Hôm nay,  

Thái Lan: Tướng Đảo Chánh Không Để Lý Tống Bị Dẫn Độ

07/10/200600:00:00(Xem: 26130)

Với tướng Sòng Thi - Sonthi Boonyaratglin, người chỉ huy đảo chánh, hiện là chủ tịch Hội Đồng Quân Nhân cầm quyền tại Thái Lan- tôi chắc chắn  sẽ không có chuyện Lý Tống bị trả về Việt Nam."  Một cựu viên chức ngoại giao VNCH   từng có nhiều năm là bạn làm việc rất thân với ông tướng Sòng Thi này,  vừa cho biết như trên.

Ông Phạm Thanh Bình,  hiện là một cư dân cao niên tại San Diego, cho biết là tin đảo chính tại Thái  đã gợi lại cho ông nhiều kỷ niệm về Tướng Thái Sòng Thi, khi viên tướng này thường lui tới nhà ông tại Bangkok bàn việc chống du kích CS xâm nhập tại miền Bắc Thái Lan.

Ông Bình nguyên là viên chức Toà Đại Sứ VNCH tại Thái Lan từ 1965 tới 1970, trong một bài viết  riêng cho Việt Báo, kể lại như sau:

Cái tên Sonthi Boonyaratglin, lúc đó thường phiên âm tiếng Việt là tướng Sỏng Thi Bun nya rát sỉn, từ  1967 tới 69 thường là bạn làm việc với nhau. Lúc đó tướng này chỉ là thiếu tướng, nói tiếng Anh giỏi, hình như có học ở Mỹ về, rất thoải mái, thân tình, cộng tác chặt chẽ về các vấn đề chống du kích xâm nhập miền bắc Thái lan.

Số du kích này lén lút hoạt động gần 5 sân bay Mỹ ở phía bắc, và thêm phi trường B52 là Utapao, nam Bangkok. Tướng Sỏng Thi thường  đến nhà thăm, dẫn đi ăn cơm nhiều lần, trong các nhà ăn lớn, thuần túy Thái đặc sản, cao cấp, không phải như các tiệm ăn Thái bình thường chỉ để đón du khách. Có cả mấy ông tướng Thái cùng đi ăn, hoặc tới nhà bàn bạc chuyện trò thân tình như người nhà, không phân sắc tộc, mà chỉ cùng chung mục đích chống du kích Cộng sản.

Các buổi trao đổi tin tức bàn kế hoạch mới đầu còn qua thông ngôn.  Về sau, tướng Sỏng Thi nói có nhiều tin tức thông báo hay kế họach bàn bạc với nhau, không dùng thông ngôn được. Đành tìm người dậy, bắt cả nhà học tiếng Thái, có hai đứa con gái viết chữ Thái ngoằn ngòe như chữ Phạn hay Ả Rập. Rồi tự nói, vừa tiếng Thái, tiếng Anh pha trộn, hai bên cùng hiểu. Quan hệ hợp tác đưa tới tình bạn rất thân.

Ông tướng Sỏng Thi hôm nay đã viết trang sử mới cho nước Thái. Đúng là ngay từ lúc đó cách đây 40 năm, ông ta  đã là tướng trẻ có tài, dù còn  kém tôi chừng 8, hay 9 tuổi.

Để kiểm chứng xem trí nhớ có đúng không, tôi có hỏi lại bà vơ: "Bà có nghe tin tức đảo chính ở Thái lan, bà có để ý lúc nhà mình ở Bangkok, các ông khách Thái đeo sao, khi thấy bà chợt đi qua phòng khách, thường dứng dậy, chắp tay cúi đầu nói: "Sawatdi kha”  (chào bà.) Bà nói nhớ, nhiều ông Thái đeo sao, đến nhà riêng, có cả các ông tướng Mỹ, thường đem quà, hay bánh kẹo cho các con của mình.

Trong bài bình luận số ra ngày thứ năm 05/10/2006, Việt báo, bình luận gia Vi Anh đã có viết  "Nhơn danh dân chủ, nhiều chánh trị gia ngoại quốc ở bên ngoài trách cứ Quân đội Thái Lan dùng biện pháp không dân chủ, lật đổ chánh quyền do Thủ Tướng Thaksin lãnh đạo. Ở ngoài phê bình, chỉ trích rất là dễ. Nhưng giá như những chánh khách quốc tế và ngoại quốc bên ngoài đó là người trong cuộc, thì quí vị ấy còn có cách nào khác hơn để cứu nền dân chủ Thái Lan ra khỏi nạn tài phiệt lợi dụng dân chủ, dùng tiền tài, quyền hạn bất chánh để đi đến độc tài tài phiệt."

