Hôm nay,  

Điều Kiện Cư Trú Trong Thủ Tục Nhập Tịch - Phần 2

6/30/200100:00:00(View: 4861)
Mục di trú và bảo lãnh hàng tuần do Văn Phòng tham vấn di trú Robert Mullins International đảm trách, nhằm mục đích thông báo các tin tức thời sự liên quan đến vấn đề đoàn tụ gia đình, rất hữu ích cho quý vị nào quan tâm đến việc bảo lãnh thân nhân. Mọi đóng góp ý kiến xin liên lạc 1-800-411-0495.

ĐỀ TÀI : ĐIỀU KIỆN CƯ TRÚ TRONG THỦ TỤC NHẬP TỊCH ( PHẦN II )

Tiếp theo kỳ trước về đề tài “Điều kiện cư trú trong thủ tục nhập tịch Hoa Kỳ”, kỳ này chúng tôi xin tiếp tục PHẦN II của đề tài nói trên.

Trong PHẦN II này, chúng tôi xin trình bày điều kiện cư trú trong thủ tục nhập tịch Hoa Kỳ đối với vợ hay chồng của công dân Hoa Kỳ và một vài diện đặc biệt khác.

Một trong các quyền lợi quan trọng nhất của người vợ hay chồng của công dân Hoa Kỳ trong vấn đề nhập tịch là đương sự chỉ cần có thời gian thường trú là 3 năm là có thể nộp đơn xin nhập tịch, thay vì 5 năm như những người khác. Trong số 3 năm của quy chế thường trú này, đương sự phải thật sự có mặt tại Hoa Kỳ ít nhất là một năm rưởi, tức phân nửa thời gian cư trú luật định.

Điều nên lưu ý là hai vợ chồng nói ở đây phải sống với nhau trong tình trạng vợ chồng trong suốt thời gian 3 năm thường trú luật định của người phối ngẫu muốn xin nhập tịch. Nếu đương sự không còn sống chung trong tình trạng vợ chồng với người phối ngẫu công dân Hoa Kỳ, thì thời gian thường trú sẽ là 5 năm như những trường hợp thông thường khác.

Theo điều khoản 319(b) của Luật Di Trú, nếu người công dân Hoa Kỳ đang làm việc tại hải ngoại, thì người phối ngẫu khi xin nhập tịch, có thể xin xét đơn theo thủ tục khẩn cấp. Tuy nhiên, để được hưởng quyền lợi này, người phối ngẫu công dân Hoa Kỳ phải làm việc tại những cơ quan sau đây:

Cơ quan chính phủ Hoa Kỳ,
Cơ quan sưu tầm nghiên cứu Hoa Kỳ được chính phủ công nhận,
Cơ quan kinh doanh ngoại thương Hoa Kỳ,
Cơ quan quốc tế có Hoa Kỳ tham gia,
Cơ quan hoạt động về tôn giáo.

Ngoài ra, thời gian phục vụ của người phối ngẫu công dân Hoa Kỳ tại cơ quan nói trên ít nhất phải một năm. Những người thuộc diện này không bắt buộc phải hội đủ điều kiện về thời gian tối thiểu hiện diện tại Hoa Kỳ và thời gian tối thiểu về quy chế thường trú.

Tuy nhiên, đương sự phải làm tờ khai xác nhận ý định thường trú tại Hoa Kỳ sau khi người phối ngẫu công dân Hoa Kỳ chấm dứt việc làm ở hải ngoại.

NGÀY đáo hạn chiếu khán di dân tháng 06-2001.

Xin lưu ý lịch trình cứu xét chiếu khán di dân tháng 7/2001 đối với các diện F2A và F4 đã không thay đổi so với tháng 6/2001 vừa qua. Điều ít ai ngờ đến là các diện F1 bị thụt lùi hai năm, diện F2B thụt lùi 6 tháng và diện F3 thụt lùi 4 tháng. Điều này có nghĩa là số lượng visa cho tài khoá năm nay đã cạn, hy vọng sẽ trở lại bình thường vào tài khoá năm 2002 bắt đầu vào tháng 10 tới đây.

