rất nhiều cư dân mạng người Việt trên khắp năm châu biết đến. Tên tuổi của Phạm Quỳnh Anh cũng từ đó đi lên. Mới đây, trung tâm Thúy Nga đã mời cô trình diễn và cống hiến đến quý khán giả ái mộ bản Bonjour Vietnam được chuyển thành lời Anh.

Những ai có dịp nghe tiếng hát của Phạm Quỳnh Anh đều có cùng một cảm giác: nhẹ nhàng. Theo ý kiến của nhiều người lần đầu tiên khi nghe bản này, dù không hiểu tiếng Pháp, họ không khỏi bùi ngùi vì sự nhẹ nhàng lẫn cảm xúc nhớ nhung khó tả. Có thể nói Bonjour Vietnam không phải là một bài hát ca ngợi chiến tranh, tôn giáo hay một hình tượng nào đó. Bonjour Vietnam đơn giản là một nỗi niềm tâm sự của một cô gái sinh ra và lớn lên ở xứ người và nuôi ước vọng tìm về nguồn cội, về nơi chôn nhau cắt rốn của mình. Lời nhạc hoà trộn cùng giọng hát thiên thần của Phạm Quỳnh Anh đã đi vào và ngụ lại trong lòng khán giả như vậy đó. Không công nghệ lăng xê, không một sự ồn ào náo nhiệt. Đơn giản chỉ với một ca khúc và một giọng hát nhẹ nhàng Bonjour Vietnam đã làm xao xuyến hàng triệu trái tim người Việt trong nước lẫn hải ngoại và trở thành một hiện tượng nóng của năm.

Tiếp xúc với Phạm Quỳnh Anh, trông cô cũng giản dị, cũng nhẹ nhàng như cách cô thể hiện ca khúc của mình trên sân khấu. Phạm Quỳnh Anh có một khuôn mặt rất Việt Nam, một làn da ngăm mặn mà, đôi mắt trìu mến, và nụ cười thân thiện nhã nhặn chính là điểm nổi bật của cô ca sĩ người Pháp này. Buổi gặp gỡ diễn ra trong bầu không khí thân mật. Chúng tôi không cần thông dịch đơn giản vì nó được diễn ra bằng tiếng Anh. Muốn biết thêm thông tin về cô ca sĩ này, đọc giả có thể vào trang nhà www.myspace.com/quynhanhmusichoặc www.quynhanh-music.com.

Justin: Xin chào Phạm Quỳnh Anh, chúc mừng bạn đến Mỹ. Nhân chuyến lưu diễn lần đầu tiên tại Hoa Kỳ, bạn nghĩ sao về người Mỹ và về Little Saigon"

Phạm Quỳnh Anh: Ồ cám ơn, tôi nghĩ người Mỹ khá thân thiện. Ấn tượng đầu tiên của chúng tôi khi đặt chân đến đây là hệ thống xa lộ của các bạn. Thật khổng lồ và chằng chịt những đường ngang dọc. Bên Châu Âu mọi thứ đều rất mini không giống như ở đây. Vùng Little Saigon có nhiều người Việt hơn thành phố Brussels nơi tôi hay lui tới nhiều lắm.

J: Bạn đã ghé đến những nơi nào rồi"

PQA: Chúng tôi luyện tập chỉ trong vài ngày rồi sau đó được dẫn đi biển và có ghé đến nhà hàng sang trọng Brodard Chateau. Tôi ước mình có thể ở lâu hơn để được đi đến nhiều chỗ nữa.

J: Nói đến nhà hàng và thức ăn, nghe nói là bạn rất thích bia và sôcôla phải không" Nhưng chắc hẳn bạn cũng thích món ăn Việt chứ"

PQA: (cười) Đúng vậy, tôi thích sôcôla và bia từ trước đến giờ. Ở Châu Âu, bia và sôcôla đều rất phổ biến và đa dạng. Chúng tôi uống bia thay nước còn sôcôla thì tràn ngập cửa hàng. Nhưng món ăn Việt mà thôi thích nhất có lẽ phải là món bún bò xào.