Tôi rất đồng ý với ông Vi Anh. Lập trường của ông Sỏng Thi từ bao năm qua là chống Cộng, không như  nhóm lãnh đạo cũ của Thatsin. Chính phủ Thái thời Thatsin muốn lấy lòng Hà Nội, đòi trả Lý Tống về VN. Nhưng với ông Sỏng Thi,  chắc là ông sẽ không trả Lý Tống về VN đâu, Tôi chắc chắn vậy. Biểu tình trước toà đại sứ  hay lãnh sự là để tăng áp lực giúp mau chóng cho vấn đề thôi.

Nhìn chuyện Thái Lan, nhớ  cảnh đất nước mình, tôi mong  rằng lúc nào đó tại Việt Nam sẽ có người bắt chước ông tướng Sỏng Thi để giúp nước VN sớm ra khỏi cảnh độc tài,  tham nhũng. Mong thành công mọi mặt. Cả cho nuớc Thái và nước tôi.

Ghi chú thêm của Việt Báo: Ông Phạm Thanh Bình là một tác giả tham dự  giải thưởng Việt Báo Viết Về Nước Mỹ. Mời đọc thêm bài viết "Tình Già" của ông đăng trong Việt Báo tuần này.

 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Dự án “Funan Techo Canal” nhằm phục hồi một hệ thống đường thủy đã được xây dựng và vận hành từ triều đại Đế chế Funan-Khmer [sic] có từ khoảng 500 năm trước Công Nguyên. Công trình này nhằm cải thiện giao thông đường thủy trong lãnh thổ Cam Bốt. Con kênh này có chiều dài 180 km, kết nối 4 tỉnh: Kandal, Takeo, Kampot, và Kep. Mục đích chính của dự án này như một kết nối lại với lịch sử và nhằm cải thiện giao thông đường thủy cho các cộng đồng cư dân địa phương. Triển khai dự án này phù hợp với cam kết của Cam Bốt theo điều khoản 1 và 2 của Hiệp Định Sông Mekong 1995, với sự bình đẳng về chủ quyền, tôn trọng những quyền hạn và các lợi ích chính đáng..
Người nhập cư Việt Nam được biết đến với “đạo đức làm việc” mạnh mẽ của họ. Họ sẵn sàng bỏ ra nhiều giờ và hy sinh để đạt được mục tiêu của mình. Tính cần cù này đã giúp họ thành công trong nhiều lĩnh vực, bao gồm kinh doanh, giáo dục và các ngành nghề khác...
Sau một vài năm ở Mỹ và đã quen hơn với vùng đất mới của họ, những người nhập cư Việt Nam đã chuyển đến các khu vực đô thị lớn để tạo ra các “biệt khu dân tộc” (ethnic enclaves) với những người Mỹ gốc Á khác...
Từ đợt đầu di tản sau biến cố 30/4/1975, chừng 125,000 người. Vào ngày 29 tháng 4 năm 1975, khi bộ đội miền Bắc tiến vào Sài Gòn, Hoa Kỳ đã ra lệnh sơ tán ngay lập tức nhân viên Hoa Kỳ và hàng nghìn quan chức quân sự và ngoại giao của miền Nam Việt Nam. Các kênh truyền hình tin tức Mỹ đã phát đi những hình ảnh đau lòng về cuộc không vận hỗn loạn, trong đó có đám đông công dân miền Nam Việt Nam tuyệt vọng tràn ngập ngoài cổng Đại sứ quán Mỹ ở Sài Gòn. Làn sóng đầu tiên đến vào năm 1975 như một phần của 140.000 người của Đông Dương được sơ tán ban đầu qua lệnh của Tổng thống Gerald Ford. Những người tị nạn đó, hầu hết đều có trình độ học vấn và nói được một ít tiếng Anh, đã nhận được sự chào đón nồng nhiệt từ công chúng Mỹ mong muốn được xóa bỏ ít nhiều mặc cảm tội lỗi về việc quân đội Mỹ đột ngột rời khỏi miền Nam Việt Nam. Đến năm 1978, kinh tế Mỹ bắt đầu suy thoái và sự chào đón nồng nhiệt này không còn nữa (1).
Giữa những hình ảnh cánh đồng hoa anh túc và những chiến hào sũng nước trong ký ức chung về Thế Chiến I, ít ai để ý đến sự hiện diện của các trại tù binh chiến tranh ở vùng đảo British Isles. Nhưng trong suốt cuộc chiến, Anh đã giam giữ gần 116,000 người trong các trại tù binh trên khắp đất nước, từ Cung điện Alexandra ở London đến một trang trại cũ trên Đảo Isle of Man. Trong số đó có một võ sĩ đấm bốc và nghệ sĩ biểu diễn xiếc người Đức tên là Joseph Pilates.