A-Những diện luôn luôn có hiệu lực, gồm có : Diện IR-1 (Phối ngẫu)
IR-2 (Con độc thân dưới 21), IR-5 (Cha mẹ) của công dân Mỹ.
B- Ưu tiên F1-1: Xét đến ngày 01 tháng 01-1997 (-2 năm)
C- Ưu tiên 2A : Xét đến ngày 22 tháng 09-1996
D- Ưu tiên 2B : Xét đến ngày 01 tháng 01-1993
E- Ưu tiên F3 : Xét đến ngày 08 tháng 04-1996
F- Ưu tiên F4 : Xét đến ngày 08 tháng 10-1989
G- Diện tu sĩ tôn giáo : Diện SR : luôn luôn có hiệu lực .

PHẦN TRẢ LỜI THẮC MẮC

Câu hỏi 1: Tôi đến Mỹ theo diện bảo lãnh của chồng là công dân Mỹ. Bao lâu thi tôi mới đủ điều kiện thời gian để nộp đơn vào công dân Mỹ"

Đáp: Ba năm kể từ ngày bạn đến Mỹ. Tuy nhiên, bạn phải nhận thẻ xanh dài hạn rồi mới có thể nộp đơn xin vào công dân Mỹ.

Câu hỏi 2: Giấy phép trở lại Mỹ (re-entry permit) cho phép tôi lưu lại ngoài Hoa Kỳ đến 2 năm. Do đó, nếu tôi đi làm việc cho một công ty tại Việt Nam trong vòng 18 tháng, việc này có ảnh hưởng gì đến thủ tục xin vào công dân Mỹ của tôi hay không"

Đáp: Câu hỏi của bạn có liên quan đế hai sự kiện: Vấn đề thứ nhất duy trì thẻ xanh và vấn đề thứ hai là nộp đơn vào công dân Mỹ. Bạn có thể duy trì quy chế thường trú nếu có chứng từ hợp lý, nhưng bạn không thể cọng chung thời gian lưu lại Việt Nam 18 tháng vào thời gian 5 năm cư ngụ tại Mỹ. Nếu bạn ở ngọai quốc trên một năm, bạn phải tính lại từ ngày đầu kể từ khi trở lại Mỹ.

Quý độc giả quan tâm đến việc bảo lãnh thân nhân muốn có thêm tin tức cập nhật, xin theo dõi qua báo chí hay đón nghe chương trình phát thanh của chúng tôi vào mỗi tối thứ Tư từ 7PM, thứ Sáu từ 6:00PM, thứ Bảy và mỗi trưa Chủ Nhật từ 11:30AM, trên các làn sóng 1430AM, 1500AM, 1390AM và 106.3FM. Hoặc quý vị liên lạc với một trong những văn phòng Robert Mullins International gần nhất: Westminster: (714) 890-9933, San Jose (408) 294-3888, Oakland-San Francisco: (510) 238-8830 , Sacramento (916) 257-6550 hay qua Email: [email protected] hoặc http://www.rmiodp.com mục diễn đàn vấn đáp FORUM