J: Bạn cảm thấy thế nào khi được biết nhiều người download ca khúc của mình"

PQA: Rất ngạc nhiên. Nhưng dù sao tôi cũng rất vui mừng khi biết nhiều người có cùng cảm xúc với mình. Tôi hân hoan được chia sẻ với các bạn khắp năm châu ước vọng của mình.

J: Một trong những câu của bài hát là “Một ngày kia tôi sẽ đến nơi ấy để chào hỏi hồn tôi,” bạn dự định khi nào về Vietnam"

PQA: Vâng, chúng tôi có nhận được một số lời mời để sang đó lưu diễn nhưng chưa xác định lịch trình. Có lẽ cũng sớm thôi. Ca khúc này chính là cầu nối và phương tiện cho tôi được cơ hội hoàn thành ý nguyện của mình.

J: Bạn có những dự định gì cho album kế tiếp"

PQA: Hiện tôi và một số người đang cộng tác để phát hành một cuốn album có lẽ vào cuối năm nay. Và trong album đó sẽ có ca khúc Bonjour Vietnam chính thức ấn bản.

J: Bạn làm gì khi không ca hát"

PQA: Cuộc sống của tôi luôn gắn liền với âm nhạc. Thật khó để tách nó ra. Nhưng khi tôi không đi hát, tôi thích đi xem phim, ghé thành phố Brussels, đọc sách và theo đuổi sự nghiệp văn chương.

J: Wow bạn thật đa tài. Vậy bạn có bí mật gì để cân bằng cuộc sống của mình"

PQA: (cười hồn nhiên) Không có bí mật gì cả, tôi may mắn được thừa hưởng 2 nền văn hoá Á-Âu và rất hạnh phúc và hãnh diện với điều này. Tôi quan niệm trong cuộc sống mình phải kiên nhẫn và sống hết mình một cách có trách nhiệm.

J: Cám ơn Phạm Quỳnh Anh và chúc bạn thật nhiều thành công và may mắn.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ngày nay ở thế kỷ 21 này, có một thực tế về một khoảng trống đáng kể trong thu nhập giữa nam nhân viên và nữ nhân viên đang xảy ra tại xã hội Hoa Kỳ.
50 năm trước, khái niệm về những trường lớn là một cuộc cải cách giáo dục lớn lao: lớn, hiện đại, và có hàng ngàn học sinh theo học.
Các lớp chuyên honors, từng được xem như là đỉnh cao của học đường đang bắt đầu được loại bỏ tại một số địa bàn dựa với lí do các chương trình AP và IB quốc tế đã khiến nhu cầu này trở nên lỗi thời.
Chiến dịch tranh cử tổng thống kiên cường của bà Hillary Clinton và bản lĩnh thuyết trình của Barack Obama đã khiến dự luận ngày càng chú ý đến nhiều vấn đề quan trọng mà trong đó vai trò lãnh đạo chiếm ưu tiên hàng đầu.
Thứ Bảy vừa qua, tại đại học UCI đã diễn ra buổi văn nghệ có tên là “First Course.” First course có thể được hiểu nôm na là bữa ăn đầu tiên, và cũng có nghĩa là bài học đâu tiên.
Trong hình là một buổi học SAT dành cho các em học sinh lớp 11 đang diễn ra tại một trong ba chi nhánh lớn. 
Cuối tuần này, vào Thứ Bảy ngày 17 Tháng Năm 2008 tại sân Bren Events Center thuộc ĐH UCI, các ứng viên tổng thống được mời đến
“Ăn Cắp Từ Chính Mình.” Một cụm từ thoạt nghe qua có vẻ khó hiểu và ly kỳ.
Thứ Sáu tuần này, ngày 9 Tháng 5, họa sĩ Hiệp Nguyễn sẽ tổ chức một buổi ra mắt tác phẩm có tên là “Nghệ Thuật Sống.”
Hội SVHS UCI hân hạnh giới thiệu đến khán giả buổi trình diễn Đêm Văn Hoá kỷ niệm 29 năm thành lập hội vào ngày 10 Tháng 5, 2008
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.