Cựu Trung tướng Phạm Quốc Thuần đã qua đời vào lúc 8 giờ sáng ngày Thứ Sáu 18-8-2023 tại Fountain Valley, California, hưởng thọ 98 tuổi. Ông sinh ngày 31-8-1926 tại Hà Đông. Trung tướng Phạm Quốc Thuần giữ chức vụ Chỉ huy trưởng trường Bộ Binh (Thủ Đức) ngày 20-8-1969...
Bát Nhã Tâm Kinh của Phật học có câu “Sắc tức thị không, không tức thị sắc”. Từ “sắc” trong câu kinh dùng để chỉ vật chất và những gì có hình tướng. Còn “không” là cái không bao giờ xẩy ra. Từ “không” được nhắc đến nhiều trong đạo Phật chính là “Chân Không Diệu Hữu”. Như vậy, “sắc tức thị không, không tức thị sắc” là nói đến “thật tướng” của vạn pháp và đấy chính là “vô tướng”, từ “cái không” do nhân duyên hợp lại thành “cái có”. Và, ngược lại, từ “cái có” tất yếu trở về “cái không”. Chu kỳ ấy là bất diệt, cứ tiếp nối nhau đến vô tận. Đó là cách tiếp cận theo triết học tôn giáo hay siêu hình học. Nhìn từ nhãn quan vật lý học, “cái có” có thể đến từ “cái không” được không? Theo thuyết Big Bang thì có vẻ là như thế. Vật chất tồn tại như ta nhìn thấy – hàng tỉ tỉ dải thiên hà, mỗi thiên hà có hàng tỉ tỉ ngôi sao, mỗi ngôi sao là một hệ thái dương có thể có nhiều hành tinh, mỗi hành tinh là một thế giới như quả đất chúng ta đang sinh sống – đến từ “cái không có gì”,
Nhân Lễ Tưởng Niệm Nhị vị Giáo Sư Nguyễn Ngọc Huy và Nguyễn Văn Bông được tổ chức ngày hôm nay 13/08/2023 tại Trung Tâm Sinh Hoạt Cộng Đồng tiểu bang Victoria-Úc, Ban Tổ Chức có nhờ tôi chia sẻ đề tài “Giáo sư Nguyễn Ngọc Huy nhà hoạt động chính trị chân chính”, dưới đây là một số điều tôi được biết về cuộc đời chính trị của giáo sư Nguyễn Ngọc Huy.
✱ Đs Anh/Đs Lodge: Đề xuất của Hồ Chí Minh về một hiệp định đình chiến - Nhu đã đáp lại rằng đề xuất này "không thực tế" nhưng có thể trở thành thực tế trong ba hoặc bốn tháng tới và đang được nghiên cứu. ✱ Báo Espresso, Italia: Ông Nhu sẵn lòng từ bỏ viện trợ Mỹ nếu đó là cái giá phải trả để loại bỏ sự hiện diện của người Mỹ - Nhu cho biết Việt Nam có thể tồn tại mà không cần người Mỹ - Ông Nhu phản ứng phẫn nộ khi người Mỹ muốn ông rời khỏi đất nước. ✱ Nhà báo M.West,Úc: Ông Nhu nói rằng ông muốn tất cả, lặp lại, tất cả các cố vấn Mỹ đều phải rời đi - Không có người Mỹ, chúng ta có thể thắng chiến tranh trong hai hoặc ba năm - Hiện nay trong ngoại giao Mỹ ở Việt Nam, không có đạo đức. ✱ Đại sứ Lodge: Chúng ta nên xem xét việc rút quân là một khả năng ngày càng gia tăng. Sự bắt đầu của việc rút quân có thể gây ra một cuộc đảo chính...
Một nhóm khoa học giả quốc tế đã thấy bằng chứng lâu đời nhất về cà ri bên ngoài Ấn Độ và cho thấy ý nghĩa lịch sử của hành trình mà các thành phần gia vị này đã trải qua để đến đó. Các nhà nghiên cứu từ Úc, Việt Nam và Trung Quốc đã tìm thấy món ăn này – được biết đến với hương vị cay nồng của đất, có nguồn gốc từ Nam Á và hiện đã phổ biến trên toàn cầu – có lẽ đã được đưa đến bàn ăn của người Việt Nam hơn 1800 năm trước nhờ mạng lưới thương mại hàng hải.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.