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Tôi đề nghị các bạn có khả năng dịch cứ dịch, thời gian sẽ loại bỏ những gì không đúng, không phù hợp, nhưng không cần phải chỉ trích nhau về bản dịch. Nếu thấy dịch không “đúng” theo ý mình, thì mình dịch một bản khác, “đúng” hơn, để người đọc giám định và học hỏi. Có câu, “chỉ trích là rẻ tiền, hành động là đầu tư.” Người đọc có trình độ đều có thể nhìn thấy: hành động vạch lá tìm sâu, lòng tỵ hiềm, và bóng tối âm u trong lời chỉ trích thiếu hiểu biết. Thay vì mất thời giờ vạch cỏ tìm gai, sao không trồng cây hoa, cây ăn trái?
Nga phụ thuộc khá nhiều vào SWIFT với khoảng hơn 300 ngân hàng và tập đoàn tài chánh hàng đầu sử dụng SWIFT, cũng như có người sử dụng cao hàng thứ nhì sau Mỹ khi hơn phân nửa các tổ chức tín dụng Nga sử dụng SWIFT. Trục xuất Nga khỏi SWIFT là cắt mạng "internet" về tài chánh, làm tê liệt các giao dịch, thanh toán của các tổ chức tài chánh của Nga với Châu Âu và thế giới, gây biến động và xáo trộn hệ thống tiền tệ và tài chánh của Nga.
Tô Vĩnh Diện là biểu tượng của anh dũng. Vì đã lấy thân mình ngáng cho khẩu đại bác nặng hai ngàn tấn không rơi xuống vực. Tuy nhiên sau giả tưởng Lê Văn Tám, dân Việt có quyền nghi hoặc: Có thật không hay chỉ là một tai nạn, một vấp ngã hay chính em bé Lê Văn Tám đã lớn lên rồi được cấp chứng minh thư tên là Tô Vĩnh Diện sinh năm 1928 ở xã Nông Trường, huyện Nông Cống, tỉnh Thanh Hóa? Làm sao Triều đình Huế biết đặt những tên xã, huyện đậm chất Cách mạng như vậy vào năm 1928?
331 năm trước Công nguyên, ngay sau chiến thắng Gaugamèles khi tiến vào thành Babylone, đại đế Alexandre nói trước hàng quân: “Chiến thắng này cho vinh quang và tự do”. Võ Nguyên Giáp khó tuyên ngôn như vậy trước lịch sử, vì Điện Biên Phủ không đem đến tự do cho dân Việt mà ngược lại, áp đặt một chế độ tàn khốc. Tự do nào sau đấu tố phi nhân, sau Cải cách ruộng đất, nông dân chỉ có thể cày thuê cho hợp tác xã? Và tự do nào khi dân Bắc di cư rồi dân Nam chạy theo lính Cộng hòa mỗi một khi “giải phóng” vùng “tạm chiếm”? Võ Nguyên Giáp hẳn nhiên muốn giữ lại vế đầu của Alexandre đại đế: “Điện Biên Phủ là một chiến thắng vinh quang.” Tất nhiên và không ai chối cãi, vì lần đầu tiên da vàng chiến thắng da trắng và lần đầu tiên một thuộc địa thắng đế quốc. Nhưng phía sau tấm huân chương là vinh quang cay nghiệt: Đẩy cả một dân tộc vào chiến tranh, mục đích của Hồ Chí Minh là giành độc lập, thống nhất 3 kỳ, nhưng Hiệp định Genève chỉ cho Hồ Chí Minh Bắc kỳ, Nghệ Tĩnh và Quảng Bình,
Khi Tết gần kề, như hiện tại, các diễn đàn thân hữu thường thả cho nghe vài bản nhạc Xuân. Và cứ lập lại khoảng mươi bài quen thuộc, không đủ để khích động tình xuân đang khuấy động trong lòng người chờ đón Xuân. Nhân cơ hội này mình vào lục soạn, tìm thấy quá nhiều bản nhạc về Xuân. Cả một kho tàng văn học nghệ thuật của Miền Nam Việt Nam – loại nhạc Vàng mà CS muốn giết nhưng vẫn sống mạnh và làm thay đổi hướng cảm nhận tình quê hương và lòng người lan rộng từ Nam ra Bắc.
