Hôm nay,  

Pháp Luật Phổ Thông – Ls Lê Đình Hồ

27/06/201000:00:00(Xem: 12793)

Pháp Luật Phổ Thông – LS Lê Đình Hồ

[LS Lê Đình Hồ là tác giả cuốn “Từ Điển Luật Pháp Anh Việt-Việt Anh” dày 1,920 trang được xuất bản năm 2004. Qúy độc giả muốn mua sách, xin vui lòng liên lạc ledinhho@hotmail.com]

Hỏi (Bà Trần T.K.T): Chồng tôi bị bắt và bị buộc tội buôn bán ma túy với số lượng thương mãi lớn. Đây chỉ là thuốc lắc. Ông đã không chịu nhận tội vì cho rằng ông không hề hay biết đó là túi thuốc lắc. Ông đã thành thật khai rằng một người quen đã nhờ ông đưa túi đồ đó đến địa chỉ được ghi rõ.
Cảnh sát đã ghé đến địa chỉ ghi trên túi xách nhưng ở đó chỉ là một căn nhà bỏ trống và không có người mà cảnh sát muốn tìm.
Tòa đã từ chối đơn xin được tại ngoại. Hiện chồng tôi đang bị giam chờ ngày xét xử.
Xin LS cho biết là trong tình huống vừa nêu, chồng tôi có bị kết tội hay không" Trong trường hợp bị kết tội thì hình phạt sẽ như thế nào"

*

Trả lời: Điều 25(1) của “Đạo Luật về Sự Lạm Dụng và Buôn Bán Ma Túy” (The Drug Misuse and Trafficking Act) quy định rằng: “Người cung cấp, hoặc cố ý tham dự vào việc cung cấp, một lượng ma túy không ít hơn số lượng thương mãi . . . sẽ bị tội về sự vi phạm đó” (A person who supplies, or who knowingly takes part in the supply of, an amount of a prohibited drug which is not less than the commercial quantity ... is guilty of an offence).
Điều 29 của “Đạo Luật về Sự Lạm Dụng và Buôn Bán Ma Túy” (The Drug Misuse and Trafficking Act) quy định rằng: “Người sở hữu một lượng ma túy nhiều hơn lượng ma túy dùng để buôn bán sẽ bị xem là sở hữu ma túy để cung cấp, ngọai trừ (a) người đó chứng minh được rằng đương sự sở hữu ma túy không phải dùng để cung cấp. . .” (A person who has in his or her possession an amount of a prohibited drug which is not less than the trafficable quantity of the prohibited drug shall be deemed to have the prohibited drug in his or her possession for supply, unless (a) the person proves that he or she had the prohibited drug in his or her possession otherwise than for supply. . .).
 [Ghi chú: Trafficable quantity (số lượng buôn bán [bạch phiến-heroin]): Hiện nay được quy định là 3grams. Commercial quantity (số lượng thương mãi): Hiện nay được quy định là 250grams – [số lượng thương mãi của ecstasy là 125grams] . Large commercial quantity (Số lượng thương mãi lớn): Hiện nay được quy định là 1kg trở lên – số lượng thương mãi lớn của ecstasy là 500grams].
Điều 25(2) của “Đạo Luật về Sự Lạm Dụng và Buôn Bán Ma Túy” (The Drug Misuse and Trafficking Act) quy định rằng: “Người cung cấp, hoặc cố ý tham dự vào việc cung cấp, một lượng ma túy không ít hơn số lượng thương mãi lớn. . . sẽ bị tội về sự vi phạm đó” (A person who supplies, or who knowingly takes part in the supply of, an amount of a prohibited drug which is not less than a large commercial quantity ... is guilty of an offence).
“Hình phạt tối đa về sự vi phạm theo điều 25(2) là 20 năm tù hoặc phạt tiền $385,000 hoặc cả hai. Thời gian thụ hình ở mức trung bình là 10 năm” (The maximum penalty for an offence under s.25(2) is 20 years imprisonment or a fine of $385,000 or both. There is a standard non-period of 10 years).
Trong vụ Martinelli V R [2009] NSWCCA 175 “Bị cáo cùng anh của đương sự đã xử dụng những kỹ thuật và những chiến lược phức tạp để cố giấu việc buôn bán ma túy của họ” (The accused and his brother utilised complicated strategies and techniques in an attempt to conceal their drug supply business).


“Một vài phương pháp trong những phương pháp này gồm việc xử dụng các điện thoại di động được đăng ký theo các tên và địa chỉ ma, xử dụng các dịch vụ điện thoại di động phức hợp nhằm ngăn chận việc chính quyền nghe lén điện thoại, xử dụng các mã tự khi tổ chức việc trao đổi buôn bán ma túy, xử dụng tiếng Ý khi sắp xếp nguồn ma túy và tiền bạc, thảo luận với các đồng phạm bằng nhiều phương cách khác biệt để tránh bị cảnh sát chận lại khi vận chuyển ma túy, chẳng hạn như dùng taxis” (Some of these methods included the use of mobile phonnes registered in fictitious names and false addresses, the use of multiple mobile phone services in an attempt to prevent telephone interception by authorities, the use of code words when organising drug transactions, using the Italian language when arranging to source drugs and money, discussing with co-offenders various methods to avoid being stopped by police when transporting drugs, such as using taxis).
“Bị cáo điều hành thương vụ cung cấp các loại ma túy bị nghiêm cấm, gồm amphetamines và cocaine. Bị cáo có hơn 3,000 cuộc gọi điện thoại bị nghe lén liên quan đến các hoạt động ma túy của bị cáo. Bị cáo bị bắt và bị cáo buộc tội buôn bán amphetamine với số lượng thương mãi lớn” (The accused operated a business of supplying prohibited drugs, including amphetamines and cocaine. The offender had more than 3,000 telephone calls intercepted which relate to his drug activities. The accused was arrested and charged with supplying a large commercial quantity of amphetamine).
“Bị cáo nhận tội. Tòa xét thấy sự nhận tội được đưa ra ngay từ đầu và đã áp dụng việc cắt giảm 25% bản án” (The courtr found the plea was entered at the first opportunity and applied a 25% discount on sentence).
Bị cáo bị xử 10 năm 6 tháng tù và buộc phải thụ hình tối thiểu là 7 năm. Bị cáo bèn kháng án với các lý do sau:
“1. Vị thẩm phán tọa xử đã sai lầm không chịu cân nhắc đúng mức về bằng chứng liên hệ đến thói quen cờ bạc của bị cáo; 2. Vị thẩm phán tọa xử đã sai lầm không chịu cân nhắc đúng mức về bằng chứng liên hệ đến việc xử dụng ma túy của bị cáo; 3. Vị thẩm phán tọa xử đã cưỡng đặt bản án rõ ràng là đã quá mức” (The trial judge erred in failing to give due weight to evidence in relation to the applicant’s gambling habit; 2.  The trial judge erred in failing to give due weight to evidence in relation to the applicant’s drug use; 3. The sentence imposed by the trial judge was manifestly excessive).
Về lý do thứ nhất Tòa Kháng Án Hình Sự cho rằng bị cáo đã căn cứ vào bản tường trình trước khi tuyên án rằng “bài bạc là một vấn đề từ lâu đối với bị cáo” (gambling has been a longstanding problem for the accused). Tuy nhiên, Tòa cho rằng không có bằng chứng cho thấy là bị cáo đã đạt đến mức nghiện bài bạc.
Về lý do thứ hai, Tòa đã bác bỏ lời nhận xét trong bản tuòng trìng là bị cáo gần đây đã xử dụng ma túy.
Về lý do thứ ba, Tòa cho rằng “bản án được đưa ra là một bản án thích đáng” (the sentence imposed was a significant sentence).
Cuối cùng Tòa đã tuyên bố giữ y án của Tòa Án Vùng.
Dựa vào luật pháp cũng như phán quyết vừa trưng dẫn bà có thể thấy được rằng tội trạng mà chồng của bà bị cáo buộc là một tội trạng hình sự rất nghiêm trọng vì hình phạt tối đa dành cho tội trạng này là 20 năm tù, và thời gian thụ hình tối thiểu dành cho bản án này sẽ là 10 năm.
Việc chồng của bà cho rằng ông ta hoàn toàn vô tội trong việc sỡ hữu túi thuốc lắc này có thể được dùng như là bằng chứng chạy tội nếu cảnh sát truy tìm được tên tuổi cũng như địa chỉ của người nhận để điều tra hầu làm sáng tỏ vấn đề.
Điều đáng tiếc là là sau khi điều tra cảnh sát đã cho biết rằng đó là một địa chỉ không đúng thật.
Ngoại trừ cảnh sát truy tìm được người cung cấp số lượng ma túy này, bằng ngược lại, chồng của bà khó có thể tránh được sự kết tội của bồi thẩm đoàn.
Nếu bà còn thắc mắc xin gọi điện thoại cho chúng tôi để được giải đáp.


Saigon Times
PO Box 409 Bankstown NSW 1885 Australia
T: (612) 9793 2557 - F: (612) 8004 816
E: info@saigontimes.com.au

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Theo nhật báo The Sydney Morning Herald hôm 14/6 vừa qua thì nhiều nguồn tin từ La Mã cho biết Đức Hồng Y George Pell-
Hôm thứ Hai 14/6 vừa qua phe đối lập tiểu bang NSW đã lên tiếng đòi hỏi chính phủ tiểu bang phải tổ chức một cuộc điều tra toàn diện
Một nhóm dân biểu Lao Động liên bang quan trọng đã tiết lộ riêng rằng họ sẽ yểm trợ bà Julia Gillar để tranh quyền lãnh tụ với TT Kevin Rudd
Đúng 1 giờ 30 chiều Thứ Tư, 9 tháng 6, 2010, Dân Biểu Chris Hayes
Gia đình của một bô lão thổ dân bị chết trong lúc bị chính phủ giam giữ muốn chính phủ Tây Úc phải bồi thường cho họ nhiều triệu Úc Kim
Khi cô tới trường thì Frère đang đứng nơi cổng đón đợi. Trông thấy cô Frère thở phào mừng rỡ:
Một trong những nhiệm màu tạo hóa ban cho loại người là tình yêu lứa đôi
Thơ Đấu Tranh là nơi hội tụ những vần thơ "tải đạo" của các thi nhân luôn luôn thấy trong lòng: "Ba mươi năm lẻ đá mòn
Ai quan tâm đến tình hình những sinh hoạt đấu tranh đã tỏ ra rất lo ngại với những lũng đoạn trong các tổ chức cộng đồng
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.