Xin mạn phép mở ngoặc ở đây giải thích ngắn gọn. Trước hết, Ca dao là " những câu thơ của dân gian Việt Nam được truyền miệng dưới dạng những câu hát không theo một điệu nhất định và thông thường được phổ biến theo thể thơ lục bát cho dễ nhớ và dễ thuộc ". Đặc biệt hơn chính ca dao đã để lại dấu vết rõ rệt nhất trong ngôn ngữ văn học Việt Nam. Trong đó phần lớn nội dung ca dao thể hiện tình yêu nam nữ. Ngoài ra còn có các nội dung khác như: quan hệ gia đình, các mối quan hệ phức tạp trong xã hội. Và tóm lại ca dao có thể được hiểu theo nghĩa ngắn gọn là những câu thơ dân gian được truyền miệng từ xưa do tổ tiên ta để lại.
Hoàng Sa (Paracel Archipelago) là một quần đảo gồm khoảng trên 100 đảo nhỏ trên Thái Bình Dương (Biển Đông), giữa kinh tuyến 111 và 113 độ Đông, và vĩ tuyến 15 đến 17 độ Bắc, ngang với vùng bờ biển từ tỉnh Quảng Trị đến tỉnh Quảng Ngãi. Quần đảo nầy gồm hai nhóm: Nhóm phía tây là Nguyệt Thiềm (hay Trăng Khuyết) (Crescent group) và nhóm phía đông bắc là An Vĩnh (Amphitrite group). Trong lịch sử, nhiều tài liệu chứng tỏ hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa trên Biển Đông thuộc chủ quyền nước Việt. Có thể trước hoặc trong thơi Hiên Vương Nguyễn Phúc Tần (cầm quyền ở miền nam sông Gianh từ 1659-1687), chúa Nguyễn lập đội Hoàng Sa, nhiệm vụ ra vào hàng năm theo mùa gió, nhằm kiểm soát và khai thác tài nguyên ở quần đảo nầy. Từ thời nhà Nguyễn, hàng năm, triều đình gởi thuyền ra Hoàng Sa thăm dò rồi trở về. Năm 1835 vua Minh Mạng sai thuyền chở gạch đá, đến xây đền trên đảo Bàn Than (thuộc Hoàng Sa), dựng bia để ghi dấu, gieo hạt trồng cây.
Từ lần xuất bản đầu tiên và duy nhất năm 2001, cuốn sách đã tuyệt bản này là nguồn tư liệu vô giá về một giai đoạn dày đặc biến động của lịch sử Việt Nam thế kỷ 20. Đọc lại những ghi chép của nhà thơ Trần Dần (1926-1997) về thời kì Cải cách Ruộng đất và Nhân văn-Giai phẩm, tôi vẫn kinh ngạc bởi sự thành thực tận cùng, thành thực đến tàn nhẫn khắc nghiệt, của ông với chính bản thân mình. Cuộc vật lộn của ông với thời đại không phải chỉ là một bi kịch từ vị thế nạn nhân mà đa tầng, đa diện hơn nhiều: Ông cũng là một tác nhân và trước hết là một chứng nhân lỗi lạc, với một khả năng quan sát, phân tích, ghi nhận, diễn đạt hiếm có và một lí tưởng sục sôi cháy bỏng với nghệ thuật văn chương.
Lời người dịch: Một trong những câu hỏi mình luôn gặp phải là mọi người đều muốn "hiểu" một tác phẩm, một bản nhạc cổ điển, một tác phẩm điêu khắc, một bức tranh trừu tượng,... Và dù có giải thích rằng chúng ta không cần hiểu thì mọi người vẫn luôn băn khoăn. Một tác phẩm nghệ thuật thường vốn không mang nhiều nội dung ngoài vẻ đẹp của nó, trong âm nhạc là giai điệu (lời hát chỉ là một phần rất phụ), trong tạo hình thì là đường nét và bố cục. Và chúng ta nên thưởng thức nghệ thuật bằng cái nguyên sơ của một đứa trẻ. Thật trớ trêu khi càng có nhiều tri thức, chúng ta lại càng khó tiếp thu nghệ thuật vì suy nghĩ quá nhiều. Tác phẩm của Susan Sontag đã được dịch ra tiếng Việt thì có "Bàn về nhiếp ảnh" do Trịnh Lữ dịch. Một quyển sách mà mọi người yêu nhiếp ảnh hay chỉ thích xem ảnh cũng nên đọc. Và bài tiểu luận "Chống diễn giải" này mình cho rằng với những người nào muốn thưởng thức một tác phẩm nghệ thuật, hay luôn trăn trở về việc để "hiểu" nghệ thuật thì cũng nên đọc. Vừa để c
LTS: Bài viết sau của cụ bà Đinh Thanh Trang kể về một số kinh nghiệm dùng thuốc Nam, thuốc ta chữa bệnh sau khi bệnh viện và thuốc Tây bế tắc
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.